Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

calx

  • 1 calx

        calx cis, f    [CEL-, CER-], the heel: (forīs) calcibus insultare, T.: uti pugnis et calcibus: ferrata, the spur, V.: nudis calcibus anguem premere, Iu.: quadrupes calcibus auras Verberat, i. e. the fore-feet, V.: calce petit, kicks, H.: ferire, O.: calces remittere, to kick, N.: aut dic aut accipe calcem, take a kick, Iu.: calcemque terit iam calce, i. e. presses close in his footsteps, V.—Prov.: advorsum stimulum calces (sc. iactare), to kick against the pricks, T.
    * * *
    I
    heel; spur; pad (dog); forefeet; kick (Roman toe was unprotected); butt (beam)
    II
    limestone, lime; chalk, goal, goal-line (chalk mark), end of life; game piece
    III
    lead vial/bottle/jar

    Latin-English dictionary > calx

  • 2 calx

        calx cis, f, χάλιξ, limestone, lime: in insulam calcem convexit: caementa calce durata, L. — Fig., the goal of the race - course (anciently marked with lime): ad calcem pervenire: ad carceres a calce revocari, i. e. from the end to the beginning: video calcem, ad quam cum sit decursum.
    * * *
    I
    heel; spur; pad (dog); forefeet; kick (Roman toe was unprotected); butt (beam)
    II
    limestone, lime; chalk, goal, goal-line (chalk mark), end of life; game piece
    III
    lead vial/bottle/jar

    Latin-English dictionary > calx

  • 3 calx

    1.
    calx, calcis, f. (m., Pers. 3, 105 dub.; Sil. 7, 696; cf. App. M. 7, p. 483 Oud.; Pers. 3, 105; Grat. Cyn. 278. Whether Lucil. ap. Charis, p. 72 P. belongs here or to 2. calx is undecided) [Sanscr. kar-, wound, kill; akin with lax, calcar, calceus], the heel.
    I.
    Lit.:

    calces deteris,

    you tread on my heels, Plaut. Merc. 5, 2, 111:

    quod si ipsa animi vis In capite aut umeris aut imis calcibus esse Posset,

    Lucr. 3, 792; 5, 136: incursare pug nis, calcibus, pux kai lax, Plaut. Poen. 4, 1, 3; Ter. Eun. 2, 2, 53:

    certare pugnis, calcibus, unguibus,

    Cic. Tusc. 5, 27, 77:

    uti pugnis et calcibus,

    id. Sull. 25, 71:

    concisus pugnis et calcibus,

    id. Verr. 2, 3, 23, § 56:

    subsellium calce premere,

    Auct. Her. 4, 55, 68:

    ferire pugno vel calce,

    Quint. 2, 8, 13:

    quadrupedemque citum ferratā (al. ferrato) calce fatigat,

    Verg. A. 11, 714:

    nudā calce vexare ilia equi,

    Stat. S. 5, 2, 115; Sil. 7, 697; 13, 169; 17, 541:

    nudis calcibus anguem premere,

    Juv. 1, 43.—Also of the heels of animals, Varr. R. R. 2, 5, 8; Col. 8, 2, 8:

    quadrupes calcibus auras Verberat,

    Verg. A. 10, 892.—Hence, caedere calcibus, to kick, laktizô, Plaut. Poen. 3, 3, 71:

    calce petere aliquem,

    to kick, Hor. S. 2, 1, 55:

    ferire,

    Ov. F. 3, 755:

    extundere frontem,

    Phaedr. 1, 21, 9:

    calces remittere,

    to kick, Nep. Eum. 5, 5; so,

    reicere,

    Dig. 9, 1, 5:

    aut dic aut accipe calcem,

    take a kick, Juv. 3, 295 al. —
    2.
    Prov.: adversus stimulum calces (sc. jactare, etc.) = laktizein pros kentron (Aesch Agam. 1624; Pind. Pyth. 2, 174;

