-
1 catear
catear ( conjugate catear) verbo transitivo 1 (Esp arg) ( suspender) to fail 2a) (Chi) (Min) to prospect‹ vivienda› to search
catear verbo transitivo familiar Educ to fail, US flunk ' catear' also found in these entries: English: frisk - search -
2 catear
suspendre -
3 обыскивать
-
4 durch ein Examen rasseln
catear un examen -
5 suspendre
catear, suspender -
6 bulcar
catear, volcar -
7 flunk
(a slang word for to fail in an examination: I flunked (maths).) catear, suspendertr[flʌnk]1 suspender, catearflunk ['flʌŋk] vtfail: reprobarflunk vi: salir reprobandon.• fracaso s.m.v.• bolear v.• escabechar v.• perder v.• perder un examen v.• reprobar v.• salir mal v.• suspender v.flʌŋk
1.
transitive verb (colloq AmE) \<\<student\>\> reprobar*, rajar (Andes fam), catear (Esp), tronar* (Méx fam), bochar (RPl fam), jalar (Per arg)I was flunked in French o (BrE also) I flunked French — me reprobaron (or me rajaron etc) en francés
2.
flunk vi flunk (out) (colloq AmE) salir* reprobado or (Esp) suspendido[flʌŋk] (esp US)1.VT [+ student, course, exam] suspender, catear (Sp) *, reprobar (LAm)2.VI suspender, catear (Sp) *I flunked — suspendí, cateé (Sp) *, me reprobaron (LAm)
* * *[flʌŋk]
1.
transitive verb (colloq AmE) \<\<student\>\> reprobar*, rajar (Andes fam), catear (Esp), tronar* (Méx fam), bochar (RPl fam), jalar (Per arg)I was flunked in French o (BrE also) I flunked French — me reprobaron (or me rajaron etc) en francés
2.
flunk vi flunk (out) (colloq AmE) salir* reprobado or (Esp) suspendido -
8 search
sə:
1. verb1) ((often with for) to look for something by careful examination: Have you searched through your pockets thoroughly?; I've been searching for that book for weeks.) buscar2) ((of the police etc) to examine, looking for eg stolen goods: He was taken to the police station, searched and questioned.) cachear, registrar
2. noun(an act of searching: His search did not take long.) búsqueda, registro, cacheo- searcher- searching
- searchingly
- searchlight
- search party
- search warrant
- in search of
search1 n búsquedaafter a long search, they found the lost child después de una larga búsqueda, encontraron al niño perdidosearch2 vb1. buscarI searched everywhere, but I couldn't find her busqué por todas partes, pero no la encontré2. registrartr[sɜːʧ]1 (gen) búsqueda ( for, de); (of building) registro; (of person) cacheo; (of records, files, etc) inspección nombre femenino, examen nombre masculino1 (gen) buscar ( for, -); (records, files) buscar en, examinar; (building, suitcase, etc) registrar; (person) cachear, registrar■ volunteers are searching the woods for the missing child unos voluntarios están registrando el bosque en busca del niño desaparecido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin search of en busca desearch me! ¡yo qué sé!, ¡ni idea!to search one's conscience examinar la concienciato search one's memory hacer memoriasearch engine buscador nombre masculinosearch party equipo de rescatesearch warrant orden nombre femenino de registrosearch ['sərʧ] vt: registrar (un edificio, un área), cachear (a una persona), buscar ensearch vito search for : buscarsearch n: búsqueda f, registro m (de un edificio, etc.), cacheo m (de una persona)n.(§ pl.: searches) = busca s.f.• buscada s.f.• búsqueda s.f.• examen s.m.• indagación s.f.• localización s.f.• pesquisa s.f.• registro s.m.v.• buscar v.• cachear v.• examinar v.• explorar v.• localizar v.• registrar v.• solicitar v.
