Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

burst

  • 41 absisto

    ab-sisto, stĭti, no sup., 3, v. n. (like all the compounds of the simple active verb, used only in a neutr. signif.), to withdraw or depart from, to go away; constr. absol., with ab, or the simple abl. (not in Cic.).
    I.
    Lit.:

    quae me hic reliquit atque abstitit,

    who has left me behind here, and gone off, Plaut. Truc. 2, 6, 32:

    ab signis,

    Caes. B. G. 5, 17; v. Gron. ad Liv. 27, 45.— absol.:

    miles abstitit,

    went away, Tac. 2, 31:

    ab ore scintillae absistunt,

    burst forth, Verg. A. 12, 101:

    limine,

    id. ib. 7, 610:

    luco,

    id. ib. 6, 259. —
    II.
    Trop. with abl. (of subst. or gerund.) or the inf., to desist from an act, purpose, etc., to cease, to leave off (so, perh., first in the Aug. period, for the more common desisto):

    obsidione,

    Liv. 9, 15 Drak.:

    bello,

    Hor. S. 1, 3, 104:

    continuando magistratu,

    Liv. 9, 34:

    sequendo,

    id. 29, 33:

    ingratis benefacere,

    id. 36, 35:

    moveri,

    Verg. A. 6, 399:

    absiste viribus indubitare tuis,

    cease to distrust thy strength, id. ib. 8, 403; cf.

    morari,

    id. ib. 12, 676.

    Lewis & Short latin dictionary > absisto

  • 42 dehisco

    dĕ-hisco, hīvi (in the inf. dehisse, v. the foll.), ĕre, v. n., to part, divide, go apart; to split open; to gape, to yawn (excepting once in Varr., not ante-Aug.):

    dehisse terram,

    Varr. L. L. 5, § 148 Müll.;

    so of the yawning earth,

    Verg. G. 1, 479; 3, 432; id. A. 4, 24 al.:

    unda dehiscens,

    id. ib. 1, 106:

    neque enim ante dehiscent Attonitae magna ora domus,

    id. ib. 6, 52:

    ex intervallo os paulum dehiscit,

    Cels. 7, 29 init.:

    cymba rimis,

    Ov. Tr. 5, 12, 27; cf.:

    navigium,

    springs aleak, Sen. Ep. 30:

    dehiscens intervallis acies,

    Liv. 29, 2:

    dehiscere ingentibus rimis,

    id. 91 Fragm. init.:

    rosa paullatim rubescens dehiscit ac sese pandit,

    Plin. 21, 4, 10, § 14; cf. ib. § 18 fin.:

    thynni pinguescunt in tantum ut dehiscant,

    burst open, id. 9, 15, 20, § 53.

    Lewis & Short latin dictionary > dehisco

  • 43 displodo

    dis-plōdo, no perf., ōsum, 3, v. a., to spread out, dilate, extend (for the most part only ante- and post-class., and in the part. perf.; in class. prose not at all):

    pedibus magnis, et altis, qui ingredienti ei displodantur,

    Varr. R. R. 2, 9, 4; id. ib. 2, 5, 8.—In the part. perf., burst asunder:

    vesicula displosa repente,

    Lucr. 6, 131; cf.
    * Hor.
    S. 1, 8, 46:

    repente templa caeli,

    Lucr. 6, 285 (for which:

    divolsa repente,

    ib. 122):

    nares,

    spread out, broad, Arn. 3, p. 108; 6, p. 196.

    Lewis & Short latin dictionary > displodo

  • 44 dissulto

    dissulto, āre, v. freq. n. [dissilio], to leap apart, to fly in pieces, burst asunder ( poet., and in post-Aug. prose):

    dissultant ripae,

    Verg. A. 8, 240:

    tanti crepitus,

    id. ib. 12, 923:

    ferrum utrimque,

    Plin. 37, 4, 15, § 57:

    Vulcanius ardor,

    Sil. 9, 607: aquae splendor, darts here and there with tremulous motion, cf. id. 7, 143.

    Lewis & Short latin dictionary > dissulto

  • 45 emitto

    ē-mitto, mīsi, missum, 3, v. a., to send out, send forth, to let out, let go (freq. and class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    quibuscum tamquam e carceribus emissus sis,

    Cic. Lael. 27, 101; cf.:

    aperiam carceres et equos emittere incipiam,

    Varr. R. R. 2, 7, 1:

    ex porta ludis cum emissu'st lepus,

    Plaut. Pers. 3, 3, 31:

    aliquem e carcere,

    Cic. Planc. 12 fin.:

    aliquem ex vinculis,

    Plaut. Capt. 2, 3, 48; Cic. Tusc. 1, 31:

    aliquem e custodia,

    id. ib. 1, 49, 118 (cf. Nep. Cim. 1).—As milit. t. t., to send out against the enemy:

    essedarios ex silvis,

    Caes. B. G. 5, 19, 2; cf.:

    equitibus emissis,

    id. ib. 5, 26, 3:

