-
41 Primus
-
42 camp bed
( American cot) (a light folding bed (not only for camping): The visitor will have to sleep on a camp bed.) cama plegablecama plegable -
43 camp site
camping nombre masculino, campamento -
44 caravan site
camping nombre masculino para caravanas -
45 summer camp
noun (a place where children go during the summer vacation to take part in activities such as camping and sport.) campamento de veranocolonia de vacaciones -
46 to bed down
-
47 acampar
-
48 campamento
campamento sustantivo masculino camp;
campamento sustantivo masculino camp ' campamento' also found in these entries: Spanish: colonia - asentar - campo - establecer - levantar English: archery - boot camp - bunk - camp - homesick - training camp - encampment - refugee -
49 cocinilla
cocinilla sustantivo femenino camp stove (AmE), camping stove (BrE) ' cocinilla' also found in these entries: Spanish: hornillo -
50 espacio
Del verbo espaciar: ( conjugate espaciar) \ \
espacio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
espació es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: espaciar espacio
espacio sustantivo masculino 1◊ ocupan demasiado espacio they take up too much space o room( entre objetos) space, gap;◊ rellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanks2 (Espac):◊ el espacio space;espacio aéreo airspace 3 ( de tiempo): por espacio de 24 horas for 24 hours o for a period of 24 hours 4
espaciar verbo transitivo to space out
espacio sustantivo masculino
1 space
espacio aéreo, air space
espacio sideral, outer space
espacio vital, living space
2 (periodo de tiempo) period
3 (sitio) room: ocupa poco espacio, it takes little room
4 Rad TV programme, US program ' espacio' also found in these entries: Spanish: acordonar - agobiante - ámbito - amplitud - antes - aprovechada - aprovechado - área - blanca - blanco - cámping - conquista - después - discurso - en seguida - enseguida - estrecha - estrecho - evaporarse - extenderse - hasta - holgada - holgado - holgura - hueca - hueco - interlineal - linterna - margen - noche - ocupar - orientación - periodo - período - plaza - primera - primero - radio - reducida - reducido - remota - remoto - rincón - robar - rompecabezas - separación - sitio - sobrar - tapiar - temporada English: accommodate - ahead - bay - beyond - blank - breathing space - by - clearance - come into - confined - cyber space - elbow room - expanse - extension - fill - fit in - forward - gap - gate - go - headroom - in - length - long - near - on - outer space - party political broadcast - room - roomy - single-space - slot - smoky - space - space-saving - spacing - span - spot - stretch out - take - take up - throughout - towards - turn away - wide open - workspace - elbow - leg - maneuver - outer -
51 hornillo
hornillo sustantivo masculino 1 (Esp) (— placa) hotplate 2 ( cocinilla portátil) portable electric stove
hornillo sustantivo masculino
1 (portátil) portable o camping stove
2 (fuego de una cocina) ring ' hornillo' also found in these entries: Spanish: hornalla - hornilla English: ring - Primus® (stove) -
52 irse
■irse verbo reflexivo
1 (marcharse) to go away, leave: me voy, I'm off
¡vámonos!, let's go!
¡vete!, go away!
vete a casa, go home ➣ Ver nota en leave
2 (líquido, gas) (escaparse) to leak
3 (direcciones) ¿por dónde se va a...?, which is the way to...?
4 (gastar) to go, be spent: no sé en qué se me fue el dinero, I don't know where the money went Ten cuidado con este verbo. La traducción más común es to go, pero sólo cuando expresa la idea de alejarse de quien habla o del oyente. Si, por el contrario, implica un acercamiento al hablante o al oyente, entonces es mejor usar el verbo to come: ¡Voy! Coming! Esta regla también se aplica a los verbos compuestos como go o come out (salir), go o come in (entrar), go o come up (subir), go o come down (bajar), etc. ' irse' also found in these entries: Spanish: abandonar - cama - estar - garete - hora - lengua - marcharse - optar - partir - pique - rama - salirse - tangente - acostar - andar - camping - capaz - cuerno - disparado - ir - jalar - jarra - jolgorio - largar - mierda - parranda - picar - pinta - retirar - salir - vacaciones English: abroad - adrift - away - before - bolt - broke - depart - die away - dim - dog - drain - drive off - get along - get away - get off - go - last - laugh - leave - may - mill about - mill around - move - move away - move off - must - night - pan - quit - ride away - run along - rush off - sink away - spout - tangent - toy with - trot away - trot off - tube - wall - bee - binge - boil - dash - die - disappear - fade - fall - fling - fly -
53 nos
nos pron persa) (como complemento directo, indirecto) us;escúchanos listen to us; nos han robado el coche our car's been stolen sentémonos let's sit downc) ( recípr):