I
1. sɜːrtʃ, sɜːtʃtransitive verb \<\<building\>\> registrar, catear (Méx), esculcar* (Col, Méx); \<\<person\>\> cachear, registrar, catear (Méx), requisar (Col); \<\<luggage\>\> registrar, revisar (AmL), esculcar* (Col, Méx); \<\<records/files\>\> buscar* en, examinarto search something/somebody FOR something: she searched the attic for the letters revolvió el ático buscando las cartas; they searched him for drugs lo cachearon (or registraron etc) para ver si tenía drogas; search me! — (colloq) yo qué sé! (fam)
2.
vi buscar*to search FOR something/somebody — buscar* algo/a alguien
to search THROUGH something: she searched through his papers for his will — buscó su testamento entre sus papeles
Phrasal Verbs:
II
a) (hunt, quest)search (FOR something/somebody) — búsqueda f (de algo/alguien)
b) (examination, scrutiny - of building, pockets) registro m, esculque m (Col, Méx); (- of records, documents) inspección f, examen mbody search — cacheo m, requisa f (AmL), cateo m (Méx)
c) ( Comput) búsqueda f[sɜːtʃ]1. Nafter a long search I found the key — después de mucho buscar, encontré la llave
police launched a massive search for the killer — la policía ha emprendido una enorme operación de búsqueda para encontrar al asesino
•
in search of — en busca de2) (=inspection) [of building, place] registro m ; [of records] inspección f•
she had to submit to a body search — tuvo que dejar que la registraran or cachearan•
police made a thorough search of the premises — la policía registró todo el local3) (Comput) búsqueda f4) (Brit) (Jur) comprobación de datos de un inmueble en el registro de la propiedadto get a (local authority) search done — ≈ sacar una nota simple en el registro de la propiedad (Sp)
2. VT1) [+ building, luggage, pockets] registrar, catear (Mex); [+ person] registrar, cachear, catear (Mex)•
to search sth/sb ( for sth/sb), he searched his pockets for change — se miró los bolsillos en busca de monedaswe searched the entire office but the file didn't turn up — registramos la oficina de arriba abajo pero no encontramos el archivo
they were searched for weapons as they left — los registraron or cachearon or (Mex) catearon a la salida para ver si llevaban armas
•
to search high and low (for sth/sb) — remover el cielo y la tierra (en busca de algo/algn)•
search me! * — ¡yo qué sé!, ¡ni idea!2) (=scan) [+ documents, records] examinarhis eyes searched the sky for the approaching helicopter — escudriñó el cielo en busca del helicóptero que se acercaba
his eyes searched my face for any sign of guilt — sus ojos escudriñaban mi rostro en busca de algún rastro de culpabilidad
3) (Comput) buscar en3.VI buscar•
to search after truth/happiness — buscar la verdad/la felicidad•
to search for sth/sb — buscar algo/a algn•
to search through sth (for sth), rescuers searched through the rubble for survivors — los del equipo de rescate buscaron supervivientes entre los escombros4.CPDsearch algorithm N — = search engine algorithm
search engine N — (Internet) buscador m, motor m de búsqueda
search engine algorithm N — algoritmo m de motor de búsqueda
search engine marketing N — márketing m de motor de búsqueda
search engine optimization N — optimización f para buscadores, posicionamiento m en buscadores
search party N — pelotón m de búsqueda
search warrant N — orden f de registro
* * *
I
1. [sɜːrtʃ, sɜːtʃ]transitive verb \<\<building\>\> registrar, catear (Méx), esculcar* (Col, Méx); \<\<person\>\> cachear, registrar, catear (Méx), requisar (Col); \<\<luggage\>\> registrar, revisar (AmL), esculcar* (Col, Méx); \<\<records/files\>\> buscar* en, examinarto search something/somebody FOR something: she searched the attic for the letters revolvió el ático buscando las cartas; they searched him for drugs lo cachearon (or registraron etc) para ver si tenía drogas; search me! — (colloq) yo qué sé! (fam)
2.
