Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

camera

  • 21 fare la camera

    fare la camera
  • 22 la camera mortuara

    la camera mortuara
  • 23 musica da camera

    musica da camera
  • 24 prenotare/disdire una camera

    prenotaredisdire una camera
  • 25 una camera con vista sul mare

    una camera con vista sul mare
  • 26 veste da camera

    veste da camera
  • 27 alla camera

    (ital.)
    im Kammerstil, kammermusikartig

    Italo-Tedesco di Musica > alla camera

  • 28 oscuro

    oscuro
    oscuro [os'ku:ro]
      sostantivo Maskulin
    Dunkel neutro, Dunkelheit Feminin; essere all'oscuro di qualcosa von etwas keine Ahnung haben
    ————————
    oscuro
    oscuro , -a
      aggettivo
     1 (buio) finster, dunkel; camera oscuro-a Dunkelkammer Feminin; storia, storico Camera obscura Feminin
     2 figurato dunkel; (pensiero, volto) finster; peggiorativo obskur

    Dizionario italiano-tedesco > oscuro

  • 29 Montecitorio

    Montecitorio
    Montecitorio [montet∫i'to:rio]
      sostantivo Maskulin
    (sede della Camera dei deputati) Sitz des italienischen Parlamentes

    Dizionario italiano-tedesco > Montecitorio

  • 30 albergo

    albergo
    albergo [al'bεrgo] <- ghi>
      sostantivo Maskulin
     1 (hotel) Hotel neutro, Gasthof Maskulin; albergo per la gioventù Jugendherberge Feminin; albergo diurno Tageshotel neutro; chiamare l'albergo per riservare una camera im Hotel anrufen, um ein Zimmer zu bestellen
     2 (ospitalità) dare albergo a qualcuno jdn beherbergen

    Dizionario italiano-tedesco > albergo

  • 31 combustione

    combustione
    combustione [kombus'tio:ne]
      sostantivo Feminin
    Verbrennung Feminin; camera di combustione Brennraum Maskulin; motore a combustione interna Verbrennungsmotor Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > combustione

  • 32 corrente

    corrente
    corrente [kor'rεnte]
     aggettivo
     1 (acqua) fließend; camera con acqua corrente Zimmer neutro mit fließendem Wasser
     2 (mese, anno) laufend; corrente anno dieses Jahres, heurig austriaco; corrente mese dieses Monats
     3  finanza conto corrente Girokonto neutro
     II sostantivo Maskulin
    esseremettere al corrente auf dem Laufenden seinhalten; mettersi al corrente sich auf dem Laufenden halten
     III sostantivo Feminin
     1 (di fiume) Strömung Feminin, Strom Maskulin; (di lava) (Lava)strom Maskulin
     2  elettricità Strom Maskulin; corrente impulsiva Reizstrom Maskulin; prendere la corrente einen Schlag bekommen; presa di corrente Steckdose Feminin
     3 (figurato: moda, tendenza) Richtung Feminin, Strömung Feminin; (movimento) Bewegung Feminin; seguire la corrente figurato mit dem Strom schwimmen; andare contro (la) corrente figurato gegen den Strom schwimmen

    Dizionario italiano-tedesco > corrente

  • 33 mortuario

    mortuario
    mortuario , -a [mortu'a:rio]
      <-i,-ie> aggettivo
    Toten-, Leichen-; la camera mortuario-a das Totenzimmer

    Dizionario italiano-tedesco > mortuario

  • 34 musica

    musica
    musica ['mu:zika] <- che>
      sostantivo Feminin
     1 generalmente Musik Feminin; musica da camera Kammermusik Feminin; musica di fondo Hintergrundmusik Feminin; carta da musica Notenpapier neutro; far musica Musik machen, musizieren; leggere la musica Noten lesen; mettere in musica vertonen; le sue parole sono musica per le mie orecchie seine [oder ihre] Worte sind Musik in meinen Ohren; è sempre la solita musica familiare es ist immer dasselbe Lied
     2 (singolo componimento) Musikstück neutro, Musik Feminin
     3 (familiare: banda) Musik Feminin, Musikkapelle Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > musica

  • 35 talamo

    talamo
    talamo ['ta:lamo]
      sostantivo Maskulin
     1 (poetico, letterario: camera) Brautgemach neutrolinguaggio elevato; (letto) Hochzeitsbett neutro; condurre al talamo poetico, letterario zum Traualtar führen; macchiare il talamo poetico, letterario Ehebruch begehen
     2  botanica Blütenboden Maskulin
     3  anatomia Thalamus Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > talamo

