-
1 alentador
alentador
◊ - dora adjetivoencouraging
alentador,-ora adjetivo encouraging: nos pintó un panorama muy poco alentador, he painted a very bleak picture of the future ' alentador' also found in these entries: Spanish: alentadora English: black - heartening - cheerful - encouraging -
2 alentadora
alentador,-ora adjetivo encouraging: nos pintó un panorama muy poco alentador, he painted a very bleak picture of the future -
3 encouraging
adjective alentadorencouraging adj alentadortr[ɪn'kʌrɪʤɪŋ]1 (hopeful) alentador,-ra; (promising) prometedor,-raadj.• alentador adj.• esperanzador adj.• favorable adj.ɪn'kɜːrɪdʒɪŋ, ɪn'kʌrɪdʒɪŋadjective <news/progress> alentador, esperanzadorshe's very encouraging — me (or nos etc) alienta mucho or me da muchos ánimos
[ɪn'kʌrɪdʒɪŋ]ADJ [smile] alentador; [news, prospect] alentador, halagüeño; [words] de aliento* * *[ɪn'kɜːrɪdʒɪŋ, ɪn'kʌrɪdʒɪŋ]adjective <news/progress> alentador, esperanzadorshe's very encouraging — me (or nos etc) alienta mucho or me da muchos ánimos
-
4 cheering
tr['ʧɪərɪŋ]1 ovaciones nombre femenino plural, aplausos nombre masculino plural, vítores nombre masculino plural1 alentador,-raadj.• alegrador adj.• alentador adj.n.• jaleo s.m.
I 'tʃɪrɪŋ, 'tʃɪərɪŋadjective alentador
II
noun ovaciones fpl, aplausos mpl, vítores mpl['tʃɪǝrɪŋ]1.ADJ [news] bueno, esperanzador; [prospect] alentador2.* * *
I ['tʃɪrɪŋ, 'tʃɪərɪŋ]adjective alentador
II
noun ovaciones fpl, aplausos mpl, vítores mpl -
5 encouragingly
adverb alentadoramentetr[ɪn'kʌrɪʤɪŋlɪ]1 de un modo alentador[ɪn'kʌrɪdʒɪŋlɪ]ADV [speak, say] en tono alentador; [smile, nod] de modo alentadorthe theatre was encouragingly full — el teatro estaba lleno, lo cual resultaba alentador
encouragingly, inflation is slowing down — resulta alentador que la inflación se vaya ralentizando
-
6 cheerful
adjective (full of, or causing, happiness: a cheerful smile; cheerful news.) alegre, animado, risueñocheerful adj alegretr['ʧɪəfʊl]1 (happy - person) alegre, animado,-a, risueño,-a; (colour, room, disposition) alegre; (news) alentador,-ra2 (willing) contento,-a, entusiastacheerful ['ʧɪrfəl] adj: alegre, de buen humoradj.• alegre adj.• campante adj.• correntón, -ona adj.• genial adj.• gozoso, -a adj.• gustoso, -a adj.• jovial adj.• regocijado, -a adj.• riente adj.• risueño, -a adj.'tʃɪrfəl, 'tʃɪəfəladjective alegre; <news/prospect> alentador['tʃɪǝfʊl]ADJ [person, expression, voice, atmosphere] alegre, jovial; [occasion] feliz; [place] alegre, animado; [colour] alegre, vivo; [fire] acogedor; [news, prospect, outlook] alentadorto be cheerful about sth — alegrarse de or por algo
she was very cheerful about moving into her new flat — la idea de mudarse al nuevo piso la alegraba mucho
cheap 1., 1)to feel cheerful, be in a cheerful mood — estar de buen humor
* * *['tʃɪrfəl, 'tʃɪəfəl]adjective alegre; <news/prospect> alentador -
7 heart-warming
adjective (causing a person to feel pleasure: It was heart-warming to see the happiness of the children.) reconfortante, grato'hɑːrtˌwɔːrmɪŋ, 'hɑːtˌwɔːmɪŋadjective alentador, reconfortante['hɑːtˌwɔːmɪŋ]ADJ (=pleasing) grato, reconfortante; (=moving) conmovedor, emocionante* * *['hɑːrtˌwɔːrmɪŋ, 'hɑːtˌwɔːmɪŋ]adjective alentador, reconfortante -
8 heartening
-
9 cheerly
adj.1 alegre, vivo, lleno de ánimo.2 placentero, jovial.3 alentador (news, prospect).4 alegre, vivo, lleno de ánimo.5 placentero, jovial.6 alentador (news, prospect). -
