-
1 cabrear
cabrear ( conjugate cabrear) verbo transitivo (fam) ( enfadar) to make … mad (colloq), to piss … off (sl) cabrearse verbo pronominal (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
cabrear verbo transitivo familiar to make angry -
2 cabrear
v.1 to annoy.Su risa cabrea a María Her laughter Maryoys Mary.2 to get sick of.Me cabrea tanto aguacate I get sick of so much avocado.* * *1 familiar to annoy, make angry1 familiar to get angry, get worked up* * *1.verbo transitivoa) (fam) ( enfadar) to make... mad (colloq), to piss... off (sl)b) (Chi fam) ( hartar)2.cabrear + inf: me cabreó comer tanta palta — I got fed up with o sick of eating avocado all the time
cabrearse v prona) (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)b) (Chi fam) ( hartarse)cabrearse de or con algo/alguien — to get fed up with something/somebody, get sick of something/somebody
* * *= rile, peeve, enrage, piss + Nombre + off, raise + Posesivo + hackles.Ex. Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex. On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex. And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex. But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.----* cabrearse = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar.* cabrearse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* * *1.verbo transitivoa) (fam) ( enfadar) to make... mad (colloq), to piss... off (sl)b) (Chi fam) ( hartar)2.cabrear + inf: me cabreó comer tanta palta — I got fed up with o sick of eating avocado all the time
cabrearse v prona) (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)b) (Chi fam) ( hartarse)cabrearse de or con algo/alguien — to get fed up with something/somebody, get sick of something/somebody
* * *= rile, peeve, enrage, piss + Nombre + off, raise + Posesivo + hackles.Ex: Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.
Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex: But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.* cabrearse = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar.* cabrearse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* * *cabrear [A1 ]vtme cabrea tener que hacer su trabajo it really annoys me o it infuriates me having to do her work2( Chi fam) (cansar) cabrear + INF: me cabreó comer tanta palta I got fed up with o sick of eating avocado all the time■ cabrearvi( Chi fam): cabrea comer siempre lo mismo you get so fed up with o sick of eating the same thing all the time2 ( Chi fam) (cansarse) cabrearse DE or CON algo/algn; to get fed up WITH sth/sb, get sick OF sth/sb* * *
cabrear ( conjugate cabrear) verbo transitivo (fam) ( enfadar) to make … mad (colloq), to piss … off (sl)
cabrearse verbo pronominal (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
cabrear verbo transitivo familiar to make angry
* * *♦ vtcabrear a alguien to piss sb off;* * *v/t popbug fam -
3 cabrear
kabre'arvärgern, zickig seinverbo transitivo————————cabrearse verbo pronominalcabrearcabrear [kaβre'ar](familiar) wütend machen; estar cabreado stinksauer sein -
4 cabrear
1. vt разг.сердить, раздражать ( кого-либо), приставать ( к кому-либо)¡déjame, no me cabrees! — не выводи меня из терпения!2. vi1) Чили прыгать, подпрыгивать; скакать4) Гват. становиться робким (трусливым), трусить -
5 cabrear
-
6 cabrear **
-
7 cabrear
vi1) Арг., Ч. пры́гать, подпры́гивать, скака́ть2) П. ускольза́ть, увёртываться ( от преследователя в спортивных и детских играх)3) П., П.-Р.; нн. заводи́ть рома́ны, гуля́ть, заводи́ть ша́шни, гуля́ть ( чаще о женщине)4) Гват. пуга́ться, тру́сить• -
8 cabrear
vt простраздража́ть; злить; беси́ть -
9 cabrear
• Am couvnout• hopkovat• naštvat* * *• Am být bázlivý• Am dostat strach• let. přetáhnout (letadlo)• Pe seknout (s čím)• Pe uklouznout (komu)• PR střídat milence• poskakovat z místa na místo -
10 Cabrear
раздражать, доставать низкопробными шуточкамиenojar, molestar con bromas de mal gusto. -
11 cabrear
1. tr 1) пускам кози на определено място; 2) прен., разг. ядосвам, дразня, сърдя; 2. prnl прен., разг. ядосвам се, сърдя се. -
12 cabrear
1. vt разг.сердить, раздражать ( кого-либо), приставать ( к кому-либо)2. vi¡déjame, no me cabrees! — не выводи меня из терпения!
