-
1 caratteristico
caratteristico agg. (pl. -ci) 1. caractéristique, particulier: è caratteristico dei bambini c'est caractéristique des enfants. 2. ( pittoresco) caractéristique, typique. -
2 contrassegno
I. contrassegno s.m. 1. ( segno caratteristico) marque f.: fare un contrassegno su un pacco faire une marque sur un paquet. 2. ( fig) ( prova) marque f.: dare a qcu. un contrassegno della propria amicizia donner à qqn des marques d'amitié. II. contrassegno avv. ( Comm) contre remboursement: comprare qcs. contrassegno acheter qqch. contre remboursement. -
3 esemplare
I. esemplare I. agg.m./f. 1. ( che costituisce un modello) exemplaire, modèle: vita esemplare vie exemplaire; comportamento esemplare comportement exemplaire; una gestione esemplare une gestion exemplaire; moglie esemplare épouse modèle. 2. ( che costituisce un ammonimento) exemplaire: punizione esemplare punition exemplaire. 3. (tipico, caratteristico) typique, spécifique: caratteri esemplari di una specie caractères spécifiques d'une espèce, caractéristiques d'une espèce. II. s.m. 1. ( modello) exemple, modèle, parangon: un esemplare di virtù un exemple de vertu. 2. ( singola copia di una serie) exemplaire: di questo libro sono rimasti solo due esemplari il ne reste que deux exemplaires de ce livre; un esemplare raro di francobollo dell'Ottocento un exemplaire rare de timbre du XIXe siècle. 3. ( individuo tipico di una specie) spécimen, exemplaire: un bell'esemplare di cane pastore un beau spécimen de chien de berger; ( scherz) certo che Paolo è proprio un bell'esemplare! c'est vrai que Paolo est vraiment un beau spécimen! 4. ( campione) échantillon: un esemplare del nuovo rossetto un échantillon du nouveau rouge à lèvres. II. esemplare v.tr. ( esèmplo) 1. ( Filol) copier, reproduire. 2. ( lett) ( imitare) copier, imiter. -
4 folcloristico
folcloristico agg. (pl. -ci) 1. folklorique, de folklore: studi folcloristici études du folklore. 2. (popolare, caratteristico) folklorique: canto folcloristico chant folklorique; danze folcloristiche danses folkloriques. 3. (colloq,scherz) ( singolare) folklorique, folklo. -
5 indole
indole s.f. 1. naturel m., tempérament m., caractère m.: indole generosa caractère généreux. 2. ( fig) ( tratto caratteristico) âme, caractère m.: l'indole di un popolo l'âme d'un peuple. -
6 insegna
insegna s.f. 1. ( contrassegno) marque, signe m. 2. al pl. ( segno caratteristico di una dignità) insignes m.pl.: le insegne della regalità les insignes de la royauté; insegne episcopali insignes épiscopaux. 3. ( Arald) ( stemma) armoiries pl., armes pl., emblème m.: il giglio è l'insegna di Firenze le lys est l'emblème de Florence. 4. ( Arald) ( motto) devise. 5. (Mil,Stor) ( negli eserciti antichi) enseigne; ( estens) ( bandiera) bannière, drapeau m., étendard m. 6. ( scritta) enseigne: l'insegna di un albergo l'enseigne d'un hôtel. -
7 proprio
proprio I. agg.poss. 1. ( impersonale) son: morire per il proprio paese mourir pour son pays; fare del proprio meglio faire de son mieux. 2. ( rafforzativo del possessivo) propre sempre accompagnato dall'aggettivo possessivo; ( impersonale) propre: l'ho visto con i miei propri occhi je l'ai vu de mes propres yeux; fare qcs. di propria iniziativa faire qqch. de sa propre initiative. II. pron.poss. ( impersonale) le sien, le leur: bisogna accettare i difetti degli altri e anche i propri il faut accepter les défauts des autres et les siens aussi; noi abbiamo le nostre opinioni e i giovani hanno le proprie nous avons nos opinions et les jeunes ont les leurs. III. agg. 1. ( caratteristico) propre (di à), typique (di de), talvolta non si traduce: la ragione è propria dell'uomo la raison est propre à l'homme; l'egoismo proprio dei giovani l'égoïsme des jeunes, l'égoïsme typique des jeunes. 2. (particolare, speciale) personnel, particulier: ha un metodo tutto proprio il a une méthode toute personnelle, il a une méthode bien à lui; avere le proprie idee avoir des idées bien à soi. 3. ( esatto) propre, exact, approprié: usare il termine proprio employer le terme approprié; chiamare le cose col proprio nome appeler les choses par leur nom. 4. ( opportuno) approprié: un rimedio proprio contro la febbre un remède fait pour lutter contre la fièvre. 5. ( Gramm) propre: nome proprio nom propre. 6. ( Mat) propre: frazioni proprie e improprie fractions propres et impropres. IV. avv. 1. ( esattamente) exactement, juste: proprio adesso juste maintenant; è andata proprio così ça s'est passé exactement de cette façon; proprio ora juste maintenant. 2. ( veramente) vraiment; ( seguito da un pronome) vraiment, bien: questo vestito ti sta proprio bene cette robe te va vraiment bien; era proprio lui c'était bien lui; l'hai detto proprio tu c'est toi qui l'as dit; ( iron) sei proprio un amico! tu es un véritable ami!, quel ami tu fais! 3. ( nelle risposte affermative) exactement: sei stato tu? - proprio! c'était toi? - oui, c'était bien moi! 4. (rafforzativo: di negazione) vraiment: non ho proprio fame je n'ai vraiment pas faim; non è proprio il caso! ce n'est vraiment pas la peine! 5. (rafforzativo: di affermazioni) vraiment: grazie, ho proprio mangiato abbastanza merci, j'ai vraiment assez mangé. V. s.m. 1. ce qui appartient à soi: vivere del proprio vivre de ses propres ressources, vivre de son bien; ci ha rimesso del proprio il en a été de sa poche. 2. ( ciò che spetta di diritto) ce qui revient de droit. -