nos pron pers
1 us: nos ayuda, she helps us
nos echó una bronca, he told us off
no nos lo dijo, he didn't tell us
2 (reflexivo) ourselves: no nos hemos portado bien, we haven't behaved ourselves
nos apuntamos al curso, we registered for the course
3 (recíproco) each other: nos conocemos desde hace tiempo, we have known each other for a long time ' nos' also found in these entries: Spanish: abatir - abonarse - abrigo - acabarse - accidente - achantar - achuchar - acoger - acontecer - actual - afectar - ahorrar - alentador - alentadora - alertar - andanzas - año - anonadada - anonadado - antojarse - apartarse - asesinar - aterrizar - atracón - auspiciar - aviso - bailar - baño - boca - brear - brete - brillantez - buena - bueno - caber - cada - calendario - calor - cámping - cantero - canto - cara - caro - casarse - cercado - charla - cielo - clavar - comistrajo - cómo English: accustom - acquaint - actual - afford - appreciate - arms race - army - assemble - asset - avail - await - beat - beat down - bid - buckle up - bumpy - call - catch up - clear - climbing - compel - cook - creepy - daily - dark - delay - dilemma - disheveled - dishevelled - do for - dour - down - edge - embarrassment - favor - favour - fifty - finalize - find out - first - fog - folding - footpath - forbidding - freeze - furnish - galvanize - gazump - get - go through -
54 backpacking: go backpacking
(to go on trips or go camping carrying a backpack.) viajar de mochila -
55 camp
adj.amanerado, ajotado.s.1 campamento, acampamento, castro.2 bando, grupo político.3 campamento de deportes.4 cancha.5 adenosina monofosfato cíclica, AMPc, adenosinmonofosfato cíclico.v.acampar, hacer camping, campar. (pt & pp camped) -
56 camp site
s.sitio para acampar, campamento, camping. -
57 camp stove
s.hornillo de camping. -
58 caravan site
s.sitio para caravana, camping para caravanas. -
59 dude ranch
s.rancho de recreo, hacienda para turistas, hacienda de entretenimiento, camping de recreo. -
60 groundcloth
s.1 suelo (of tent) (Estados Unidos)2 tela impermeable para camping.
См. также в других словарях:
Camping — is an outdoor recreational activity.The participants, known as campers, get away from urban areas, their home region or civilization and enjoy nature while spending one or more nights, usually at a campsite. Camping may involve the use of a tent … Wikipedia
camping — [ kɑ̃piŋ ] n. m. • 1903; mot angl., de to camp « camper » 1 ♦ Activité touristique qui consiste à vivre en plein air, sous la tente, et à voyager avec le matériel nécessaire. Matériel de camping. Terrain de camping. Faire du camping (⇒ camper) .… … Encyclopédie Universelle
Camping — mit Zelten in Amsterdam Camping auf einem Platz in Norwegen … Deutsch Wikipedia
Camping 2 — Données clés Titre original Camping 2 Réalisation Fabien Onteniente Scénario Emmanuel Booz Philippe Guillard Franck Dubosc Fabien Onteniente Acteurs principaux Mathilde Seigner … Wikipédia en Français
-camping — camping, camping ❖ ♦ Éléments, de l angl. camping ou de l emprunt, servant à former des mots composés. || Des autos camping. || Une croisière camping. Le camping caravaning. || Un camping tour. ⇒ aussi … Encyclopédie Universelle
camping- — camping, camping ❖ ♦ Éléments, de l angl. camping ou de l emprunt, servant à former des mots composés. || Des autos camping. || Une croisière camping. Le camping caravaning. || Un camping tour. ⇒ aussi Camping car; … Encyclopédie Universelle
camping — CAMPING, campinguri, s.n. Suprafaţă de teren (la şes, deal sau munte) pe care sunt instalate corturi sau baracamente pentru turişti. ♦ Faptul de a trăi în aer liber, sub cort. [pr.: chémping] – Din engl., fr. camping. Trimis de valeriu,… … Dicționar Român
Camping — Sn Zelten, Lagern erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Das Partizip des englischen Verbs to camp im Freien lagern wird zum Modewort der Freizeitkultur der Nachkriegszeit. Als camping out in Bezug auf englische Verhältnisse schon im 19. Jh. in… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Camping nr 61 — (Эльблонг,Польша) Категория отеля: Адрес: Panieńska 14, 82 300 Эльблонг, Польша … Каталог отелей
camping — (plural campings; del inglés; pronunciamos campin ) sustantivo masculino 1. Lugar al aire libre acondicionado para que puedan acampar personas en periodos de vacaciones. 2. (no contable) Actividad de acampar en los campings: Vamos de camping en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Camping — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Campen Bsp.: • Sie fahren zum Campen nach Italien. • Die Aktivitäten schließen ein: Wasserski Fahren mit Unterricht Reiten mit Unterricht Camping Wandern Schwimmen Arbeit mit den Tieren des Bauernhofs … Deutsch Wörterbuch