-
1 protogermanico
-
2 pseudepigrafo
-
3 pseudoepigrafo
-
4 apparato
apparato s.m. 1. ( Tecn) équipement, appareil: apparato elettrico équipement électrique. 2. ( estens) ( insieme di organi) appareil: apparato burocratico appareil bureaucratique; apparato del partito appareil du parti. 3. (Anat,Biol) appareil, système: apparato respiratorio appareil respiratoire, système respiratoire; apparato sensorio appareil sensoriel. 4. ( addobbo) apparat: apparato solenne apparat solennel. 5. ( Filol) appareil: apparato critico appareil critique. -
5 archetipo
-
6 cod.
-
7 codice
codice s.m. 1. ( Filol) ( manoscritto) manuscrit: un codice autografo del Petrarca un manuscrit autographe de Pétrarque. 2. ( Dir) code: il codice della strada le code de la route; sfiorare il codice (o rasentare il codice) friser l'illégalité. 3. ( cifrario) code: codice telegrafico code télégraphique. 4. ( Inform) code. -
8 codicologia
-
9 codicologico
-
10 collazionamento
-
11 collazionare
collazionare v.tr. ( collazióno) (Filol,Edit) collationner: collazionare due manoscritti collationner deux manuscrits. -
12 collazione
collazione s.f. 1. (Filol,Edit) collation: collazione di due manoscritti collation de deux manuscrits. 2. ( Dir) collation. -
13 confrontare
confrontare v. ( confrónto) I. tr. 1. confronter, comparer: confrontare un'opera con un'altra confronter une œuvre avec une autre, confronter une œuvre à une autre. 2. ( Filol) ( collazionare) confronter, comparer, collationner: confrontare tra loro due scritti confronter deux écrits. 3. ( Dir) confronter: confrontare due testimonianze confronter deux témoignages. 4. ( Mat) mettre en équation. II. prnl. confrontarsi 1. ( affrontare) se confronter ( con à): confrontarsi con un problema di difficile soluzione se confronter à un problème difficile à résoudre. 2. ( avere a che fare) être confronté ( con à), se trouver aux prises ( con avec): confrontarsi con la realtà être confronté à la réalité; ogni giorno devo confrontarmi con l'intolleranza chaque jour je me trouve aux prises avec l'intolérance. 3. ( gareggiare) se confronter ( con à), se mesurer ( con avec, à): confrontarsi con un avversario se confronter à un adversaire. III. prnl.recipr. confrontarsi 1. ( mettere a confronto le opinioni) confronter ses idées (su sur): confrontarsi su un tema confronter ses idées sur une question. 2. ( gareggiare) se confronter, se mesurer: confrontarsi in campo se confronter sur le terrain. -
14 confronto
confronto s.m. 1. comparaison f.: non c'è confronto il n'y a pas de comparaison; fare un confronto tra due cose faire une comparaison entre deux choses, comparer deux choses; reggere il confronto soutenir la comparaison. 2. ( dibattito) confrontation f. 3. ( Filol) ( collazione) comparaison f., ( ant) collation f.: dal confronto dei testi risulta che il ressort de la comparaison des textes que. 4. ( Dir) confrontation f.: il confronto tra due testimonianze la confrontation entre deux témoignages. 5. ( Sport) rencontre f., compétition f. -
15 corrotto
corrotto agg. (p.p. di Vedere corrompere) 1. (con denaro e sim.) corrompu: funzionari corrotti fonctionnaires corrompus. 2. ( moralmente) corrompu: società corrotta société corrompue. 3. ( contaminato) contaminé. 4. ( Filol) corrompu: il testo è corrotto le texte est corrompu. 5. ( lett) (guasto, marcio) gâté, pourri. -
16 edizione
edizione s.f. 1. (Edit,Filol) édition: un'edizione accurata une édition soignée; curare l'edizione di un testo latino être responsable de l'édition d'un texte latin; un'edizione rara une édition rare. 2. ( Giorn) ( tiratura) édition, publication: l'edizione di oggi l'édition du jour; seconda edizione deuxième édition. 3. (TV,Rad) édition: prima edizione del telegiornale première édition du journal télévisé. 4. (Teat,Letter) édition: una nuova edizione dell'Amleto une nouvelle édition de Hamlet. 5. ( estens) (rif. a manifestazioni e sim.) édition: la decima edizione della mostra dell'artigianato sardo la dixième édition de la foire de l'artisanat sarde; l'ultima edizione del Festival di San Remo la dernière édition du festival de San Remo. -
