-
1 separación
separación sustantivo femenino 1 2 ( del matrimonio) separation
separación sustantivo femenino
1 separation
2 (distancia, espacio) space
una separación de dos centímetros, a gap of two centimeters ' separación' also found in these entries: Spanish: llevar - segregación - doloroso English: apart - off - parting - separation - sequence - break - split - wrench -
2 separation
separación -
3 bar spacing
English-Spanish architecture and construction dictionary > bar spacing
-
4 building separation
English-Spanish architecture and construction dictionary > building separation
-
5 circuit separation
separación de los circuitosEnglish-Spanish dictionary of labour protection > circuit separation
-
6 angular separation
separación angularEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > angular separation
-
7 throat gap
-
8 separation of a set
English-Spanish mathematics dictionary > separation of a set
-
9 separation
1) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) separación2) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) separaciónseparation n separacióntr[sepə'reɪʃən]1 separación nombre femeninoseparation [.sɛpə'reɪʃən] n: separación fn.• apartamiento s.m.• desunión s.f.• disgregación s.f.• distribución s.f.• divorcio s.m.• receso s.m.• separación s.f.'sepə'reɪʃəncount & mass noun separación f[ˌsepǝ'reɪʃǝn]1.N separación f2.CPDseparation anxiety N — ansiedad f por separación
* * *['sepə'reɪʃən]count & mass noun separación f -
10 gap
nAIR TRANSP espacio entre alas adyacentes mCOMP&DP intervalo m, separación fCONST distancia entre raíces fGEOL hiato mMECH separación f, distancia f, espacio intermedio m, huelgo m, hueco mNUCL hueco m, huelgo mPHYS separación fRAIL distancia entre raíces fSPACE escotadura f, espacio entre alas adyacentes m, espacio interlobular m, interespacio m, intervalo m, separación fTRANSP distancia f, intervalo mTV intervalo m -
11 detachment
1) (the state of not being influenced by emotion or prejudice.) objetividad, imparcialidad2) (the act of detaching.) separación3) (a group (especially of soldiers): A detachment was sent to guard the supplies.) destacamentotr[dɪ'tæʧmənt]1 (act) separación nombre femenino2 (impartiality) objetividad nombre femenino, imparcialidad nombre femenino; (aloofness) distancia, indiferencia, desapego3 SMALLMILITARY/SMALL destacamentodetachment [di'tæʧmənt] n1) separation: separación f2) detail: destacamento m (de tropas)3) aloofness: reserva f, indiferencia f4) impartiality: imparcialidad fn.• desasimiento s.m.• destacamento s.m.• imparcialidad s.f.• separación s.f.dɪ'tætʃmənt2) u ( act of detaching) (frml) desprendimiento m3) c ( Mil) destacamento m[dɪ'tætʃmǝnt]N1) (=separation) separación f, desprendimiento m2) (=impartiality) objetividad f, imparcialidad f ; (=indifference) indiferencia f3) (Mil) destacamento m* * *[dɪ'tætʃmənt]2) u ( act of detaching) (frml) desprendimiento m3) c ( Mil) destacamento m -
12 parting
1) (the act of leaving someone, saying goodbye etc: Their final parting was at the station.) partida, separación, despedida2) (a line dividing hair brushed in opposite directions on the head.) raya (del pelo)tr['pɑːtɪŋ]2 (in hair) raya1 de despedida\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe parting of the ways el momento de la despedidaparting shot último comentario (antes de marcharse)adj.• de despedida adj.n.• despedida s.f.• despedido s.m.• separación s.f.
I 'pɑːrtɪŋ, 'pɑːtɪŋ1) u ( separation) despedida f2) c ( in hair) (BrE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)
II
adjective (before n) <kiss/words> de despedida['pɑːtɪŋ]her parting shot was... — lo último que dijo al despedirse fue...
1.ADJ de despedidaparting shot — (fig) golpe m de gracia
2. N1) (=separation) separación f, despedida fthe parting of the ways — (fig) la encrucijada, el momento de la separación
2) (in hair) raya fside/centre parting — raya f al lado/al medio
* * *
I ['pɑːrtɪŋ, 'pɑːtɪŋ]1) u ( separation) despedida f2) c ( in hair) (BrE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)
II
adjective (before n) <kiss/words> de despedidaher parting shot was... — lo último que dijo al despedirse fue...