vi buscar*to search FOR something/somebody — buscar* algo/a alguien
to search THROUGH something: she searched through his papers for his will — buscó su testamento entre sus papeles
Phrasal Verbs:
II
a) (hunt, quest)search (FOR something/somebody) — búsqueda f (de algo/alguien)
b) (examination, scrutiny - of building, pockets) registro m, esculque m (Col, Méx); (- of records, documents) inspección f, examen mbody search — cacheo m, requisa f (AmL), cateo m (Méx)
c) ( Comput) búsqueda f -
9 cateo
Del verbo catear: ( conjugate catear) \ \
cateo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cateó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: catear cateo
catear ( conjugate catear) verbo transitivo 1 (Esp arg) ( suspender) to fail 2a) (Chi) (Min) to prospect‹ vivienda› to search
cateo sustantivo masculino (Chi, Méx) ( cacheo) body search
catear verbo transitivo familiar Educ to fail, US flunk ' cateo' also found in these entries: Spanish: orden -
10 засыпать
засы́пать1. (яму и т. п.) plenŝuti;2. (покрыть) superŝuti, kovri;♦ \засыпать вопро́сами superŝuti per demandoj.--------засыпа́ть Iсм. засну́ть.--------засыпа́ть IIсм. засы́пать.* * *I засып`атьнесов.см. заснутьII засып`атьнесов.см. засыпатьIII зас`ыпатьсов., вин. п.1) (яму и т.п.) llenar vt, rellenar vt; cegar (непр.) vt; cubrir (непр.) vt (покрыть слоем и т.п.)глаза́ засы́пало песко́м — los ojos se llenaron de arena
2) перен. ( забросать чем-либо) llenar vt, colmar vtзасы́пать пода́рками — colmar de regalos
засы́пать цвета́ми — cubrir de flores
засы́пать вопро́сами — asediar (atosigar, asaetear) a preguntas
засы́пать овса́ ло́шади — dar (echar) avena al caballo
засы́пать суп ри́сом — echar arroz a la sopa
4) перен. прост. ( на экзамене) dar calabazas, catear vt* * *I засып`атьнесов.см. заснутьII засып`атьнесов.см. засыпать IIIIII зас`ыпатьсов., вин. п.1) (яму и т.п.) llenar vt, rellenar vt; cegar (непр.) vt; cubrir (непр.) vt (покрыть слоем и т.п.)глаза́ засы́пало песко́м — los ojos se llenaron de arena
2) перен. ( забросать чем-либо) llenar vt, colmar vtзасы́пать пода́рками — colmar de regalos
засы́пать цвета́ми — cubrir de flores
засы́пать вопро́сами — asediar (atosigar, asaetear) a preguntas
засы́пать овса́ ло́шади — dar (echar) avena al caballo
засы́пать суп ри́сом — echar arroz a la sopa
4) перен. прост. ( на экзамене) dar calabazas, catear vt* * *v1) gener. (àìó è á. ï.) llenar, cegar (колодец), coger el sueño, cubrir (покрыть слоем и т. п.), dormirse, rellenar, adormecerse, terraplenar2) colloq. (ñàñúïàáü) echar, verter3) liter. (çàáðîñàáü ÷åì-ë.) llenar, (ñà éêçàìåñå) dar calabazas, catear, colmar4) eng. cebar5) simpl. (î ðúáå) morirse (por asfixia) -
11 резать
ре́зать1. tranĉi;2. (скот) buĉi;3. (по камню и т. п.) ĉizi;\резаться: у ребёнка ре́жутся зу́бы ĉe l'infano aperas dentoj.* * *несов., вин. п.ре́зать ножо́м, но́жницами — cortar con el cuchillo, con las tijeras
нож хорошо́, пло́хо ре́жет — el cuchillo corta bien, mal
2) (скот, птицу) matar vt, degollar (непр.) vt; sacrificar vt (тк. скот); carnear vt (Лат. Ам.)3) (выреза́ть - по дереву, камню, металлу) tallar vt, grabar vt, esculpir vt, cincelar vt5) ( причинять боль) herir (непр.) vt, cortar vtверёвка ре́жет па́льцы — la cuerda corta los dedos
ре́жет слух, у́хо — esto hiere los oídos
ре́жет глаз — esto hiere los ojos (lastima la vista)
6) прост. ( на экзамене) catear vt8) спорт. chutar con efectoре́зать мяч — chutar el balón con efecto
••ре́зать по живо́му (ме́сту) — cortar por lo sano
ре́зать пра́вду-ма́тку — decir las cuatro verdades, cantar las cuarenta
ре́зать во́лны мор. — hender las olas