    W. T. Act. 9, 5),

    to kick against the pricks, Ter. Phorm. 1, 2, 28 Don. and Ruhnk.; cf. Plaut. Truc. 4, 2, 55, and s. v. calcitro: calcem impingere alicui rei, to abandon any occupation:

    Anglice,

    to hang a thing on the nail, Petr. 46.—
    B.
    Meton. (pars pro toto), the foot, in gen.:

    calcemque terit jam calce,

    Verg. A. 5, 324 Serv. and Heyne. —
    II.
    Transf. to similar things.
    A.
    In architecture: calces scaporum, the foot of the pillars of a staircase; Fr. patin de l'échiffre, Vitr. 9, praef. § 8.—
    B.
    Calx mali, the foot of the mast, Vitr. 10, 3, 5.—
    C.
    In agriculture, the piece of wood cut off with a scion, Plin. 17, 21, 35, § 156.
    2.
    calx, calcis, f. (m., Varr. ap. Non. p. 199, 24, and Cato, R. R. 18, 7; Plaut. Poen. 4, 2, 86; dub. Cic. Tusc. 1, 8, 15; and id. Rep. Fragm. ap. Sen. Ep. 108 fin.; cf. Rudd. I. p. 37, n. 3; later collat. form calcis, is, f., Ven. Fort. Carm. 11, 11, 10) [chalix].
    I.
    Liv.
    A.
    A small stone used in gaming, a counter (less freq. than the dim. calculus, q. v.), Plaut. Poen. 4, 2, 86; Lucil. ap. Prisc. p. 687 P.; cf. Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—
    B.
    Limestone, lime, whether slaked or not, Lucr. 6, 1067; Cic. Mil. 27, 74:

    viva,

    unslaked, quicklime, Vitr. 8, 7:

    coquere,

    to burn lime, Cato, R. R. 16; Vitr. 2, 5, 1: exstincta, slaked, id. l. l.:

    macerata,

    id. 7, 2; Plin. 36, 23, 55, § 177:

    harenatus,

    mixed with sand, mortar, Cato, R. R. 18, 7:

    materies ex calce et harenā mixta,

    Vitr. 7, 3.— Since the goal or limit in the race-ground was designated by lime (as later by chalk, v. creta), calx signifies,
    II.
    Trop., the goal, end, or limit in the race-course (anciently marked with lime or chalk; opp. carceres, the starting-point; mostly ante-Aug.;

    esp. freq. in Cic.): supremae calcis spatium,

    Lucr. 6, 92 Lachm.; Sen. Ep. 108, 32; Varr. ap. Non. p. 199, 24:

    ad calcem pervenire,

    Cic. Lael. 27, 101; so,

    ad carceres a calce revocari,

    i. e. to turn back from the end to the beginning, id. Sen. 23, 83:

    nunc video calcem, ad quam (al. quem) cum sit decursum,

    id. Tusc. 1, 8, 15: ab ipsā (al. ipso) calce revocati, id. Rep. Fragm. ap. Sen. l.l.; Quint. 8, 5, 30 dub.; v. Spald. N. cr.
    b.
    Prov., of speech:

    extra calcem decurrere,

    to digress from a theme, Amm. 21, 1, 14.—
    B.
    In gen., the end, conclusion of a page, book, or writing (mostly post-class.):

    si tamen in clausulā et calce pronuntietur sententia,

    Quint. 8, 5, 30:

    in calce epistulae,

    Hier. Ep. 9; 26 fin.; 84 init.: in calce libri, id. Vit. St. Hil. fin.

    Lewis & Short latin dictionary > calx

  • 4 calx

    the heel / stone, pebble / lime / goal, aim.

