Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

casta

  • 1 каста

    Русско-испанский географический словарь > каста

  • 2 каста

    ка́ста
    kasto.
    * * *
    ж.
    * * *
    ж.
    * * *
    n
    gener. casta

    Diccionario universal ruso-español > каста

  • 3 кастовый

    прил.

    ка́стовый предрассу́док — prejuicio de casta

    * * *
    adj
    gener. de casta

    Diccionario universal ruso-español > кастовый

  • 4 военщина

    ж. собир. презр.
    soldadesca f, casta militar, camarilla militarista; espadones m pl (ирон.)
    * * *
    n
    1) law. milico
    2) scorn. camarilla militarista, casta militar, espadones, soldadesca

    Diccionario universal ruso-español > военщина

  • 5 из хорошей семьи

    part.
    1) gener. (плохой) bien (mal) nacido, de buena casta, de buena familia

    Diccionario universal ruso-español > из хорошей семьи

  • 6 собака

    соба́||ка
    hundo;
    \собакачий hunda;
    \собакачка тех. kliko.
    * * *
    ж.
    1) perro m

    дворо́вая соба́ка — perro de corral

    охо́тничья соба́ка — perro de caza, perro braco (perdiguero)

    сторожева́я соба́ка — perro mastín, mastín m

    соба́ка-ище́йка — perro bucero (rastrero, sabueso)

    ко́мнатная соба́ка — perro faldero

    ездова́я соба́ка — perro esquimal (siberiano, de Alaska)

    поро́дистая соба́ка — perro de casta (con pedigrí)

    полице́йская соба́ка — perro de policía

    связна́я соба́ка — perro estafeta

    жить как ко́шка с соба́кой разг.vivir como perros y gatos

    2) перен. бран. perro m
    3) информ. arroba f
    ••

    ка́ждая соба́ка прост. — cada quisque, cada cual

    ни одна́ соба́ка прост. — ni piante ni mamante, ni los perros

    как соба́ка — muchísimo, tremendamente

    уста́л как соба́ка — estoy molido (derrengado)

    проголода́лся как соба́ка — tengo hambre canina

    с соба́ками не сы́щешь — ni con perros lo encuentras

    вот где соба́ка зары́та — ahí está el quid de la cuestión

    (как) соба́ка на се́не — (como) el perro del hortelano (que ni come la berza ni la deja comer al amo)

    умере́ть как соба́ка — morir como un perro

    обраща́ться как с соба́кой с ке́м-либо — tratar a alguien como a un perro

    брехли́вая соба́ка не куса́ет погов.perro ladrador poco mordedor

    как соба́к нере́заных разг. неодобр. — a porrillo, de sobra, hasta los topes; en montón

    как соба́ке пя́тая нога́ прост. неодобр. — no servir (valer) para nada; como a un santo un par de pistolas; como los perros en misa

    чёрная соба́ка, бе́лая соба́ка - всё один пёс — los mismos perros, con diferentes collares

    бро́сить как соба́ку — dejar como a un perro

    он на э́том соба́ку съел — es perro viejo en la materia

    ве́шать соба́к на кого́-либо — colgar el San Benito a otro; cargar con el muerto a otro

    соба́ке соба́чья смерть погов.a tal vida tal muerte

    соба́ка ла́ет - ве́тер но́сит погов.el perro ladra y la caravana pasa

    две соба́ки деру́тся, тре́тья не пристава́й погов.entre dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares

    * * *
    ж.
    1) perro m

    дворо́вая соба́ка — perro de corral

    охо́тничья соба́ка — perro de caza, perro braco (perdiguero)

    сторожева́я соба́ка — perro mastín, mastín m

    соба́ка-ище́йка — perro bucero (rastrero, sabueso)

    ко́мнатная соба́ка — perro faldero

    ездова́я соба́ка — perro esquimal (siberiano, de Alaska)

    поро́дистая соба́ка — perro de casta (con pedigrí)