8 rappresentativo
rappresentativo agg. 1. représentatif: assemblea rappresentativa assemblée représentative; ( Stat) campione rappresentativo échantillon représentatif; ( Pol) sistema rappresentativo système représentatif. 2. ( caratteristico) représentatif, typique: un personaggio rappresentativo della nostra epoca un personnage représentatif de notre époque. 3. ( Sport) national: squadra rappresentativa équipe nationale. -
9 singolare
singolare I. agg.m./f. 1. ( unico nel suo genere) singulier, unique. 2. (caratteristico, particolare) singulier: ha un modo singolare di camminare il a une façon singulière de marcher. 3. (insolito, raro) singulier: una donna di singolare bellezza une femme d'une beauté singulière. 4. ( bizzarro) singulier, étrange, bizarre: gusti singolari goûts étranges. 5. (Gramm,Filos,Dir) singulier. II. s.m. 1. ( Gramm) ( numero singolare) singulier. 2. ( Sport) (nel tennis e sim.) simple: singolare femminile simple dames. -
10 specialità
specialità s.f. 1. (particolarità, singolarità) spécialité, particularité. 2. (settore, ramo) spécialité. 3. (competenza, bravura) spécialité, domaine m. de prédilection: le nature morte sono la specialità di questo pittore les natures mortes sont la spécialité de cet artiste; ( scherz) rompere i bicchieri è la sua specialità casser les verres est sa spécialité. 4. ( prodotto caratteristico) produit m. de spécialité, produit m. spécialisé. 5. ( Gastron) ( piatto tipico) spécialité. 6. ( Sport) spécialité: specialità dei 100 metri piani la spécialité du cent mètres plat. 7. ( Mil) spécialité.
См. также в других словарях:
caratteristico — /karat:e ristiko/ agg. [dal gr. kharaktēristikós, attrav. il fr. caractéristique ] (pl. m. ci ). 1. [che costituisce il carattere di una persona o di una cosa: segni, aspetti c. ; si sentiva l odore c. dei luoghi umidi e bui ] ▶◀ distintivo,… … Enciclopedia Italiana
caratteristico — ca·rat·te·rì·sti·co agg. FO 1. che distingue tipicamente qcs. o qcn.: segno, elemento, aspetto caratteristico; questo è un atteggiamento caratteristico delle persone timide, parla con il caratteristico accento di Bari Sinonimi: classico,… … Dizionario italiano
caratteristico — {{hw}}{{caratteristico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) Che costituisce un aspetto tipico, distintivo di qlcu. o di qlco.; SIN. Peculiare, particolare … Enciclopedia di italiano
caratteristico — pl.m. caratteristici sing.f. caratteristica pl.f. caratteristiche … Dizionario dei sinonimi e contrari
caratteristico — agg. proprio, tipico, peculiare, personale, specifico, rappresentativo, singolare, speciale, unico, particolare, esclusivo, distintivo, inconfondibile, targato (fig.) □ (di male) endemico □ (di accento) pretto □ (di locale, di costume, ecc.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
proprio — prò·prio agg.poss., agg., avv., s.m. FO I. agg.poss., sempre riferito al soggetto, equivale a suo, loro ed è obbligatorio in costrutti impersonali: lo ha ospitato in casa propria, ognuno è responsabile delle proprie azioni, bisogna badare ai… … Dizionario italiano
specifico — spe·cì·fi·co agg., s.m. 1. agg. CO TS biol. caratteristico di una specie: caratteri specifici 2a. agg. CO che non è genericamente attribuibile, particolare, proprio, caratteristico di qcs. o qcn.: caratteristiche specifiche, un linguaggio… … Dizionario italiano
antico — 1an·tì·co agg., s.m. FO 1a. agg., che risale a un tempo molto remoto, a molti secoli fa: un palazzo antico, un antico mito; spesso in contrapposizione a moderno: studi greco antico o moderno? Sinonimi: 1vecchio, passato, remoto. Contrari: nuovo,… … Dizionario italiano
classico — clàs·si·co agg., s.m. AU 1a. agg., che si riferisce all antichità greca e romana, spec. con riferimento alla sua fase più matura e in contrapposizione al periodo arcaico e a quello tardo: civiltà classica, mondo classico; studi classici: che… … Dizionario italiano
facies — fà·cies s.f.inv., lat. 1. TS med. → faccia 2. TS zool. aspetto generale caratteristico di un animale | TS biol. insieme di caratteristiche tipiche di un ambiente biologico | TS bot. aspetto caratteristico di una fitocenosi in un determinato luogo … Dizionario italiano
inconfondibile — in·con·fon·dì·bi·le agg. CO 1. che non può essere confuso con altro: due funghi inconfondibili l uno con l altro Sinonimi: caratteristico, distinguibile, particolare, peculiare, 1tipico, unico. Contrari: confondibile. 2. riconoscibile per le sue… … Dizionario italiano