1) Чили прыгать, подпрыгивать; скакать2) Перу ускользать, увёртываться ( от преследователя)3) Перу обманывать, одурачивать4) Гват. становиться робким (трусливым), трусить5) П.-Р. заводить романы, шашни (разг.) -
13 cabrear
cabrejar, empipar, emprenyar -
14 volver loco, exasperar, sacar de quicio, cabrear, encabronar, dar por culo,
(v.) = piss + Nombre + offEx. And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.* * *(v.) = piss + Nombre + offEx: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.
Spanish-English dictionary > volver loco, exasperar, sacar de quicio, cabrear, encabronar, dar por culo,
-
15 cabrejar
cabrear -
16 hopkovat
cabrear -
17 empipar
cabrear, chinchar, incordiar, mosconear -
18 emprenyar
cabrear, fastidiar, fastidiar$, incordiar, jorobar -
19 cabreado
1→ link=cabrear cabrear► adjetivo1 familiar furious, pissed off* * *- da adjetivo (fam) furious, livid (colloq), mad (colloq)* * *= pissed off, miffed, in a mard, enraged.Ex. The article is entitled ' Pissed Off: The Ethnography of a Heavy Metal Musician'.Ex. These are just superfluous rantings of miffed children.Ex. She's been a right bitch and in a mard over the last week.Ex. This incredible newsreel from the 1930s shows the power of anger as an enraged mob stormed a prison holding two kidnappers and killed them both.* * *- da adjetivo (fam) furious, livid (colloq), mad (colloq)* * *= pissed off, miffed, in a mard, enraged.Ex: The article is entitled ' Pissed Off: The Ethnography of a Heavy Metal Musician'.
Ex: These are just superfluous rantings of miffed children.Ex: She's been a right bitch and in a mard over the last week.Ex: This incredible newsreel from the 1930s shows the power of anger as an enraged mob stormed a prison holding two kidnappers and killed them both.* * *cabreado -daanda or está cabreado por lo del otro día he's furious about what happened the other day* * *
Del verbo cabrear: ( conjugate cabrear)
cabreado es:
el participio
Multiple Entries:
cabreado
cabrear
cabreado
cabrear ( conjugate cabrear) verbo transitivo (fam) ( enfadar) to make … mad (colloq), to piss … off (sl)
cabrearse verbo pronominal (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
cabreado,-a adjetivo familiar pissed-off
estar cabreado, to be pissed off
cabrear verbo transitivo familiar to make angry
' cabreado' also found in these entries:
Spanish:
cabreada
English:
pissed
* * *cabreado, -a adjmuy Fam pissed off, US pissed ( con with);* * *adj:estar cabreado fam be annoyed ofurious -
20 cabreo
1 familiar anger\agarrar un cabreo / coger un cabreo / pillar un cabreo familiar to fly off the handle, hit the rooftener un cabreo / llevar un cabreo familiar to be in a foul mood, be pissed off* * *masculino (fam)a) (enojo, irritación)qué cabreo tiene or lleva encima! — he's in a foul o a terrible mood! (colloq)
agarrarse un cabreo — to get mad (colloq), to hit the roof (colloq)
b) (Chi) ( aburrimiento) boredom* * *----* en un momento de cabreo = in the heat of the moment.* * *masculino (fam)a) (enojo, irritación)qué cabreo tiene or lleva encima! — he's in a foul o a terrible mood! (colloq)
agarrarse un cabreo — to get mad (colloq), to hit the roof (colloq)
b) (Chi) ( aburrimiento) boredom* * ** en un momento de cabreo = in the heat of the moment.* * *( fam)1(enfado, irritación): ¡qué cabreo tiene or lleva encima! he's in a foul o a terrible mood! ( colloq)2 ( Chi) (aburrimiento, cansancio) boredom* * *