  • 36 veste

    veste
    veste ['vεste]
      sostantivo Feminin
     1 generalmente Kleidung Feminin; (da donna) Kleid neutro; (abito solenne, ampio) Gewand neutro; veste da camera (da donna) Morgenrock Maskulin; (da uomo) Hausrock Maskulin; in veste di als, in der Eigenschaft von
     2 stampa, tipografia Aufmachung Feminin eines Buches

    Dizionario italiano-tedesco > veste

  • 37 vista

    vista
    vista ['vista]
      sostantivo Feminin
     1 (facoltà) Sicht Feminin, Augenlicht neutro; a vista d'occhio soweit das Auge reicht; a prima vista auf den ersten Blick; avere una vista buonadebole guteschlechte Augen haben; ha la vista corta er [oder sie] ist kurzsichtig; perdere la vista blind werden, erblinden linguaggio elevato; conoscere qualcuno di vista jdn vom Sehen kennen; impedire la vista die Sicht versperren; perdere di vista aus den Augen verlieren; in vista di in Hinblick auf +accusativo; dal mio punto di vista figurato aus meiner Sicht; fin dove si spinge [oder arriva] la vista so weit das Auge reicht; un personaggio molto in vista figurato eine Persönlichkeit im Blickfeld der Öffentlichkeit
     2 (spettacolo) (Aus)sicht Feminin, (Aus)blick Maskulin; una camera con vista sul mare ein Zimmer mit Blick aufs Meer
     3  commercio Sicht Feminin; a vista bei Sicht; tratta a vista Sichtwechsel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > vista

См. также в других словарях:

  • caméra — [ kamera ] n. f. • 1838; angl. camera « appareil de photo »; lat. camera « chambre » ♦ Appareil cinématographique de prises de vues. Des caméras. Magasins, mécanisme d entraînement, objectifs d une caméra. Charger une caméra, y mettre de la… …   Encyclopédie Universelle

  • cameră — CÁMERĂ, camere, s.f. I. 1. Încăpere într o clădire; odaie. ♢ Cameră mobilată = cameră care se închiriază cu mobila proprietarului. Cameră de lucru = birou într o casă particulară. Muzică de cameră = compoziţie muzicală pentru un număr restrâns de …   Dicționar Român

  • Camera — Caméra Pour les articles homonymes, voir Caméra (danse). La caméra est un appareil de prise de vues animées, pour le cinéma, la télévision ou la vidéo, professionnelle ou grand public. Le terme « caméra » est issu du latin camera (en… …   Wikipédia en Français

  • CAMERA — (Committee for Accuracy in Middle East Reporting in America)  «Комитет за точность освещения в Америке событий на Ближнем Востоке». Американская некоммерческая произраильская организация, осуществляющая наблюдение за прессой. Создана в 1982… …   Википедия

  • camera (1) — {{hw}}{{camera (1)}{{/hw}}o (gener.) Camera nel sign. 6 s. f. 1 Locale d abitazione in un edificio: camera da pranzo, da letto; SIN. Stanza. 2 (per anton.) Camera da letto | Fare la –c, metterla in ordine | Veste da –c, indumento che si indossa… …   Enciclopedia di italiano

  • camera — / kamera/ s.f. [lat. camĕra, camăra volta, soffitto a volta di una stanza , gr. kamára ]. 1. a. (archit.) [ambiente interno di un abitazione; locale che compone un appartamento] ▶◀ ambiente, locale, stanza, vano. ‖ sala. ● Espressioni: camera da… …   Enciclopedia Italiana

  • Camera — Cam e*ra, n.; pl. E. {Cameras}, L. {Camerae}. [L. vault, arch, LL., chamber. See {Chamber}.] A chamber, or instrument having a chamber. Specifically: The {camera obscura} when used in photography. See {Camera}, and {Camera obscura}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • camera — [kam′ər ə, kam′rə] n. pl. cameras; also for CAMERA 1, camerae [kam′ər ē΄] [L camera, vault < Gr kamara, vaulted chamber < IE base * kam , to arch] 1. a chamber; specif., the private office of a judge 2. short for CAMERA OBSCURA 3. [ …   English World dictionary

  • Camera — steht für: Camera (Zeitschrift), eine Schweizer Illustrierte Camera (Raum), ein Arbeitsraum in einem Kloster Camera (Lübeck), ein ehemaliges Lübecker Kino Camera (Film), ein Film aus dem Jahr 2000 CAMERA steht für: Committee for Accuracy in… …   Deutsch Wikipedia

  • camera — 1708, vaulted building, from L. camera vaulted room (Cf. It. camera, Sp. camara, Fr. chambre), from Gk. kamara vaulted chamber, from PIE root *kam to arch. The word also was used early 18c. as a short form of Mod.L. camera obscura dark chamber (a …   Etymology dictionary

  • Camera 40 — (Горгонцола,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Italia 40, 20064 Горгонцола, Италия …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»