    Latin-English dictionary of medieval > calx

  • 5 calcis

    1.
    calx, calcis, f. (m., Pers. 3, 105 dub.; Sil. 7, 696; cf. App. M. 7, p. 483 Oud.; Pers. 3, 105; Grat. Cyn. 278. Whether Lucil. ap. Charis, p. 72 P. belongs here or to 2. calx is undecided) [Sanscr. kar-, wound, kill; akin with lax, calcar, calceus], the heel.
    I.
    Lit.:

    calces deteris,

    you tread on my heels, Plaut. Merc. 5, 2, 111:

    quod si ipsa animi vis In capite aut umeris aut imis calcibus esse Posset,

    Lucr. 3, 792; 5, 136: incursare pug nis, calcibus, pux kai lax, Plaut. Poen. 4, 1, 3; Ter. Eun. 2, 2, 53:

    certare pugnis, calcibus, unguibus,

    Cic. Tusc. 5, 27, 77:

    uti pugnis et calcibus,

    id. Sull. 25, 71:

    concisus pugnis et calcibus,

    id. Verr. 2, 3, 23, § 56:

    subsellium calce premere,

    Auct. Her. 4, 55, 68:

    ferire pugno vel calce,

    Quint. 2, 8, 13:

    quadrupedemque citum ferratā (al. ferrato) calce fatigat,

    Verg. A. 11, 714:

    nudā calce vexare ilia equi,

    Stat. S. 5, 2, 115; Sil. 7, 697; 13, 169; 17, 541:

    nudis calcibus anguem premere,

    Juv. 1, 43.—Also of the heels of animals, Varr. R. R. 2, 5, 8; Col. 8, 2, 8:

    quadrupes calcibus auras Verberat,

    Verg. A. 10, 892.—Hence, caedere calcibus, to kick, laktizô, Plaut. Poen. 3, 3, 71:

    calce petere aliquem,

    to kick, Hor. S. 2, 1, 55:

    ferire,

    Ov. F. 3, 755:

    extundere frontem,

    Phaedr. 1, 21, 9:

    calces remittere,

    to kick, Nep. Eum. 5, 5; so,

    reicere,

    Dig. 9, 1, 5:

    aut dic aut accipe calcem,

    take a kick, Juv. 3, 295 al. —
    2.
    Prov.: adversus stimulum calces (sc. jactare, etc.) = laktizein pros kentron (Aesch Agam. 1624; Pind. Pyth. 2, 174;

    W. T. Act. 9, 5),

    to kick against the pricks, Ter. Phorm. 1, 2, 28 Don. and Ruhnk.; cf. Plaut. Truc. 4, 2, 55, and s. v. calcitro: calcem impingere alicui rei, to abandon any occupation:

    Anglice,

    to hang a thing on the nail, Petr. 46.—
    B.
    Meton. (pars pro toto), the foot, in gen.:

    calcemque terit jam calce,

    Verg. A. 5, 324 Serv. and Heyne. —
    II.
    Transf. to similar things.
    A.
    In architecture: calces scaporum, the foot of the pillars of a staircase; Fr. patin de l'échiffre, Vitr. 9, praef. § 8.—
    B.
    Calx mali, the foot of the mast, Vitr. 10, 3, 5.—
    C.
    In agriculture, the piece of wood cut off with a scion, Plin. 17, 21, 35, § 156.
    2.
    calx, calcis, f. (m., Varr. ap. Non. p. 199, 24, and Cato, R. R. 18, 7; Plaut. Poen. 4, 2, 86; dub. Cic. Tusc. 1, 8, 15; and id. Rep. Fragm. ap. Sen. Ep. 108 fin.; cf. Rudd. I. p. 37, n. 3; later collat. form calcis, is, f., Ven. Fort. Carm. 11, 11, 10) [chalix].
    I.
    Liv.
    A.
    A small stone used in gaming, a counter (less freq. than the dim. calculus, q. v.), Plaut. Poen. 4, 2, 86; Lucil. ap. Prisc. p. 687 P.; cf. Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—
    B.
    Limestone, lime, whether slaked or not, Lucr. 6, 1067; Cic. Mil. 27, 74:

    viva,

    unslaked, quicklime, Vitr. 8, 7:

    coquere,

    to burn lime, Cato, R. R. 16; Vitr. 2, 5, 1: exstincta, slaked, id. l. l.:

    macerata,

    id. 7, 2; Plin. 36, 23, 55, § 177:

    harenatus,

    mixed with sand, mortar, Cato, R. R. 18, 7:

    materies ex calce et harenā mixta,

    Vitr. 7, 3.— Since the goal or limit in the race-ground was designated by lime (as later by chalk, v. creta), calx signifies,
    II.
    Trop., the goal, end, or limit in the race-course (anciently marked with lime or chalk; opp. carceres, the starting-point; mostly ante-Aug.;

    esp. freq. in Cic.): supremae calcis spatium,

    Lucr. 6, 92 Lachm.; Sen. Ep. 108, 32; Varr. ap. Non. p. 199, 24:

    ad calcem pervenire,

    Cic. Lael. 27, 101; so,

    ad carceres a calce revocari,

    i. e. to turn back from the end to the beginning, id. Sen. 23, 83:

    nunc video calcem, ad quam (al. quem) cum sit decursum,

    id. Tusc. 1, 8, 15: ab ipsā (al. ipso) calce revocati, id. Rep. Fragm. ap. Sen. l.l.; Quint. 8, 5, 30 dub.; v. Spald. N. cr.
    b.
    Prov., of speech:

    extra calcem decurrere,

    to digress from a theme, Amm. 21, 1, 14.—
    B.
    In gen., the end, conclusion of a page, book, or writing (mostly post-class.):

    si tamen in clausulā et calce pronuntietur sententia,

    Quint. 8, 5, 30:

    in calce epistulae,

    Hier. Ep. 9; 26 fin.; 84 init.: in calce libri, id. Vit. St. Hil. fin.

    Lewis & Short latin dictionary > calcis

  • 6 calcaneum

    calcānĕum, i, n. ( calcānĕus, i, m., Isid. Orig. 11, 1, 14; Ambros. in Psa. 48) [calx] (a rare form for calx), the heel, Verg. M. 36:

    camelorum,

    Lampr. Elag. 20.

    Lewis & Short latin dictionary > calcaneum

  • 7 calcaneus

    calcānĕum, i, n. ( calcānĕus, i, m., Isid. Orig. 11, 1, 14; Ambros. in Psa. 48) [calx] (a rare form for calx), the heel, Verg. M. 36:

    camelorum,

    Lampr. Elag. 20.

    Lewis & Short latin dictionary > calcaneus

  • 8 calcitro

    1.
    calcĭtro, āre, v. n. [1 calx].
    I.
    Lit., to strike with the heels, to kick, of animals (very rare), Plin. 30, 16, 53, § 149; cf. calcitratus.—
    B.
    Trop, to resist, to be stubborn or refractory: calcitrat, respuit, * Cic. Cael. 15, 36.—
    C.
    Prov.:

    calcitrare contra stimulum,

    to kick against the pricks, Amm. 18, 5, 1; Vulg. Act. 9, 5; 26, 14; cf. 1. calx. —
    * II.
    In gen., to strike convulsively with the feet, of one dying, Ov M. 12, 240.
    2.
    calcĭtro, ōnis, m. [1. calcitro].
    I.
    One who strikes with his heels, a kicker: equus mordax, calcitro, Varr. ap. Non. p. 45, 2 (Sat. Men. 81, 3).—
    II.
    Of men, a boisterous fellow, a blusterer, Plaut. As. 2, 3, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > calcitro

  • 9 calcitrō

        calcitrō —, —, āre    [1 calx], to kick, O.—Fig., to resist, be refractory: calcitrat, respuit.
    * * *
    I
    calcitrare, calcitravi, calcitratus V INTRANS
    kick with heels, kick; be refractory; resist; kick convulsively (dying)
    II
    one that kicks/is inclined to kick with heels, kicker