17 emendabile
emendabile agg.m./f. 1. rectifiable, améliorable, corrigeable: errore emendabile erreur rectifiable. 2. ( Filol) corrigeable: testo emendabile texte qui peut être corrigé. -
18 emendamento
emendamento s.m. 1. ( correzione) correction f., rectification f., amélioration f. 2. ( Dir) amendement: proposta di emendamento proposition d'amendement; apportare un emendamento alla costituzione apporter un amendement à la Constitution; ( Dir) il quinto emendamento le Cinquième Amendement. 3. ( Filol) correction f.: emendamento di un testo correction d'un texte. 4. ( Agr) amendement. -
19 emendare
emendare v. ( emèndo) I. tr. 1. ( correggere) corriger, améliorer, revoir: emendare i propri difetti corriger ses défauts. 2. ( Dir) amender: emendare un progetto di legge amender un projet de loi. 3. ( Filol) corriger: emendare un testo corriger un texte. 4. ( Agr) amender. II. prnl. emendarsi ( liberarsi da un difetto) se corriger, s'améliorer, s'amender. -
20 emendativo
См. также в других словарях:
edizione — e·di·zió·ne s.f. CO 1. pubblicazione di un opera in base a un testo definito e secondo determinate caratteristiche formali e tipografiche: edizione di un romanzo, di un trattato scientifico, di un catalogo | la totalità delle copie che ne… … Dizionario italiano
filologia — fi·lo·lo·gì·a s.f. TS sc.uman. 1. disciplina che, mediante l analisi linguistica e la critica testuale, mira alla ricostruzione e alla corretta interpretazione di testi o documenti scritti | in usi obsoleti e nella nomenclatura universitaria,… … Dizionario italiano
indice — ìn·di·ce s.m., agg. I. s.m. AU I 1. secondo dito della mano, tra il pollice e il medio: segnare, accennare, additare con l indice; anche in funz. agg.: dito indice I 2a. elenco ordinato delle parti in cui è suddiviso un libro o degli argomenti,… … Dizionario italiano
Isaac Jacob Schmidt — (October 4th, 1779 August 27th, 1847) was an orientalist specializing in Mongolian and Tibetan. Schmidt was a Moravian missionary to the Kalmyks and devoted much of his labours to bible translation.Born in Amsterdam, he spent much of his career… … Wikipedia
Isaak Jakob Schmidt — (Ámsterdam, 14 de octubre de 1779 San Petersburgo, 27 de agosto de 1847), mongolista, tibetólogo y erudito alemán, que también se destacó como investigador de los calmucos y del budismo. Contenido … Wikipedia Español
critica — 1crì·ti·ca s.f. 1. TS filos. facoltà intellettuale che permette di formulare giudizi obiettivi e analitici su fatti e questioni di natura morale, spirituale, storica, ecc.; esame rigoroso a cui la ragione sottopone le cose | nella filosofia di… … Dizionario italiano
recensione — re·cen·sió·ne s.f. 1. CO articolo che analizza in modo critico un opera pubblicata di recente: questo libro ha avuto recensioni favorevoli | estens., commento critico riportato su giornali e riviste relativo a mostre, spettacoli, film e sim.: la… … Dizionario italiano
spoglio — 1spò·glio s.m. 1. CO appropriazione illecita di un bene altrui compiuta da singoli o da gruppi a danno di una comunità o di una singola persona 2. TS dir.can. parte eccedente di una rendita beneficiale che rimane alla morte del beneficiato… … Dizionario italiano
apéndice 4 — Apéndice 4: Lista de símbolos o signos no alfabetizables ADVERTENCIAS 1 En esta lista se recogen los símbolos no alfabetizables más usuales. Cuando alguno de ellos tiene varios valores, estos se separan unos de otros mediante una pleca doble (||) … Diccionario panhispánico de dudas
Václav Vondrák — (b. September 22, 1859 in Dub u Vodňan; d. 1925) was a Czech slavist and professor at Vienna University and Brno University. [ cite encyclopedia | title=Vondrák Václav | encyclopedia=Příruční slovník naučný | volume=IV | pages=961 |… … Wikipedia
schedatura — sche·da·tù·ra s.f. CO lo schedare e il suo risultato | TS filol. → 1spoglio {{line}} {{/line}} DATA: av. 1922. POLIREMATICHE: schedatura meccanica: loc.s.f. TS filol. schedatura selettiva: loc.s.f. TS filol … Dizionario italiano