-
13 division
1) ((an) act of dividing.) división2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) separación3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) división4) ((a) separation of thought; disagreement.) desacuerdo, diferencia5) (the finding of how many times one number is contained in another.) divisióndivision n división
división sustantivo femenino ( en general) division;◊ hacer una división (Mat) to do a division
división sustantivo femenino division: la división acorazada está en camino, the armoured division is on the way ' división' also found in these entries: Spanish: casta - interfase - partición - tercera - cabeza - compás - condado - decir - distribución - intendencia - ocupar - repartición - sección - separación - separar English: border - bracket - counterpart - division - into - part - relegate - severance - split - act - partition - season - state - trackingtr[dɪ'vɪʒən]2 (section, part, group) sección nombre femenino3 SMALLMILITARY/SMALL división nombre femenino5 (dividing line, boundary) división nombre femenino7 SMALLMATHEMATICS/SMALL división nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe division of labour la distribución nombre femenino del trabajodivision sign signo de división, signo de dividirdivision [dɪ'vɪʒən] n1) distribution: división f, reparto mdivision of labor: distribución del trabajo2) part: división f, sección f3) : división f (en matemáticas)n.• compartimiento s.m.• departamento s.m.• discordia s.f.• distribución s.f.• división s.f.• fracción s.f.• negociado s.m.• partición s.f.• partija s.f.• repartición s.f.• reparto s.m.• sección s.f.• taja s.f.də'vɪʒən, dɪ'vɪʒən1)a) u c ( distribution) reparto m, división fthe division of labor — ( Econ) la división del trabajo
b) c ( boundary) división flinguistic/class divisions — divisiones lingüísticas/de clase
c) c ( part) división f2) u ( disagreement) desacuerdo m3) c ( department) división f, sección f4) c ( Mil) división f5) c ( Sport)a) ( in boxing) categoría fb) (in US: area) zona fc) (in UK: by standard) división f6) u c ( Math) división flong division — división larga or desarrollada
7) c (BrE Govt) votación f[dɪ'vɪʒǝn]1. N1) (gen, Math) división f ; (=sharing) reparto m, distribución fdivision of labour — división f del trabajo
2) (Comm) (=department) sección f3) (Mil, Brit Police) división f4) (=partition) separación f, división f ; (=line) línea f divisoria; (Ftbl etc) división f5) (=conflict, discord) discordia f6) (Brit) (Parl) votación f2.CPDdivision sign N — (Math) signo m de división
* * *[də'vɪʒən, dɪ'vɪʒən]1)a) u c ( distribution) reparto m, división fthe division of labor — ( Econ) la división del trabajo
b) c ( boundary) división flinguistic/class divisions — divisiones lingüísticas/de clase
c) c ( part) división f2) u ( disagreement) desacuerdo m3) c ( department) división f, sección f4) c ( Mil) división f5) c ( Sport)a) ( in boxing) categoría fb) (in US: area) zona fc) (in UK: by standard) división f6) u c ( Math) división flong division — división larga or desarrollada
7) c (BrE Govt) votación f -
14 wrench
ren
1. verb1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) arrancar2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) torcer, luxar
2. noun1) (a violent pull or twist.) tirón2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) llave inglesawrench1 n llave inglesawrench2 vb arrancartr[renʧ]2 SMALLMEDICINE/SMALL torcedura3 figurative use separación nombre femenino dolorosa1 (pull) arrancar (de un tirón), arrebatar2 SMALLMEDICINE/SMALL torcerwrench ['rɛnʧ] vt1) pull: arrancar (de un tirón)2) sprain, twist: torcerse (un tobillo, un músculo, etc.)wrench n1) tug: tirón m, jalón m2) sprain: torcedura fv.• torcer v. (US)n.• llave (plana, herramienta) s.f.n.(§ pl.: wrenches) = arranque s.m.• dolor s.m.• llave inglesa s.f.• llave plana s.f.• luxación s.f.• pena s.f.• tirón s.m.• torcedura s.f.