10 heartening
adj.1 alentador(ora).2 animador, alborozador, alentador, que infunde ánimo.s.ánimo, aliento, optimismo, fortaleza.ger.gerundio del verbo HEARTEN. -
11 cheerless
adjective (gloomy: a cheerless room.) tristetr['ʧɪələs]cheerless ['ʧɪrləs] adjbleak: triste, sombríoadj.• triste adj.'tʃɪrləs, 'tʃɪəlɪsadjective <room/house> triste, sin alegría; <day/landscape> triste['tʃɪǝlɪs]ADJ triste, sombrío* * *['tʃɪrləs, 'tʃɪəlɪs]adjective <room/house> triste, sin alegría; <day/landscape> triste -
12 hopeful
1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) optimista, lleno de esperanza2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) prometedor3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) prometedorhopeful adj esperanzado / confiadotr['həʊpfʊl]1 (promising) esperanzador,-ra, prometedor,-ra, alentador,-ra2 (confident) optimista1 persona que promete\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLyoung hopeful joven nombre masulino o femenino promesahopeful ['ho:pfəl] adj: esperanzado♦ hopefully advadj.• esperanzado, -a adj.• esperanzador adj.• ilusionado, -a adj.• optimista adj.
I 'həʊpfəla) < person> esperanzado, optimistadon't be/get too hopeful — no te hagas demasiadas ilusiones
to be hopeful OF -ING — tener* esperanzas de + inf
b) ( promising) esperanzador, prometedor
II
noun aspirante mf, candidato, -ta m,f['hǝʊpfʊl]1. ADJ1) (=optimistic) [person] esperanzado, optimista; [face] esperanzado, lleno de esperanzagroups of beggars made hopeful sorties towards the tourists — grupos de mendigos se dirigían esperanzados hacia los turistas
he gave the engine a hopeful kick — le dio al motor una patada con la esperanza de que eso lo hiciese funcionar
I'll ask her, but I'm not too hopeful — le preguntaré, pero no me hago demasiadas ilusiones or no tengo muchas esperanzas
to be hopeful that — tener esperanzas de que, esperar que + subjun
•
to be hopeful about sth — tener esperanzas con respecto a algo•
in the hopeful anticipation that... — con la esperanza de que...•
ever hopeful, he never gave up the fight — con las esperanzas intactas, nunca abandonó la lucha•
to feel hopeful — sentirse optimista•
I am hopeful of a positive outcome — tengo esperanzas de que las cosas salgan biento be hopeful of doing sth — tener esperanzas de hacer algo, esperar poder hacer algo
2) (=promising) [sign, future, news] esperanzador(a), prometedor(a)2.N aspirante mfpresidential hopefuls — aspirantes mpl a la presidencia
he enjoys his job as football coach to young hopefuls — disfruta entrenando a jóvenes promesas del fútbol
* * *
I ['həʊpfəl]a) < person> esperanzado, optimistadon't be/get too hopeful — no te hagas demasiadas ilusiones
to be hopeful OF -ING — tener* esperanzas de + inf
b) ( promising) esperanzador, prometedor
II
noun aspirante mf, candidato, -ta m,f -
13 panorama
(a wide view, of a landscape etc: There is a wonderful panorama from that hill.) panorama
panorama sustantivo masculino
panorama sustantivo masculino
1 (paisaje) panorama, view
2 (visión, aspecto) scene: era un panorama desolador, it was a distressing scene
3 (situación general, previsión) outlook: ese panorama no me seduce nada, that prospect doesn't appeal to me at all ' panorama' also found in these entries: Spanish: alentador - alentadora - diversa - diverso - perspectiva - vista - espectáculo - general - magnífico - paisaje English: panorama - picture - scene - view - vistatr[pænə'rɑːmə]1 (view) panorama nombre masculino2 (camera shot) panorámicapanorama [.pænə'ræmə, -'rɑ-] n: panorama mn.• panorama s.m.'pænə'ræmə, ˌpænə'rɑːmənoun panorama m[ˌpænǝ'rɑːmǝ]N panorama m* * *['pænə'ræmə, ˌpænə'rɑːmə]noun panorama m -