    полице́йская соба́ка — perro de policía

    связна́я соба́ка — perro estafeta

    жить как ко́шка с соба́кой разг.vivir como perros y gatos

    2) перен. бран. perro m
    3) информ. arroba f
    ••

    ка́ждая соба́ка прост. — cada quisque, cada cual

    ни одна́ соба́ка прост. — ni piante ni mamante, ni los perros

    как соба́ка — muchísimo, tremendamente

    уста́л как соба́ка — estoy molido (derrengado)

    проголода́лся как соба́ка — tengo hambre canina

    с соба́ками не сы́щешь — ni con perros lo encuentras

    вот где соба́ка зары́та — ahí está el quid de la cuestión

    (как) соба́ка на се́не — (como) el perro del hortelano (que ni come la berza ni la deja comer al amo)

    умере́ть как соба́ка — morir como un perro

    обраща́ться как с соба́кой с ке́м-либо — tratar a alguien como a un perro

    брехли́вая соба́ка не куса́ет погов.perro ladrador poco mordedor

    как соба́к нере́заных разг. неодобр. — a porrillo, de sobra, hasta los topes; en montón

    как соба́ке пя́тая нога́ прост. неодобр. — no servir (valer) para nada; como a un santo un par de pistolas; como los perros en misa

    чёрная соба́ка, бе́лая соба́ка - всё один пёс — los mismos perros, con diferentes collares

    бро́сить как соба́ку — dejar como a un perro

    он на э́том соба́ку съел — es perro viejo en la materia

    ве́шать соба́к на кого́-либо — colgar el San Benito a otro; cargar con el muerto a otro

    соба́ке соба́чья смерть погов.a tal vida tal muerte

    соба́ка ла́ет - ве́тер но́сит погов.el perro ladra y la caravana pasa

    две соба́ки деру́тся, тре́тья не пристава́й погов.entre dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares

    * * *
    n
    1) gener. arroba, perro, tuso
    2) Chil. trehua

    Diccionario universal ruso-español > собака

  • 7 быть прирождённым

    v

    Diccionario universal ruso-español > быть прирождённым

  • 8 из добропорядочной семьи

    part.

    Diccionario universal ruso-español > из добропорядочной семьи

  • 9 кастовый предрассудок

    Diccionario universal ruso-español > кастовый предрассудок

  • 10 качество

    ка́честв||о
    eco, kvalito;
    ♦ в \качествое kiel.
    * * *
    с.
    1) ( свойство) cualidad f
    2) (ценность, пригодность) calidad f

    высо́кого, ни́зкого ка́чества — de alta, baja calidad

    боро́ться за ка́чество проду́кции — luchar por la calidad de producción

    3) филос. calidad f

    перехо́д коли́чества в ка́чество — transformación de la cantidad en calidad

    4) шахм. calidad de posición

    вы́играть ка́чество — conseguir una mejor posición

    ••

    в ка́честве (+ род. п.) — en calidad de, con el carácter de, a título de

    * * *
    с.
    1) ( свойство) cualidad f
    2) (ценность, пригодность) calidad f

    высо́кого, ни́зкого ка́чества — de alta, baja calidad

    боро́ться за ка́чество проду́кции — luchar por la calidad de producción

    3) филос. calidad f

    перехо́д коли́чества в ка́чество — transformación de la cantidad en calidad

    4) шахм. calidad de posición

    вы́играть ка́чество — conseguir una mejor posición

    ••

    в ка́честве (+ род. п.) — en calidad de, con el carácter de, a título de

    * * *
    n
    1) gener. casta, cualidad, jaez, propiedad, ralea, raza, talante (чего-л.), calidad, circunstancia, estofa, linaje, laya
    2) eng. grado de calidad, marca
    3) law. condición, mérito
    4) chess.term. calidad de posición