I rentʃa) ( pull) arrancar*he wrenched the door off its hinges — desgoznó or desquició la puerta
to wrench oneself away — soltarse* or zafarse de un tirón or (AmL exc CS) de un jalón
b) ( sprain) \<\<muscle\>\> desgarrarse; \<\<joint\>\> dislocarse*
II
1)a) (twist, pull) tirón m, jalón m (AmL exc CS)b) ( emotional pain) dolor m ( causado por una separación)2) ( tool) llave f inglesa; see also monkey wrench[rentʃ]1. N1) (=tug) tirón m, jalón m (LAm)to give sth a wrench — tirar or (LAm) jalar algo (con violencia or fuerza)
2) (Med) torcedura f3) (=tool) llave f inglesa, llave f de tuerca4) (fig)2. VT1)to wrench sth off/(away) from/out of — arrancar algo de
to wrench a door open — abrir una puerta de un tirón or (LAm) jalón
2) (Med) torcerse3.VI* * *
I [rentʃ]a) ( pull) arrancar*he wrenched the door off its hinges — desgoznó or desquició la puerta
to wrench oneself away — soltarse* or zafarse de un tirón or (AmL exc CS) de un jalón
b) ( sprain) \<\<muscle\>\> desgarrarse; \<\<joint\>\> dislocarse*
II
1)a) (twist, pull) tirón m, jalón m (AmL exc CS)b) ( emotional pain) dolor m ( causado por una separación)2) ( tool) llave f inglesa; see also monkey wrench -
15 pallet with loose partition
nTRANSP bandeja con separación desmontable f (Esp), paleta con separación desmontable f (Esp), paleta de una sola cara f (Esp), pálet con separación desmontable m (AmL), pálet de una sola cara m (AmL)English-Spanish technical dictionary > pallet with loose partition
-
16 parting
-
17 spacing
-
18 legal separation
s.separación matrimonial, divorcio limitado, separación legal, separación sin divorcio. -
19 separation
s.1 separación.2 segregación, separación, desconexión, disolución.3 desunión, disensión, separación.4 aislamiento, distancia, división, divorcio.5 desnatado.6 receso.7 baja definitiva.8 descomposición de una molécula.9 ruptura de la unidad psíquica. -
20 break-up
tr['breɪkʌp]['breɪkʌp]1.N [of partnership] disolución f ; [of couple] separación f2.CPDbreak-up value N — (Comm) valor m en liquidación
См. также в других словарях:
Separación — puede referirse a: Separación matrimonial, situación jurídica intermedia entre el matrimonio y el divorcio. En farmacología, la separación es un parámetro de la farmacocinética de un medicamento. En Matemáticas, los axiomas de separación son… … Wikipedia Español
separación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de separar o separarse: Me entristecía una separación tan larga. 2. Distancia entre cosas separadas en el espacio o en el tiempo: No hubo mucha separación entre los dos sucesos. 3. Área: derecho… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
separación — (Del lat. separatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de separar o separarse. 2. Der. Interrupción de la vida conyugal por conformidad de las partes o fallo judicial, sin que quede extinguido el vínculo matrimonial. separación de bienes. f. Der.… … Diccionario de la lengua española
separación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de separar o separarse dos cosas o personas. SINÓNIMO desunión 2 Distancia o espacio que media entre personas o cosas: ■ de la mesa a la ventana hay una separación de dos metros. SINÓNIMO trecho 3… … Enciclopedia Universal
separación — s f 1 Acto de separar o separarse: separación de una pareja, separación de poderes, separación de elementos, la separación de la Iglesia y el Estado, la separación entre el pasado y el futuro 2 Objeto o espacio que impide la unión entre dos o más … Español en México
separación — {{#}}{{LM S35464}}{{〓}} {{SynS36350}} {{[}}separación{{]}} ‹se·pa·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Hecho de separar o separarse dos o más elementos: • Las diferencias de opiniones no deben dar lugar a la separación de padres e hijos. Este… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
separación — (f) (Básico) aislamiento de una parte de la otra; acción de alejar las cosas entre sí Ejemplos: La separación de los hijos y sus padres siempre es dolorosa. Esta pared permite la separación de la cocina del salón … Español Extremo Basic and Intermediate
separación — sustantivo femenino 1) divorcio*. 2) división, desunión, escisión, disolución, ruptura, desprendimiento. ≠ unión. Aluden a dos cosas que estaban unidas o que formaban un todo. Ruptura alude, generalmente, a la separación entre dos personas.… … Diccionario de sinónimos y antónimos
separación — Derecho. Interrupción de la vida conyugal por conformidad de las partes o fallo judicial, sin quedar extinguido el vínculo matrimonial. separación de bienes … Diccionario de Economía Alkona
separación — Derecho. Interrupción de la vida conyugal por conformidad de las partes o fallo judicial, sin quedar extinguido el vínculo matrimonial. separación de bienes … Diccionario de Economía
separacion — separacioun, ien f. séparation ; scission ; division ; cloison. Separacion de còrs e de bens : séparation de corps et de biens. voir despartida … Diccionari Personau e Evolutiu