14 picture
'pik ə
1. noun1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) pintura, cuadro, retrato2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) fotografía3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) película, filme4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) imagen5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) (estar) guapísimo/precioso6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) descripción
2. verb(to imagine: I can picture the scene.) imaginar, figurarse- put someone / be in the picture- put / be in the picture
- the pictures
picture1 n dibujo / retrato / cuadro / ilustraciónpicture2 vb imaginarsehow do you picture life in the future? ¿cómo te imaginas la vida en el futuro?tr['pɪkʧəSMALLr/SMALL]1 (painting) pintura, cuadro; (portrait) retrato; (drawing) dibujo, grabado; (illustration) ilustración nombre femenino, lámina; (photograph) fotografía, foto nombre femenino2 (account, description) descripción nombre femenino; (mental picture) imagen nombre femenino, idea, impresión nombre femenino4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (film) película1 (imagine) imaginarse, verse1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL el cine\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a picture of health rebosar saludto be (as pretty as) a picture ser precioso,-ato be pictured (in press) aparecer en la fototo get the picture entender, enterarseto put somebody in the picture poner a alguien al corrientepicture book libro ilustradopicture frame marcopicture postcard tarjeta postalpicture window ventanal nombre masculino1) depict: representar2) imagine: imaginarsecan you picture it?: ¿te lo puedes imaginar?picture n1) : cuadro m (pintado o dibujado), ilustración f, fotografía f2) description: descripción f3) image: imagen fhe's the picture of his father: es la viva imagen de su padre4) movie: película fn.• cuadro s.m.• escena s.f.• fotografía s.f.• grabado s.m.• gráfico s.m.• ilustración s.f.• imagen s.f.• película s.f.• pintura s.f.• retrato s.m.v.• dibujar v.• pintar v.
I 'pɪktʃər, 'pɪktʃə(r)1)a) ( illustration) ilustración f; ( drawing) dibujo m; ( painting) cuadro m, pintura f; ( print) cuadro m, lámina f; ( portrait) retrato mto draw a picture of something — hacer* un dibujo de algo, dibujar algo
to paint a picture of something/somebody — pintar algo/a alguien
the book paints a gloomy picture of... — el libro pinta un cuadro sombrío de...
to be as pretty as a picture — ser* precioso: (before n)
picture frame — marco m
picture gallery — ( museum) pinacoteca f, museo m; ( shop) galería f de arte
b) ( photo) foto fto take a picture of something/somebody — sacarle* or tomarle or (Esp tb) hacerle* una foto a algo/alguien
2) ( situation) panorama mto get the picture — (colloq)
you're not welcome here, get the picture? — aquí no eres bienvenido ¿entiendes or te enteras?
to put somebody in the picture — poner* a alguien al tanto (de la situación)
3) ( idea) idea f4) (TV) imagen f5) ( Cin)a) ( movie) película f6)a) ( embodiment) imagen fb) ( beautiful sight) espectáculo mdoesn't she look a picture? — ¿no está preciosa?