* * *несов., вин. п.ре́зать ножо́м, но́жницами — cortar con el cuchillo, con las tijeras
нож хорошо́, пло́хо ре́жет — el cuchillo corta bien, mal
2) (скот, птицу) matar vt, degollar (непр.) vt; sacrificar vt (тк. скот); carnear vt (Лат. Ам.)3) (выреза́ть - по дереву, камню, металлу) tallar vt, grabar vt, esculpir vt, cincelar vt5) ( причинять боль) herir (непр.) vt, cortar vtверёвка ре́жет па́льцы — la cuerda corta los dedos
ре́жет слух, у́хо — esto hiere los oídos
ре́жет глаз — esto hiere los ojos (lastima la vista)
6) прост. ( на экзамене) catear vt8) спорт. chutar con efectoре́зать мяч — chutar el balón con efecto
••ре́зать по живо́му (ме́сту) — cortar por lo sano
ре́зать пра́вду-ма́тку — decir las cuatro verdades, cantar las cuarenta
ре́зать во́лны мор. — hender las olas
* * *v1) gener. (вырезать - по дереву, камню, металлу) tallar, (причинять боль) herir, (ñêîá, ïáèöó) matar, abatir (ñêîá), carnear (Лат. Ам.), degollar, esculpir, grabar, picar (ñêîá), rebanar, sacrificar (тк. скот), sentarmal (об одежде, обуви), tajar, trinchar (ломтями), acochinar (как свинью), cincelar (по металлу), cortar, tranzar2) colloq. (оперировать) operar, (ставить в безвыходное положение) perder, abrir (нарыв), partir por el eje3) amer. entallar4) sports. chutar con efecto5) eng. cizallar (напр., листовой металл), tallar, tronzar6) simpl. (ñà éêçàìåñå) catear7) Ecuad. destajar -
12 сажать
сажа́ть1. sidigi;2. (помещать) loki, meti;\сажать в тюрьму́ meti en malliberejon, malliberigi;3. (растения) planti.* * *несов., вин. п.1) ( помогать или заставлять сесть) sentar (непр.) vt, hacer sentarсажа́ть за стол — sentar (invitar) a la mesa
2) ( помогать сесть на транспорт) poner (непр.) vt, meter vt; embarcar vt ( на пароход)сажа́ть на по́езд — poner (meter) en un tren
3) ав. ejecutar un aterrizaje, hacer aterrizar4) ( растения) plantar vt5) ( помещать) poner (непр.) vt (en), meter vt (en)сажа́ть на престо́л — colocar en el trono, entronizar vt
сажа́ть в тюрьму́ — meter en la cárcel, encarcelar vt
сажа́ть в кле́тку — poner en la jaula, enjaular vt
сажа́ть на цепь — atar con cadena, encadenar vt
сажа́ть ку́рицу на я́йца — poner la gallina sobre los huevos, poner los huevos a la gallina
сажа́ть хлеб в печь — meter el pan en el horno, enhornar vt
6) (на диету, на паёк и т.п.) poner (непр.) vtсажа́ть на хлеб и на во́ду — poner a pan y agua
сажа́ть кля́ксы — hacer borrones
сажа́ть синяки́ — hacer cardenales
сажа́ть пу́лю за пу́лей — dar en el blanco una bala tras otra
9) прост. ( проваливать на экзамене) suspender vt, catear vt, cargarse* * *несов., вин. п.1) ( помогать или заставлять сесть) sentar (непр.) vt, hacer sentarсажа́ть за стол — sentar (invitar) a la mesa
2) ( помогать сесть на транспорт) poner (непр.) vt, meter vt; embarcar vt ( на пароход)сажа́ть на по́езд — poner (meter) en un tren
3) ав. ejecutar un aterrizaje, hacer aterrizar4) ( растения) plantar vt5) ( помещать) poner (непр.) vt (en), meter vt (en)сажа́ть на престо́л — colocar en el trono, entronizar vt
сажа́ть в тюрьму́ — meter en la cárcel, encarcelar vt
сажа́ть в кле́тку — poner en la jaula, enjaular vt
сажа́ть на цепь — atar con cadena, encadenar vt
сажа́ть ку́рицу на я́йца — poner la gallina sobre los huevos, poner los huevos a la gallina
сажа́ть хлеб в печь — meter el pan en el horno, enhornar vt
6) (на диету, на паёк и т.п.) poner (непр.) vtсажа́ть на хлеб и на во́ду — poner a pan y agua
сажа́ть кля́ксы — hacer borrones
сажа́ть синяки́ — hacer cardenales
сажа́ть пу́лю за пу́лей — dar en el blanco una bala tras otra