    Latin-English dictionary > calcitrō

  • 10 calcō

        calcō āvī, ātus, āre    [1 calx], to tread, tread upon, trample: exstructos morientum acervos, O.: calcata vipera, trodden, O.: in foro calcatur, L.: pede, Ta.: Huc ager dulcesque undae ad plenum calcentur, packed in, V.: cineres ossaque legionum, Ta.—Fig., to trample upon, suppress: hostem, Iu.: libertas nostra, L.: amorem, O. — Of space, to tread, pass over: calcanda semel via leti, H.: durum aequor, the frozen sea, O.
    * * *
    calcare, calcavi, calcatus V
    tread/trample upon/under foot, crush; tamp/ram down; spurn; copulate (cock)

    Latin-English dictionary > calcō

  • 11 calculus

        calculus ī, m dim.    [2 calx], a small stone, pebble: coniectis in os calculis. — Sing collect.: dumosis calculus arvis, in the fields, V.— A stone used in reckoning: calculis subductis, computed, cast up.—A counter used in playing draughts, O. —Fig.: amicitiam ad calculos vocare, hold to a strict account: si ad calculos eum res p. vocet, L. —A voting-pebble, ballot: calculus ater, i. e. for condemnation, O.: ad illos calculos revertamur, i. e. those principles of action.
    * * *
    pebble; (bladder) stone; piece for reckoning/voting/game; calculation; counter; small weight; live coal (Def)

    Latin-English dictionary > calculus

  • 12 ferrātus

        ferrātus adj.    [ferrum], furnished with iron, iron-shod, ironed: Belli postes, V.: orbes, ironbound wheels, V.: hasta, L.: calx, armed with a spur, V.: agmina, i. e. in armor, H.— Plur m. as subst, harnessed soldiers, cuirassiers, Ta.
    * * *
    I
    ferrata, ferratum ADJ

    w/servi -- in irons

    II
    soldieers (pl.) in armor

    Latin-English dictionary > ferrātus

  • 13 calcaneum

    heel; (rare form for calx)

    Latin-English dictionary > calcaneum

  • 14 calcaneus

    heel; (rare form for calx)

    Latin-English dictionary > calcaneus

  • 15 calcar

    calcar, āris, n. [for carcar; cf. Sanscr. kar, wound; and Lat. calx].
    I.
    Lit., a spur as worn on the heel:

    calcaria dicta, quia in calce hominis ligantur, ad stimulandos equos,

    Isid. Orig. 20, 16, 6 (class. in prose and poetry;

    esp. freq. trop.): calcari quadrupedem agitare,

    Plaut. As. 3, 3, 118: incendere equum calcaribus, to spur one ' s horse, Hirt. B. G. 8, 48; so,

    concitare,

    Liv. 2, 6, 8; Curt. 7, 4, 18:

    stimulare,

    Val. Max. 3, 2, 9:

    subdere equo calcaria,

    Liv. 2, 20, 2; Curt. 3, 13, 8; 7, 2, 4:

    calcaribus subditis,

    Liv. 4, 19, 4; 4, 33, 7; Curt. 4, 16, 6:

    equi fodere calcaribus armos,

    Verg. A. 6, 881:

    calcaribus auferre equum,

    Sil. 10, 280.—
    B.
    Trop., spur, stimulus, incitement: calcaribus ictus amoris, *Lucr. 5, 1074:

    dicebat Isocrates se calcaribus in Ephoro, contra autem in Theopompo frenis uti solere,

    Cic. de Or. 3, 9, 36:

    alter frenis eget, alter calcaribus,

    id. Att. 6, 1, 12; cf. id. Brut. 56, 204; Quint. 2, 8, 11; 10, 1, 74: anticipate atque addite calcar, Varr. ap. Non. p. 70, 13; * Hor. Ep. 2, 1, 217:

    immensum gloria calcar habet,

    Ov. P 4, 2, 36.—So also of the driving winds: ventus calcar admovere, Varr. ap. Non. p. 451, 29.—Prov.:

    addere calcaria sponte currenti,

    to spur a willing horse, Plin. Ep. 1, 8, 1.—
    II.
    Transf., the spur on the leg of the cock, Col. 8, 2, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > calcar