Del verbo cabrear: ( conjugate cabrear)
cabreo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cabreó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cabrear
cabreo
cabrear ( conjugate cabrear) verbo transitivo (fam) ( enfadar) to make … mad (colloq), to piss … off (sl)
cabrearse verbo pronominal (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
cabreo sustantivo masculino (fam) (enojo, irritación):◊ ¡qué cabreo tiene! he's in a foul o a terrible mood! (colloq);
agarrarse un cabreo to get mad (colloq), to hit the roof (colloq)
cabrear verbo transitivo familiar to make angry
cabreo m fam anger: se cogió un cabreo tremendo, she flew into a rage
* * *cabreo nmmuy Famya se le pasará el cabreo he'll calm down again soon enough* * *m pop:tener un cabreo be in a foul mood
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cabrear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cabrear cabreando cabreado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cabreo cabreas cabrea cabreamos cabreáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cabrear — v. intr. Empinar se (o cavalo) … Dicionário da Língua Portuguesa
cabrear — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Poner (una persona o una cosa) de mal humor [a una persona]: Nos cabrean los atascos. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cabrear — 1. tr. Meter ganado cabrío en un terreno. 2. coloq. Enfadar, amostazar, poner a alguien malhumorado o receloso. U. m. c. prnl.) 3. Chile. Hastiar, aburrir. U. t. c. prnl.) 4. Perú. Esquivar engañosamente, sobre todo en juegos deportivos o… … Diccionario de la lengua española
cabrear — ► verbo transitivo/ pronominal 1 coloquial Hacer que una persona se enfade: ■ se cabreó con tu hermano por una tontería. SINÓNIMO [irritarse] [rebotarse] ► verbo transitivo 2 GANADERÍA Poner ganado cabrío en un terreno. * * * cabrear 1 (Chi.)… … Enciclopedia Universal
cabrear — v. enfadar(se). ❙ «Me cabrean los chavales. Vámonos de aquí.» Ángel María de Lera, Los clarines del miedo. ❙ «Me estaba empezando a cabrear...» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz. ❙ «Cabrearse. Enfadarse, amoscarse.» Caballero, Modismos, DH … Diccionario del Argot "El Sohez"
cabrear — {{#}}{{LM C06400}}{{〓}} {{ConjC06400}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06546}} {{[}}cabrear{{]}} ‹ca·bre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Enfadar o poner de mal humor: • No cabrees a tu madre y ponte a estudiar ya. Se cabreó porque nunca lo tomaban en … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cabrear — molestar; fastidiar; insistir; cf. chorear, huevear, sacar los choros del canasto, sacar de quicio, cabrería, cabrearse, cabro; deja ya de cabrear al abuelito con tus preguntas, Andrea , ¡ya, chiquillo de mierda, no cabrí más! , me cabreó tanto… … Diccionario de chileno actual
cabrear — pop. Recelar (AD.), desconfiar (AD.), sospechar// discutir// molestar, enojar, fastidiar, desagradar, disgustar, malhumorar, rabiar, desazonar, amostazar, impacientar … Diccionario Lunfardo
cabrear(se) — Sinónimos: ■ enfadar, irritar, disgustar, enojar, rebotar, mosquear, recelar Antónimos: ■ calmar, tranquilizar Sinónimos: ■ brincar, saltar … Diccionario de sinónimos y antónimos
cabrear — transitivo y pronominal coloquial enfadar, amostazar (coloquial), irritar, mosquear, enojar, molestar, fastidiar, encocorar (coloquial), freír … Diccionario de sinónimos y antónimos