    Diccionario universal ruso-español > качество

  • 11 невинность

    неви́нн||ость
    1. (невиновность) senkulpeco;
    2. (девственность) virgeco;
    ĉasteco (целомудренность);
    \невинностьый 1. (невиновный) senkulpa;
    2. (девственный) virga;
    ĉasta (целомудренный).
    * * *
    ж.
    1) ( невиновность) inocencia f
    2) ( простодушие) inocencia f, candor m; ingenuidad f ( наивность)
    3) ( безвредность) inocencia f
    4) ( девственность) virginidad f; castidad f ( целомудрие)
    * * *
    n
    gener. (äåâñáâåññîñáü) virginidad, (ñåâèñîâñîñáü) inocencia, candor, castidad (целомудрие), inculpabilidad, ingenuidad (наивность), inocencìa

    Diccionario universal ruso-español > невинность

  • 12 поколение

    поколе́ние
    generacio.
    * * *
    с.

    молодо́е поколе́ние — joven generación

    из поколе́ния в поколе́ние — de generación en generación

    ЭВМ тре́тьего поколе́ния — ordenadores de tercera generación

    * * *
    с.

    молодо́е поколе́ние — joven generación

    из поколе́ния в поколе́ние — de generación en generación

    ЭВМ тре́тьего поколе́ния — ordenadores de tercera generación

    * * *
    n
    gener. casta, linaje, generación, prole

    Diccionario universal ruso-español > поколение

  • 13 порода

    поро́д||а
    1. с.-х. raso;
    speco (вид);
    2. геол. mintavolo, minaĵo, roko;
    \породаистый bonrasa, purrasa.
    * * *
    ж.
    1) raza f; especie f ( вид)

    той же поро́ды — de la misma raza

    2) уст. (род, семья) linaje m
    3) геол. roca f

    пуста́я поро́да — ganga f

    оса́дочная поро́да — roca sedimentaria

    ••

    э́та поро́да люде́й — gente de esta calaña

    * * *
    ж.
    1) raza f; especie f ( вид)

    той же поро́ды — de la misma raza

    2) уст. (род, семья) linaje m
    3) геол. roca f

    пуста́я поро́да — ganga f

    оса́дочная поро́да — roca sedimentaria

    ••

    э́та поро́да люде́й — gente de esta calaña

    * * *
    n
    1) gener. especie (âèä), linaje, raza, casta, ralea
    2) geol. roca
    3) obs. (ðîä, ñåìüà) linaje
    4) eng. (горная) roca

    Diccionario universal ruso-español > порода

  • 14 породистая собака

    Diccionario universal ruso-español > породистая собака

  • 15 порядочный

    прил.
    1) ( честный) honrado, honesto, probo

    поря́дочный челове́к — hombre honrado

    2) (недурной, удовлетворительный) bastante bueno, pasadero
    3) (значительный, большой) bastante grande, considerable
    * * *
    прил.
    1) ( честный) honrado, honesto, probo

    поря́дочный челове́к — hombre honrado

    2) (недурной, удовлетворительный) bastante bueno, pasadero
    3) (значительный, большой) bastante grande, considerable
    * * *
    adj
    gener. (çñà÷èáåëüñúì, áîëüøîì) bastante grande, (недурной, удовлетворительный) bastante bueno, (÷åñáñúì) honrado, considerable, de buena casta, honesto, pasadero, probo, respetable (о средствах и т.п.), bastante, honroso

    Diccionario universal ruso-español > порядочный

  • 16 род

    род
    1. (ряд поколений, происходящих от одного предка) gento;
    2. (сорт, разновидность) speco;
    3. биол. genro;
    4. грам. genro;
    ♦ \род челове́ческий, \род людско́й homaro, homgento;
    без \роду, без пле́мени sen hejmo, sen familio;
    ему́ 10 лет о́т \роду li estas dekjaraĝa, li aĝas dek jarojn;
    он \родом из Росси́и li naskiĝis en Ruslando;
    что́-то в э́том \роде io tiaspeca.
    * * *
    м.
    1) ( ряд поколений) generación f; familia f; clan m, tribu f ( племя); pinta f (Лат. Ам.)