9) прост. ( проваливать на экзамене) suspender vt, catear vt, cargarse* * *v1) gener. (ïîìå¡àáü) poner (en), embarcar (на пароход), hacer sentar, incorporar (лежащего), meter (en), asentar, llantar (растения), plantar (растения), poblar (растения), sentar2) Av. ejecutar un aterrizaje, hacer aterrizar3) colloq. (ñàñîñèáü) poner, (попадать - при стрельбе) dar (en el blanco), acertar, hacer4) simpl. (проваливать на экзамене) suspender, cargarse, catear -
13 frisk
frisk(to jump about playfully: The lambs are frisking in the fields.) brincar- frisky- friskily
tr[frɪsk]1 (search) registrar, cachear1 (frolic) brincar, retozarfrisk ['frɪsk] vifrolic: retozar, juguetearfrisk vtsearch: cachear, registrarn.• cacheo s.m.v.• brincar v.• cabriolar v.• cachear v.• palpar v.• retozar v.frɪsk
1.
intransitive verb retozar*, juguetear
2.
vt cachear, registrar, catear (Méx)[frɪsk]1.VT * (=search) cachear, registrar2.VI (=frolic) brincar; [people] juguetear; [animals] retozar* * *[frɪsk]
1.
intransitive verb retozar*, juguetear
2.
vt cachear, registrar, catear (Méx) -
14 rasseln
'rasəlnv1) hacer ruido2)durchs Examen rasseln (fam) — suspender
rasseln ['rasəln]( Perfekt hat/ist gerasselt) intransitives Verb2. (ist) (umgangssprachlich) [durchfallen]3. (ist) (umgangssprachlich) [fahren] -
15 завалить
завали́ть1. (загромоздить, заполнить) superŝuti, obstrukci;2. (работой, делами) troŝarĝi, superŝarĝi;\завалиться (упасть за что-л.) fali post io;perdiĝi (затеряться).* * *сов., вин. п.1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)вход завали́ло сне́гом безл. — la entrada está cegada (obstruída) por la nieve
2) ( загромоздить чем-либо) abarrotar vt (de)завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de libros
магази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías
завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargos
он зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo
4) разг. ( запрокинуть) echar vtзавали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada
5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vtзавали́ть сте́ну — derrumbar la pared
6) перен. прост. ( провалить) estropear vt, hacer polvo; hacer fracasarзавали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajo
завали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt
* * *сов., вин. п.1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)вход завали́ло сне́гом безл. — la entrada está cegada (obstruída) por la nieve
2) ( загромоздить чем-либо) abarrotar vt (de)завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de libros
магази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías
завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargos
он зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo
4) разг. ( запрокинуть) echar vtзавали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada
5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vtзавали́ть сте́ну — derrumbar la pared
6) перен. прост. ( провалить) estropear vt, hacer polvo; hacer fracasarзавали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajo
завали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt
* * *v1) gener. (çàãðîìîçäèáü ÷åì-ë.) abarrotar (de), (çàñúïàáü ÷åì-ë.) llenar (de), (óïàñáü çà ÷áî-ë.) caer (detrás de), cegar (ðîâ, àìó è á. ï.; con), enterrar, sepultar (упав, закрыть)2) colloq. (запрокинуться) echar, (îáðóøèáü) derrumbar, (îáðóøèáüñà) desplomarse, (ïåðåîáðåìåñèáü ÷åì-ë.) sobrecargar (de), derrumbarse, desmoronar, echarse, recargar (ðàáîáîì è á. ï.; de), (напр. на экзамене) cargar a alguien3) liter. (ñå óäàáüñà) fracasar, (ïðîâàëèáü) estropear, hacer fracasar, hacer polvo4) simpl. (óëå÷üñà) echarse, tumbarse -
16 посадить