II
a) ( imagine) imaginarseb) ( depict) (usu pass)['pɪktʃǝ(r)]the minister, pictured here next to... — el ministro, que aparece en la foto junto a...
1. N1) (Art) (=print, engraving) cuadro m; (=drawing) dibujo m; (=painting) cuadro m, pintura f; (=portrait) retrato m•
to draw a picture (of sth/sb) — hacer un dibujo (de algo/algn)•
to paint a picture (of sth/sb) — pintar un cuadro (de algo/algn)pretty 1., 1)to paint sb's picture — pintar un retrato de algn, pintar a algn
2) (=photo) foto f, fotografía f•
to take a picture of sth/sb — hacer or (esp LAm) sacar una foto a algo/algnwe all had our pictures taken — todos nos hicimos or (esp LAm) sacamos fotos
4) (=personification)5) (=wonderful sight)his face was a picture — ¡vaya cara que puso!, ¡vieras or hubieras visto su cara! (LAm)
6) (=situation) panorama myou have to look at the whole picture — tienes que considerar la situación or el panorama en conjunto
•
where do I come or fit into the picture? * — ¿qué pinto yo or dónde encajo yo en todo esto? *, ¿cuál es mi papel en todo esto?do you get the picture? — ¿te enteras? *, ¿lo captas? *
he was a bit unsure in the job at first but he soon got the picture — al principio no se sentía muy seguro de cómo hacer su trabajo pero pronto le cogió el truco *
•
to put sb in the picture (about sth) — poner a algn al corriente or al tanto (de algo)7) (=idea)these figures give the general picture — estas cifras ofrecen una idea general or una visión de conjunto
I have a picture in my mind of how I want it to look — tengo una imagen mental del aspecto que quiero que tenga
8) (TV) imagen f9) (esp US) (Cine) película f(Brit) † motion 4.2. VT1) (=imagine) imaginarseI never pictured you as a family man — nunca te imaginé or te vi como hombre de familia
2) (=portray) (in painting, film, novel) representar(in photograph)his wife, pictured with him above — su mujer, que figura con él en la foto de arriba
the documentary pictured the police as good-natured fools — el documental pintaba a la policía como si fueran un hatajo de tontos con buen corazón, el documental representaba a la policía como un hatajo de tontos con buen corazón
3.CPDpicture book N — libro m ilustrado
picture frame N — marco m
picture gallery N — (=shop) galería f de arte; (=museum) museo m de pintura, pinacoteca f; (in stately home) galería f de cuadros
picture hat N — pamela f
picture house † N — cine m
picture library N — biblioteca f fotográfica
picture message N — mensaje m con foto
picture messaging N — (envío m de) mensajes mpl con foto
picture palace † N — cine m
picture phone N — teléfono m con cámara
picture postcard N — (tarjeta f) postal f
picture rail N — moldura para colgar cuadros
picture tube N — (TV) tubo m de imagen
picture window N — ventanal m
* * *
I ['pɪktʃər, 'pɪktʃə(r)]1)a) ( illustration) ilustración f; ( drawing) dibujo m; ( painting) cuadro m, pintura f; ( print) cuadro m, lámina f; ( portrait) retrato mto draw a picture of something — hacer* un dibujo de algo, dibujar algo
to paint a picture of something/somebody — pintar algo/a alguien
the book paints a gloomy picture of... — el libro pinta un cuadro sombrío de...
to be as pretty as a picture — ser* precioso: (before n)
picture frame — marco m
picture gallery — ( museum) pinacoteca f, museo m; ( shop) galería f de arte
b) ( photo) foto fto take a picture of something/somebody — sacarle* or tomarle or (Esp tb) hacerle* una foto a algo/alguien
2) ( situation) panorama mto get the picture — (colloq)
you're not welcome here, get the picture? — aquí no eres bienvenido ¿entiendes or te enteras?
to put somebody in the picture — poner* a alguien al tanto (de la situación)
3) ( idea) idea f4) (TV) imagen f5) ( Cin)a) ( movie) película f6)a) ( embodiment) imagen fb) ( beautiful sight) espectáculo mdoesn't she look a picture? — ¿no está preciosa?