    челове́ческий род — género humano, raza (estirpe) humana

    из ро́да в род — de generación en generación

    2) ( происхождение) linaje m, alcurnia f, prosapia f

    дре́вний род — alta (gran) alcurnia

    продолжа́тель рода — heredero del linaje

    быть ро́дом из (+ род. п.)ser natural de

    вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien

    отку́да ты ро́дом? — ¿de dónde eres?, ¿de dónde procedes?

    3) (сорт, вид) especie f, género m

    род жи́зни — género de vida

    род заня́тий — profesión f

    роды литерату́ры — géneros literarios

    вся́кого ро́да — de todo género

    4) биол. género m
    5) грам. género m

    мужско́й род — género masculino, masculino m

    же́нский род — género femenino, femenino m

    сре́дний род — género neutro, neutro m

    ••

    род ору́жия, род войск — arma f

    в не́котором ро́де — en cierto modo (grado)

    что́-то в э́том ро́де — algo parecido, algo por el estilo

    в своём ро́де — a su manera

    тако́го ро́да — de esta especie

    ему́ на роду́ напи́сано разг. — (le) está escrito, es su destino

    без ро́ду, без пле́мени — hijo de nadie (de la tierra)

    * * *
    м.
    1) ( ряд поколений) generación f; familia f; clan m, tribu f ( племя); pinta f (Лат. Ам.)

    челове́ческий род — género humano, raza (estirpe) humana

    из ро́да в род — de generación en generación

    2) ( происхождение) linaje m, alcurnia f, prosapia f

    дре́вний род — alta (gran) alcurnia

    продолжа́тель рода — heredero del linaje

    быть ро́дом из (+ род. п.)ser natural de

    вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien

    отку́да ты ро́дом? — ¿de dónde eres?, ¿de dónde procedes?

    3) (сорт, вид) especie f, género m

    род жи́зни — género de vida

    род заня́тий — profesión f

    роды литерату́ры — géneros literarios

    вся́кого ро́да — de todo género

    4) биол. género m
    5) грам. género m

    мужско́й род — género masculino, masculino m

    же́нский род — género femenino, femenino m

    сре́дний род — género neutro, neutro m

    ••

    род ору́жия, род войск — arma f

    в не́котором ро́де — en cierto modo (grado)

    что́-то в э́том ро́де — algo parecido, algo por el estilo

    в своём ро́де — a su manera

    тако́го ро́да — de esta especie

    ему́ на роду́ напи́сано разг. — (le) está escrito, es su destino

    без ро́ду, без пле́мени — hijo de nadie (de la tierra)

    * * *
    n
    1) gener. (ðàä ïîêîëåñèì) generación, abolengo, alcurnia, casa, clan, clase, familia, filiación, género, origen, oriundez, pinta (Лат. Ам.), procedencia, progenie, prosapia, raza, tribu (племя), casta, cuna, deseendencia, especie, grey, linaje, ìndole
    2) liter. tronco
    3) law. tipo
    4) Arg. pinta

    Diccionario universal ruso-español > род

  • 17 свойство

    сво́йство
    eco, kvalito, propreco.
    * * *
    I св`ойство
    с.
    propiedad f, naturaleza f; peculiaridad f ( особенность); rasgo m ( черта)

    сво́йство хара́ктера — rasgo (peculiaridad) del carácter

    хими́ческие и физи́ческие сво́йства — propiedades químicas y físicas

    II свойств`о
    с.
    afinidad f, cuñadía f; virtud f (сила, способность)
    * * *
    I св`ойство
    с.
    propiedad f, naturaleza f; peculiaridad f ( особенность); rasgo m ( черта)

    сво́йство хара́ктера — rasgo (peculiaridad) del carácter

    хими́ческие и физи́ческие сво́йства — propiedades químicas y físicas

    II свойств`о
    с.
    afinidad f, cuñadía f; virtud f (сила, способность)
    * * *
    n
    1) gener. afinidad, alianza, atributo, calaña, calidad, cualidad, cuñadìa, laya, linaje, natura, naturaleza, peculiaridad (черта), rasgo (особенность), virtud (сила, способность), casta, condición, forma, jaez, propiedad, talante, virtud, ìndole
    2) eng. facultad
    3) econ. especialidad

