-
1 calcul
calcul [kaalkuul]〈m.〉1 berekening ⇒ (het) uitrekenen, becijfering♦voorbeelden:calcul des probabilités • waarschijnlijkheidsrekeningcalcul matriciel • matrixrekeningcalcul mental • hoofdrekenenrésoudre un problème par le calcul • een vraagstuk rekenkundig oplossenfaire un mauvais calcul • zich misrekenendéjouer les calculs de qn. • iemands plannen verijdelen; 〈 pejoratief〉 (snode) plannetjes verijdelense tromper dans ses calculs • zich misrekenencalcul rénal • niersteenm1) berekening2) rekenkunde3) eigenbelang4) overweging, inschatting5) steen [medisch] -
2 calcul biliaire
calcul biliaire -
3 calcul des probabilités
calcul des probabilités -
4 calcul infinitésimal
calcul infinitésimal -
5 calcul matriciel
calcul matriciel -
6 calcul mental
calcul mental -
7 calcul rénal
calcul rénal -
8 agir par calcul
agir par calcul -
9 erreur de calcul
erreur de calcul -
10 faire le calcul de qc.
faire le calcul de qc. -
11 faire un mauvais calcul
faire un mauvais calcul -
12 leçon de calcul
leçon de calcul -
13 mauvais calcul
mauvais calcul -
14 règle à calcul
règle à calcul -
15 résoudre un problème par le calcul
résoudre un problème par le calculDictionnaire français-néerlandais > résoudre un problème par le calcul
-
16 être fort en calcul
être fort en calcul -
17 probabilités
(calcul des) probabilitéswaarschijnlijkheids-, kansrekening -
18 erreur
erreur [errur]〈v.〉♦voorbeelden:il n'y a pas d'erreur • absoluut, geen vergissing mogelijkêtre dans l'erreur • abuis zijn, zich vergissenfaire erreur • zich vergissentomber dans l'erreur • in de fout gaan, zich vergissenpar erreur • bij vergissing, per ongeluksauf erreur • vergissingen voorbehouden, als ik het wel hebinduire en erreur • op een dwaalspoor brengenf1) vergissing2) fout3) misverstand -
19 fort
fort1 [for]〈m.〉2 sterkste gedeelte ⇒ dikste, breedste gedeelte5 sjouwer ⇒ zakkendrager, lastdrager♦voorbeelden:————————fort2 [for]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 sterk ⇒ krachtig, machtig, flink2 hard ⇒ stevig, vasthoudend, taai3 begaafd ⇒ intelligent, handig, behendig4 hevig ⇒ fel, scherp, luid, hoog5 fors ⇒ dik, zwaar, gezet♦voorbeelden:recourir à la manière forte • zijn toevlucht nemen tot geweldville forte • versterkte stadc'est plus fort que moi • ik kan niet andersà plus forte raison • zoveel te meerêtre fort de • steunen opse faire fort de • zich wel in staat achten omle plus fort c'est que • het sterkste is nog datça c'est fort! 〈 België〉, ça c'est fort de café! • dat is kras!→ raisonforte tête • stijfkopêtre fort en calcul • goed zijn in rekenenêtre fort en gueule • niet op zijn mondje gevallen zijngoût fort • scherpe, sterke smaakhaleine forte • doordringende adempayer le prix fort • de volle prijs betalentabac fort • zware tabakfort en gueule • snoeverig————————fort3 [for]〈 bijwoord〉2 sterk♦voorbeelden:parler fort • hard pratenpousser fort • hard duwenrespirer fort • diep ademhalensentir fort • sterk ruiken1. m1) sterkste kant/gedeelte2) vesting3) midden, hart4) sjouwer2. adj1) sterk, krachtig2) hard, stevig3) begaafd, handig4) hevig, fel5) luid6) fors, dik, zwaar3. adv1) zeer, heel, erg2) sterk -
20 probabilité
- 1
- 2
См. также в других словарях:
calcul — CÁLCUL, (I) calcule, s.n., (II) calculi, s.m. I s.n. 1. Ansamblu de operaţii matematice făcute cu scopul de a găsi valoarea uneia sau a mai multor mărimi; socoteală. ♢ (În sintagmele) Calcul grafic = (mat.) rezolvare a unor probleme cu ajutorul… … Dicționar Român
calcul — CALCUL. subs. mas. Supputation, compte. Calcul exact. Faire le calcul de quelque somme. Par mon calcul, j ai trouvé que..... Erreur de calcul. Sauf erreur de calcul. Se tromper dans un calcul. f♛/b] On dit, que L erreur de calcul ne se couvre… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
calcul — CALCUL. s. m. Supputation, compte. Calcul exact. faire le calcul de quelque somme. par mon calcul j ay trouvé que, &c. erreur de calcul. se tromper en son calcul. On dit prov. & fig. Se tromper en son calcul, pour dire, S abuser, se mesprendre en … Dictionnaire de l'Académie française
Calcul — (spr. Kalkühl, v. lat. Calculus, Steinchen), so v.w. Rechnung, Berechnung, weil man sich in den ältesten Zeiten der Steinchen beim Rechnen bediente. Geometrischer C., so v.w. Geo[566] metrische Analysis, im Gegensatz zu dem älteren synthetischen… … Pierer's Universal-Lexikon
Calcul — (von dem lat. Calculus, dem Rechensteinchen der Römer), die Rechnung; calculiren, rechnen; Calculator, ein Beamter, der Rechnungen zu prüfen hat; Calculatur, das Rechenamt; geometrischer C., die geometrische Analysis; calculatorisches Verfahren,… … Herders Conversations-Lexikon
calcul — Calcul, ou Calculation, Computatio … Thresor de la langue françoyse
calcul — 1. calcul [ kalkyl ] n. m. • 1484; de calculer I ♦ Cour. 1 ♦ Action de calculer, opération(s) numérique(s). Faire un calcul. Le calcul d un prix de revient; des dépenses (⇒ compte) , d un bilan, du chiffre d affaires (⇒ comptabilité) . Technique… … Encyclopédie Universelle
CALCUL — s. m. Supputation, compte. Calcul exact. Calcul faux. Par mon calcul, j ai trouvé que... Erreur de calcul. Sauf erreur de calcul. Se tromper dans un calcul. Calcul différentiel. Calcul intégral. Les calculs astronomiques. L erreur de calcul ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
calcul — (kal kul) s. m. 1° Terme de médecine. Concrétion pierreuse qui se forme dans certains organes. Calculs biliaires, urinaires, etc. La maladie même. Avoir le calcul. Peu usité en cet emploi. 2° Opération par laquelle on trouve le résultat de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CALCUL — n. m. Opération qu’on effectue sur des nombres. Calcul exact. Calcul faux. Erreur de calcul. Se tromper dans un calcul. Calcul différentiel. Calcul intégral. Calcul des probabilités. Les calculs astronomiques. Calcul mental. Par extension,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Calcul — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Calcul », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) … Wikipédia en Français