II
a) ( imagine) imaginarseb) ( depict) (usu pass)the minister, pictured here next to... — el ministro, que aparece en la foto junto a...
-
15 reassuring
adjective the doctor's reassuring remarks.) tranquilizadortr[riːə'ʃʊərɪŋ]1 tranquilizador,-raadj.• tranquilizador adj.• tranquilizante adj.'riːə'ʃʊrɪŋ, ˌriːə'ʃʊərɪŋ, ˌriːə'ʃɔːrɪŋadjective <voice/manner/answer> tranquilizadorhe was very reassuring — me (or lo etc) dejó mucho más tranquilo
it's reassuring to know that... — tranquiliza saber que...
['riːǝ'ʃʊǝrɪŋ]ADJ (=pacifying) tranquilizador; (=encouraging) alentadorto make reassuring noises — (fig) hacer comentarios tranquilizadores
it is reassuring to know that... — (me) tranquiliza saber que..., es tranquilizador saber que...
* * *['riːə'ʃʊrɪŋ, ˌriːə'ʃʊərɪŋ, ˌriːə'ʃɔːrɪŋ]adjective <voice/manner/answer> tranquilizadorhe was very reassuring — me (or lo etc) dejó mucho más tranquilo
it's reassuring to know that... — tranquiliza saber que...
-
16 refreshing
1) (giving new strength and energy; having a cooling and relaxing effect: a refreshing drink of cold water.) refrescante2) (particularly pleasing because different from normal: It is refreshing to hear a politician speak so honestly.) reconfortanterefreshing adj refrescantetr[rɪ'freʃɪŋ]1 (gen) refrescante; (rest, sleep) reparador,-raadj.• refrescante adj.n.• fresco s.m.rɪ'freʃɪŋadjective <drink/bath/breeze> refrescante; < sleep> reparador; <enthusiasm/honesty> reconfortante[rɪ'freʃɪŋ]ADJ1) (lit) [drink] refrescante2) (fig)* * *[rɪ'freʃɪŋ] -
17 stimulative
['stɪmjʊlǝtɪv]ADJ [effect] estimulador; [measure, policy] alentador -
18 unhopeful
[ʌn'hǝʊpfʊl]ADJ [prospect] poco alentador, poco prometedor; [person] pesimista -
19 muy
muy adverbioa) very;son muy amigos they're great friends; muy admirado much admired; muy respetado highly respected; muy bien, sigamos adelante OK o fine, let's go on; por muy cansado que estés however o no matter how tired you are◊ quedó muy dulce it's rather o too sweet
muy adverbio
1 (modificando a un adjetivo o adverbio) very: muy pronto llegará, he will arrive very soon
muy tierno, very tender
2 (modificando al sustantivo) es muy española, she's a real Spaniard
3 (demasiado) está muy caliente, it's too hot ' muy' also found in these entries: Spanish: abertura - abisal - abominable - abrigada - abrigado - acalorada - acalorado - acaramelada - acaramelado - accidentada - accidentado - acertada - acertado - achacosa - achacoso - ácida - ácido - acto - actual - aferrada - aferrado - agitada - agitado - agradecida - agradecido - ahora - alentador - alentadora - amena - ameno - amiga - amigo - ancha - ancho - antojadiza - antojadizo - aparte - aperreada - aperreado - apretada - apretado - apurada - apurado - arraigada - arraigado - auspicio - avenida - avenido - baja - bajo English: abandon - abject - abominable - abrupt - abysmal - actual - afield - Afro - aggressive - agony - also - ambience - appealing - appreciative - arch - archaic - argument - article - articulate - aware - baby - bad - badly - baking - be - bear - beating - become - behind - big - blare - boiling - bolt - bookmobile - boom - boy - brilliant - burn - burning - businesslike - bustle - candid - capable - celebrity - chance - charmer - chart - chirpy - civil - clever -
20 nos
nos pron persa) (como complemento directo, indirecto) us;escúchanos listen to us; nos han robado el coche our car's been stolen sentémonos let's sit downc) ( recípr):