    Diccionario universal ruso-español > свойство

  • 18 сословный

    прил. ист.
    1) de estado(s), estamental

    сосло́вный предрассу́док — prejuicio de casta

    сосло́вное представи́тельство — representación de estados

    сосло́вные разли́чия — diferencias estamentales

    сосло́вные интере́сы — intereses estamentales

    2) ( корпоративный) corporativo, gremial
    * * *
    adj
    hist. (êîðïîðàáèâñúì) corporativo, de estado (s), estamental, gremial

    Diccionario universal ruso-español > сословный

  • 19 сословный предрассудок

    Diccionario universal ruso-español > сословный предрассудок

  • 20 целомудренный

    целому́др||енный
    ĉasta;
    \целомудренныйие ĉasteco.
    * * *
    прил.
    casto, pudoroso
    * * *
    прил.
    casto, pudoroso
    * * *
    adj
    gener. casto, continente, puro, púdico, pudoroso, virtuoso

    Diccionario universal ruso-español > целомудренный

См. также в других словарях:

  • Casta — is a 17th century term used in Spanish America, which refers to the institutionalized system of social stratification based on a person s racial heritage. The term las castas also came to be used to describe mixed race people as a group.Etymology …   Wikipedia

  • Častá — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Casta — Saltar a navegación, búsqueda La casta es un grupo social estático y de base genética, a los que se pertenece debido a la condición hereditaria o de nacimiento de cada individuo, con el fin de establecer discriminaciones en el status de las… …   Wikipedia Español

  • castă — CÁSTĂ, caste, s.f. Fiecare dintre grupurile sociale închise şi strict delimitate prin originea comună, prin profesiunea şi prin privilegiile membrilor lor, în care este împărţită societatea în India şi în alte ţări orientale; p. gener. grup… …   Dicționar Român

  • casta — sustantivo femenino 1. Variedad de una especie animal formada por la transmisión de algunos caracteres hereditarios: Este perro es de una casta nueva conseguida en Tarragona. Sinónimo: raza. 2. Ascendencia y descendencia de una persona o animal:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Častá — (Village) Administration Pays  Slovaquie …   Wikipédia en Français

  • Casta — bezeichnet das Kastensystem im kolonialen Lateinamerika, sieh Casta (Lateinamerika) die westslowakische Gemeinde Častá die französische Schauspielerin Laetitia Casta die Abkürzung für Campionati Sciistici delle Truppe Alpine, die italienischen… …   Deutsch Wikipedia

  • casta — s.f. [dallo sp. e port. casta, propr. (razza) casta, pura , dall agg. lat. castus casto ]. 1. (soc.) [gruppo sociale chiuso, i cui membri sono uniti da comunanza di razza, nascita, religione o mestiere] ▶◀ ‖ categoria, ceto, classe (sociale),… …   Enciclopedia Italiana

  • Casta — Nom surtout porté en Sardaigne et en Corse. Il désigne celui qui est originaire de Casta, nom de deux communes, l une en Haute Corse, l autre en Ligurie …   Noms de famille

  • casta — (Der. del gót. kastan; cf. ingl. cast). 1. f. Ascendencia o linaje. Se usa también referido a los irracionales. 2. En la India, grupo social de una unidad étnica mayor que se diferencia por su rango, que impone la endogamia y donde la pertenencia …   Diccionario de la lengua española

  • Častá —   [ tʃastaː], Ort im Westslowakischen Gebiet, Slowakische Republik, 2 200 Einwohner.   Geschichte:   An der Stelle der zerstörten Burg Červený Kámen (1240 erstmals erwähnt) ließen die Fugger 1535 37 eine Festung für die Stapelung und Sortierung… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»