посади́ть1. (растение) planti;2. (усадить) sidigi;3. (в тюрьму) malliberigi.* * *сов., вин. п.1) ( в землю) plantar vt2) ( усадить) sentar (непр.) vt, hacer sentar(se); ofrecer un asiento ( предложить место); colocar vt ( поместить); embarcar vt ( на пароход)посади́ть за стол — sentar (poner) a la mesa
посади́ть на коле́ни — poner en las rodillas
посади́ть на ло́шадь — hacer montar (subir) a caballo
посади́ть на по́езд — hacer subir al tren
посади́ть за рабо́ту, за уро́ки — obligar a trabajar, a estudiar las lecciones
4) на + вин. п. ( заставить выполнять) poner (непр.) vt (en, a), hacer que...; imponer (непр.) vtпосади́ть на дие́ту разг. — poner a dieta, adietar vt
посади́ть на ба́рщину ист. — imponer la prestación personal
5) (в тюрьму и т.п.) meter en la cárcel, encarcelar vtпосади́ть под аре́ст — arrestar vt
6) прост. ( поставить в затруднение) embarazar vt, atascar vt; parar vt; atajar vt, cortar vt ( в споре)посади́ть на экза́менах — suspender (catear) en los exámenes
8) разг. (пятно, кляксу и т.п.) hacer (непр.) vt, poner (непр.) vtпосади́ть запла́ту — poner un remiendo
••посади́ть в печь — meter en el horno
посади́ть самолёт — hacer aterrizar el avión
посади́ть на мель — embarrancar vt, hacer encallar
посади́ть в кало́шу, посади́ть в лу́жу — dejar con un palmo de narices, poner en solfa
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
* * *сов., вин. п.1) ( в землю) plantar vt2) ( усадить) sentar (непр.) vt, hacer sentar(se); ofrecer un asiento ( предложить место); colocar vt ( поместить); embarcar vt ( на пароход)посади́ть за стол — sentar (poner) a la mesa
посади́ть на коле́ни — poner en las rodillas
посади́ть на ло́шадь — hacer montar (subir) a caballo
посади́ть на по́езд — hacer subir al tren
посади́ть за рабо́ту, за уро́ки — obligar a trabajar, a estudiar las lecciones
4) на + вин. п. ( заставить выполнять) poner (непр.) vt (en, a), hacer que...; imponer (непр.) vtпосади́ть на дие́ту разг. — poner a dieta, adietar vt
посади́ть на ба́рщину ист. — imponer la prestación personal
5) (в тюрьму и т.п.) meter en la cárcel, encarcelar vtпосади́ть под аре́ст — arrestar vt
6) прост. ( поставить в затруднение) embarazar vt, atascar vt; parar vt; atajar vt, cortar vt ( в споре)посади́ть на экза́менах — suspender (catear) en los exámenes
8) разг. (пятно, кляксу и т.п.) hacer (непр.) vt, poner (непр.) vtпосади́ть запла́ту — poner un remiendo
••посади́ть в печь — meter en el horno
посади́ть самолёт — hacer aterrizar el avión
посади́ть на мель — embarrancar vt, hacer encallar
посади́ть в кало́шу, посади́ть в лу́жу — dejar con un palmo de narices, poner en solfa
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
* * *v1) gener. (â çåìëó) plantar, (â áóðüìó è á. ï.) meter en la cárcel, (заставить выполнять) poner (en, a), (заставить заниматься чем-л.) obligar (a + inf.), (óñàäèáü) sentar, colocar (поместить), embarcar (на пароход), encarcelar, hacer (+ inf.), hacer que..., hacer sentar (se), imponer, ofrecer un asiento (предложить место)2) colloq. (ñàñàäèáü) ponerse, (ïàáñî, êëàêñó è á. ï.) hacer, enmangar, poner3) simpl. (поставить в затруднение) embarazar, atajar, atascar, cortar (в споре), parar -
17 провалить
провали́тьfiaskigi;\провалиться 1. fali, trafali;2. (потерпеть неудачу) разг. fiaski, malsukcesi.* * *сов., вин. п.1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vtпровали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse
провали́ть пла́ны — desarticular los planes
провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato
провали́ть де́ло — torpedear un negocio
провали́ть роль — hundir el papel
провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta
* * *сов., вин. п.1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vtпровали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse
провали́ть пла́ны — desarticular los planes
провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato
провали́ть де́ло — torpedear un negocio
провали́ть роль — hundir el papel
провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta
* * *v1) gener. (ââàëèáüñà) hundirse (о щеках), (îáðóøèáü) derrumbar, (ðóõñóáü) derrumbarse, caer (упасть), dar al traste con una cosa, hacer fracasar (какое-л. дело), hundir, tener ojeras (о глазах), colear (на экзамене), suspender (на экзамене)2) colloq. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (потерпеть неудачу) fracasar, (ïðèâåñáè ê ïðîâàëó) hacer fracasar, fallar, frustrar, frustrarse, hundirse3) law. desechar -
18 разведать
разве́датьsciiĝi, informiĝi, esplori.* * *сов., вин. п.1) тж. о + предл. п., про + вин. п., разг. enterarse, conocer (непр.) vt ( узнать); husmear vt, olfatear vt ( пронюхать)2) ( обследовать) explorar vt; геол. localizar vt, ubicar vt; hacer trabajos de prospecciónразве́дать райо́н на нефть — catear (buscar) petróleo en la región
разве́данные ископа́емые — minerales descubiertos (explorados)
разве́дать ме́стность — explorar el terreno
* * *сов., вин. п.1) тж. о + предл. п., про + вин. п., разг. enterarse, conocer (непр.) vt ( узнать); husmear vt, olfatear vt ( пронюхать)2) ( обследовать) explorar vt; геол. localizar vt, ubicar vt; hacer trabajos de prospecciónразве́дать райо́н на нефть — catear (buscar) petróleo en la región
разве́данные ископа́емые — minerales descubiertos (explorados)
разве́дать ме́стность — explorar el terreno
* * *v1) gener. (îáñëåäîâàáü) explorar, hacer trabajos de prospección, ubicar2) geol. localizar3) colloq. conocer (узнать), enterarse, husmear, olfatear (пронюхать)4) milit. explorar, reconocer (произвести рекогносцировку) -
19 срезать
сре́з||ать, \срезатьа́ть1. detranĉi, fortranĉi;2. (на экзамене) разг. fiaskigi;\срезатьаться, \срезатьа́ться (на экзамене) разг. fiaski.* * *I ср`езатьсов.1) cortar vt2) (сделать выемку, скос) descantillar vt, descantear vt, cortar a biselсре́зать ста́вки — reducir los sueldos
4) разг. ( сбить) apabullar vtсре́зать на экза́мене прост. — suspender vt, catear vt
••II срез`атьсре́зать мяч спорт. — fallar vt ( el balón cambiando de trayectoria)
несов., вин. п.см. срезать I* * *I ср`езатьсов.1) cortar vt2) (сделать выемку, скос) descantillar vt, descantear vt, cortar a biselсре́зать ста́вки — reducir los sueldos
4) разг. ( сбить) apabullar vtсре́зать на экза́мене прост. — suspender vt, catear vt
••II срез`атьсре́зать мяч спорт. — fallar vt ( el balón cambiando de trayectoria)
несов., вин. п.см. срезать I* * *v1) gener. (ñäåëàáü âúåìêó, ñêîñ) descantillar, chafar a alguien, cortar a bisel, descantear, cercenar, desmochar, repelar2) colloq. (ñáèáü) apabullar3) liter. (резко уменьшить) reducir, rebajar, trasquilar4) eng. cizallar, cortar, despojear (заусенцы) -
20 экзамен
экза́менekzameno;приёмный \экзамен enira ekzameno;выпускно́й \экзамен fina ekzameno;держа́ть \экзамен trapasi (или teni) ekzamenon;вы́держать \экзамен, сдать \экзамен sukcese trapasi (или plenumi) ekzamenon, sukcesi ekzamenon;провали́ться на \экзамене malsukcesi ekzamenon.* * *м.examen mвступи́тельный экза́мен — examen de ingreso
приёмный экза́мен — examen de admisión
отбо́рочные экза́мены — pruebas de selectividad
выпускно́й экза́мен — examen de reválida (de fin de estudios, de fin de carrera)
госуда́рственный экза́мен — examen de diploma (de reválida)
держа́ть экза́мен — examinarse
вы́держать экза́мен, сдать экза́мен — aprobar (rendir) el examen
сдава́ть экза́мен по... — pasar el examen de...