  • 16 calcaria

    calcārĭus, a, um, adj. [2. calx], of or pertaining to lime, lime-:

    fornax,

    a limekiln, Cato, R. R. 38, 1; Plin. 17, 9, 6, § 53.— Also subst.
    A.
    calcārĭa, ae, f. (sc. fornax), a lime-kiln:

    de calcariā in carbonariam pervenire,

    Tert. Carn. Christ. 6.—
    2.
    (Sc. fodina.) A lime-quarry, Dig. 48, 19, 8, § 10.—
    B.
    calcārĭus, ii, m., a limeburner, Cato, R. R. 16.

    Lewis & Short latin dictionary > calcaria

  • 17 calcarius

    calcārĭus, a, um, adj. [2. calx], of or pertaining to lime, lime-:

    fornax,

    a limekiln, Cato, R. R. 38, 1; Plin. 17, 9, 6, § 53.— Also subst.
    A.
    calcārĭa, ae, f. (sc. fornax), a lime-kiln:

    de calcariā in carbonariam pervenire,

    Tert. Carn. Christ. 6.—
    2.
    (Sc. fodina.) A lime-quarry, Dig. 48, 19, 8, § 10.—
    B.
    calcārĭus, ii, m., a limeburner, Cato, R. R. 16.

    Lewis & Short latin dictionary > calcarius

  • 18 calceus

    calcĕus (also calcĭus; cf. Burm. and Oud. Suet. Aug. 73, and Calig. 52), i, m. [calx], a shoe, a half-boot (covering the whole foot, while soleae, sandals, covered only the lower part, Gell. 13, 22, 5; v. solea, and cf. Liddell and Scott s. v. hupodêma, and Dict. of Antiq.;

    very freq. and class.): calcei muliebres sint an viriles,

    Varr. L. L. 9, § 40 Müll.;

    Titin. ap. Fest. s. v. mulleos, p. 142 ib. (Com. Rel. p. 128 Rib.): calcei habiles et apti ad pedem,

    Cic. de Or. 1, 54, 231:

    calcei et toga,

    id. Phil. 2, 30, 76:

    in calceo pulvis,

    id. Inv. 1, 30, 47; Quint. 11, 3, 137; cf. id. 11, 3, 143; 6, 3, 74:

    laxus,

    Hor. S. 1, 3, 32. laxatus, Suet. Oth. 6:

    sinister, dexter,

    id. Aug. 92:

    laevus,

    Plin. 2, 7, 5, § 24:

    pede major subvertet, minor uret,

    Hor. Ep. 1, 10, 42.—When the Romans reclined at table they laid aside their shoes;

    hence, calceos poscere (like soleas poscere, v. solea),

    i. e. to rise from table, Plin. Ep. 9, 17, 3:

    calceos et vestimenta mutavit,

    changed, Cic. Mil. 10, 28; but also, because senators wore a peculiar kind of half - boot (cf. Becker, Gallus, III. p. 132, 2d ed.): calceos mutare, i e. to become senator, Cic. Phil. 13, 13, 28.

    Lewis & Short latin dictionary > calceus

  • 19 calcifraga

    calcĭfrăga, ae, f. [2. calx-frango], an herb said to be a remedy for the stone, perh. hartstongue: Asplenium scolopendrium, Linn.; Plin. 27, 9, 51, § 75; Scrib. Comp. 150; 153; cf. Dioscorid. 3, 151.