nos pron pers
1 us: nos ayuda, she helps us
nos echó una bronca, he told us off
no nos lo dijo, he didn't tell us
2 (reflexivo) ourselves: no nos hemos portado bien, we haven't behaved ourselves
nos apuntamos al curso, we registered for the course
3 (recíproco) each other: nos conocemos desde hace tiempo, we have known each other for a long time ' nos' also found in these entries: Spanish: abatir - abonarse - abrigo - acabarse - accidente - achantar - achuchar - acoger - acontecer - actual - afectar - ahorrar - alentador - alentadora - alertar - andanzas - año - anonadada - anonadado - antojarse - apartarse - asesinar - aterrizar - atracón - auspiciar - aviso - bailar - baño - boca - brear - brete - brillantez - buena - bueno - caber - cada - calendario - calor - cámping - cantero - canto - cara - caro - casarse - cercado - charla - cielo - clavar - comistrajo - cómo English: accustom - acquaint - actual - afford - appreciate - arms race - army - assemble - asset - avail - await - beat - beat down - bid - buckle up - bumpy - call - catch up - clear - climbing - compel - cook - creepy - daily - dark - delay - dilemma - disheveled - dishevelled - do for - dour - down - edge - embarrassment - favor - favour - fifty - finalize - find out - first - fog - folding - footpath - forbidding - freeze - furnish - galvanize - gazump - get - go through
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alentador — alentador, ra adjetivo 1. Que alienta o anima: un aplauso alentador, unas palabras alentadoras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alentador — |ô| adj. s. m. Que ou aquele que alenta. ‣ Etimologia: alentar + dor … Dicionário da Língua Portuguesa
alentador — alentador, ra adj. Que infunde aliento … Diccionario de la lengua española
alentador — ► adjetivo Que anima o da aliento: ■ las últimas noticias sobre el conflicto son alentadoras. * * * alentador, a adj. Se dice de lo que alienta (anima): ‘Las noticias que llegan son alentadoras. Palabras alentadoras’. * * * alentador, ra. adj.… … Enciclopedia Universal
alentador — {{#}}{{LM A41500}}{{〓}} {{SynA01638}} {{[}}alentador{{]}}, {{[}}alentadora{{]}} ‹a·len·ta·dor, do·ra› {{《}}▍ adj.{{》}} Que alienta o anima. {{#}}{{LM SynA01638}}{{〓}} {{CLAVE A41500}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alentador — adj Que alienta, que infunde ánimo o supone alguna esperanza: resultado alentador, perspectivas alentadoras … Español en México
alentador — Sinónimos: ■ consolador, confortador, estimulante, animador Antónimos: ■ desalentador, deprimente, desmoralizador … Diccionario de sinónimos y antónimos
Selección de rugby de Italia — Selección de rugby de Italia Fotografía de la camiseta del equipo … Wikipedia Español
Áreas Bajo Régimen de Administración Especial (ABRAE) — Saltar a navegación, búsqueda El impacto de las actividades económicas ejercidas por el ser humano en el ambiente no es nada alentador para el mantenimiento de la vida en el planeta. Por esa razón, se ha considerado necesaria la conservación de… … Wikipedia Español
ALMA de México — La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Aerolíneas Mesoamericanas Alma de México … Wikipedia Español
A golpes — Título A golpes Ficha técnica Dirección Juan Vicente Córdoba Producción Enrique Cerezo … Wikipedia Español