провали́ться на экза́мене — fracasar en el examen; recibir un cate (fam.), ser suspendido, suspender vi
провали́ть кого́-либо на экза́мене — suspender vt, catear vt (fam.)
* * *м.examen mвступи́тельный экза́мен — examen de ingreso
приёмный экза́мен — examen de admisión
отбо́рочные экза́мены — pruebas de selectividad
выпускно́й экза́мен — examen de reválida (de fin de estudios, de fin de carrera)
госуда́рственный экза́мен — examen de diploma (de reválida)
держа́ть экза́мен — examinarse
вы́держать экза́мен, сдать экза́мен — aprobar (rendir) el examen
сдава́ть экза́мен по... — pasar el examen de...
провали́ться на экза́мене — fracasar en el examen; recibir un cate (fam.), ser suspendido, suspender vi
провали́ть кого́-либо на экза́мене — suspender vt, catear vt (fam.)
* * *ngener. examen
См. также в других словарях:
catear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: catear cateando cateado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cateo cateas catea cateamos cateáis catean… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
catear — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Suspender (una persona) [a otra persona] en [un examen] o en [una asignatura] … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
catear — {{#}}{{LM C07627}}{{〓}} {{ConjC07627}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07802}} {{[}}catear{{]}} ‹ca·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En la enseñanza,{{♀}} suspender: • Aunque me suelen catear Matemáticas en la primera evaluación, después… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
catear — v. suspender asignatura, examen. ❙ «Me las van a catear todas... Todas.» Pedro Casals, La jeringuilla. ❙ «Le conté mi historia de pe a pa, llorando como escolar cateado.» Ernesto Parra, Soy un extraño para ti. ❙ «Alex también catea pero consigue… … Diccionario del Argot "El Sohez"
catear — pop. Buscar (TG.), descubrir (TG) … Diccionario Lunfardo
catear — I (Derivado de cate.) ► verbo transitivo/ intransitivo coloquial Declarar a una persona no apta en un examen: ■ ha cateado por no estudiar. SINÓNIMO suspender ANTÓNIMO aprobar II … Enciclopedia Universal
catear — transitivo coloquial suspender (en los exámenes), reprobrar*, dar calabazas (coloquial). * * * Sinónimos: ■ suspender, cargar ■ dar calabazas Antónimos: ■ aprobar, pasar … Diccionario de sinónimos y antónimos
catear — tr. Catar. procurar, buscar, descubrir. Amér Explorar terrenos en busca de minas. Amér. Allanar la casa de alguno … Diccionario Castellano
catear — catear1 (De cata1). 1. tr. Buscar, descubrir, espiar, acechar. 2. Am. Allanar la casa de alguien. 3. Am. Explorar terrenos en busca de alguna veta minera. 4. p. us. Buscar, procurar, solicitar. catear2 (De cate, nota de suspenso) … Diccionario de la lengua española
suspender — transitivo 1) colgar, levantar. Suspender es sinónimo de colgar cuando alude a la acción de mantenerse en el aire, sujetada por otra, una cosa: el avión quedó suspendido de la rama de un árbol. Levantar es sinónimo de suspender cuando alude a la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
cata — ► sustantivo femenino 1 Acción y efecto de catar, probar, examinar: ■ tras varias catas, encontró el queso más suave. SINÓNIMO catadura 2 Porción de alguna cosa que se prueba o examina. 3 Colombia, México Sondeo que se hace de un terreno para ver … Enciclopedia Universal