    Lewis & Short latin dictionary > calcifraga

  • 20 calcius

    calcĕus (also calcĭus; cf. Burm. and Oud. Suet. Aug. 73, and Calig. 52), i, m. [calx], a shoe, a half-boot (covering the whole foot, while soleae, sandals, covered only the lower part, Gell. 13, 22, 5; v. solea, and cf. Liddell and Scott s. v. hupodêma, and Dict. of Antiq.;

    very freq. and class.): calcei muliebres sint an viriles,

    Varr. L. L. 9, § 40 Müll.;

    Titin. ap. Fest. s. v. mulleos, p. 142 ib. (Com. Rel. p. 128 Rib.): calcei habiles et apti ad pedem,

    Cic. de Or. 1, 54, 231:

    calcei et toga,

    id. Phil. 2, 30, 76:

    in calceo pulvis,

    id. Inv. 1, 30, 47; Quint. 11, 3, 137; cf. id. 11, 3, 143; 6, 3, 74:

    laxus,

    Hor. S. 1, 3, 32. laxatus, Suet. Oth. 6:

    sinister, dexter,

    id. Aug. 92:

    laevus,

    Plin. 2, 7, 5, § 24:

    pede major subvertet, minor uret,

    Hor. Ep. 1, 10, 42.—When the Romans reclined at table they laid aside their shoes;

    hence, calceos poscere (like soleas poscere, v. solea),

    i. e. to rise from table, Plin. Ep. 9, 17, 3:

    calceos et vestimenta mutavit,

    changed, Cic. Mil. 10, 28; but also, because senators wore a peculiar kind of half - boot (cf. Becker, Gallus, III. p. 132, 2d ed.): calceos mutare, i e. to become senator, Cic. Phil. 13, 13, 28.

    Lewis & Short latin dictionary > calcius

См. также в других словарях:

  • Calx — is a residual substance, sometimes in the form of a fine powder, that is left when a metal or mineral combusts or is calcinated due to heat.Calx, especially of a metal, is now known as an oxide. According to the obsolete phlogiston theory, the… …   Wikipedia

  • Calx — Calx, n.; pl. E. {Calxes}, L. {Calces}. [L. Calx, calcis. limestone; cf. Gr. ? gravel. ?, ?, pebble, Skr. ? gravel, Ir. carraic rock Gael. carraig, W. careg, stone. Cf. {Chalk}.] [1913 Webster] 1. (Chem.) (a) Quicklime. [Obs.] (b) The substance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Calx — (lat.), 1) Kalk; 2) (Anat.), die Ferse …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Calx — (lat.), Kalk; C. extincta, gelöschter Kalk; C. viva, gebrannter Kalk …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • calx — [kalks] n. pl. calxes or calces [kal′sēz΄] [L, small stone, lime: see CALCIUM] 1. the ashy powder left after a metal or mineral has been calcined 2. the heel of the foot …   English World dictionary

  • calx — 1. SYN: lime (1). [L. limestone] 2. The posterior rounded extremity of the foot. SYN: heel (2) [TA], calcar pedis. [L. heel] * * * calx kalks n, pl calx·es or cal·ces …   Medical dictionary

  • Calx — 1Calx [k...] die; , C’alces [...tse:s] <aus gleichbed. lat. calx, Gen. calcis> Ferse Calx 2 2Calx [k...] die; , C’alces [...tse:s] <aus lat. calx, Gen. calcis »(Kalk)stein«> Kalk …   Das große Fremdwörterbuch

  • Calx — 1Cạlx, die; , Calces [ kaltse:s; lat. calx] (Med.): Ferse. 2Cạlx, die; , Calces [ kaltse:s; lat. calx, ↑Kalk]: Kalk …   Universal-Lexikon

  • calx — [[t]kælks[/t]] n. pl. calx•es, cal•ces [[t]ˈkæl siz[/t]] chem. the oxide or ashy substance that remains after metals, minerals, etc., have been thoroughly burned • Etymology: 1350–1400; ME cals < OF < L calx lime; see calcium …   From formal English to slang

  • calx — n.; pl. calces [L. calx, heel] 1. A heel, or the portion of a limb corresponding to the heel. 2. (ARTHROPODA: Insecta) The distal end of the tibia …   Dictionary of invertebrate zoology

  • Calx — Cạlx 〈f.; Gen.: , Pl.: Cạl|ces〉 1. 〈Anat.〉 Ferse 2. Kalk [Etym.: <lat. calx »Kalkstein; Ferse, Huf«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»