    Caesar omnibus portis eruptione facta equitatuque emisso hostes in fugam dat,

    id. ib. 5, 51, 5;

    5, 58, 4 et saep.: aliquem de carcere,

    Cic. Verr. 2, 5, 9; cf.:

    Licinium fugere conantem de manibus,

    id. Cael. 28; Liv. 21, 48;

    for which: Hannibalem e manibus,

    id. 22, 3;

    and merely manibus,

    id. 44, 36:

    aliquem noctu per vallum,

    Caes. B. C. 1, 76, 4:

    aliquem pabulatum,

    id. ib. 1, 81, 4; cf. id. ib. 3, 76, 1:

    aliquem sub jugum,

    Liv. 9, 6 fin. et saep.:

    ut abs te non emissus ex urbe, sed immissus in urbem esse videatur,

    sent out, turned out, Cic. Cat. 1, 11; cf. id. Rep. 4, 5 fin.:

    scutum manu,

    to throw away, throw aside, Caes. B. G. 1, 25, 4:

    pila,

    to throw, hurl, cast, discharge, id. ib. 2, 23, 1; Liv. 9, 13; 32, 17 et saep.; cf.:

    hastam in fines eorum,

    Liv. 1, 32:

    aquam ex lacu Albano,

    to let off, id. 5, 15; cf.:

    aquam impetu,

    Suet. Claud. 32:

    lacus Velinus, a Curio emissus,

    Cic. Att. 4, 15, 5; Suet. Caes. 44:

    flumen per prona montis,

    Curt. 7, 11:

    sanguinem de aure,

    to let, Col. 6, 14, 3; cf.:

    sanguinem venis,

    Plin. 25, 5, 23, § 56:

    ova,

    to lay, id. 11, 24, 29, § 85:

    folia,

    to put forth, produce, id. 18, 20, 49, § 182; cf.

    transf.: ulmi emittuntur in ramos,

    id. 17, 12, 18, § 90:

    librum de arte aleam ludendi,

    to put forth, publish, Suet. Claud. 33; cf.:

    aliquid dignum nostro nomine emittere,

    Cic. Fam. 7, 33:

    fulmina,

    id. Div. 2, 19 fin.:

    sonitum ex alto,

    Lucr. 4, 694; cf.:

    vocem caelo,

    Liv. 5, 51:

    sonitum linguae,

    Lucr. 5, 1044:

    vocem,

    to utter, id. 4, 548; 5, 1088; Liv. 1, 54 et saep.:

    flatum crepitumque ventris,

    Suet. Claud. 32 fin.: animam, to expire, Nep. Epam. 9, 3:

    spiritum,

    Vulg. Matt. 27, 50:

    si nubium conflictu ardor expressus se emiserit, id esse fulmen,

    has broken forth, burst forth, Cic. Div. 2, 19, 44.—
    B.
    In partic.: manu emittere aliquem for the usu. manu mittere aliquem, to release a person from one's potestas, to set free, emancipate (anteclass. and since the Aug. per.), Plaut. Capt. 3, 5, 55; id. Men. 5, 8, 52; id. Rud. 4, 6, 14 et saep.; Ter. Ph. 5, 5, 2; Liv. 24, 18, 12; Suet. Vit. 6; Tac. A. 15, 19; Macr. S. 1, 11;

    so without manu,

    Plaut. Ps. 4, 2, 37; Ter. Ad. 5, 9, 19; cf.

    of a debtor: libra et aere liberatum emittit,

    Liv. 6, 14, 5.
    II.
    Trop., to let forth, let go, send out:

    manibus manifesta suis emittere quoquam,

    to let slip from our hands that which is evident, Lucr. 4, 504; cf.:

    emissa de manibus res est,

    Liv. 37, 12:

    cum illud facetum dictum emissum haerere debeat (a fig. borrowed from missive weapons),

    Cic. de Or. 2, 54, 219; cf.:

    et semel emissum volat irrevocabile verbum,

    Hor. Ep. 1, 18, 71:

    argumenta,

    Cic. de Or. 2, 53, 214; and:

    maledictum,

    id. Planc. 23 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > emitto

  • 46 glisco

    glisco, ĕre, v. n. [perh. kindred with cresco, Paul. ex Fest. s. h. v. p. 98 Müll.; cf. Doed. Syn. 1, p. 21], to grow up, swell up, spread, blaze up, burst out (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf. crebresco).
    I.
    Lit.:

    ignis Alexandri Phrygio sub pectore gliscens,

    kindling, Lucr. 1, 474;

    so of fire,

    Sil. 14, 308; cf. Serv. Verg. A. 12, 9: gliscit, ut ignis oleo, Cic. Hortens. Fragm. ap. Non. 22, 21 (Cic. 10, p. 63 Kays.):

    suffusa veneno Tenditur, ac sanie gliscit cutis,

    swells, Stat. Th. 1, 107:

    asellus paleis gliscit,

    i. e. grows stout, fat, Col. 7, 1, 1:

    turtur difficulter,

    id. 8, 9, 1; cf. Fest. s. v. reglescit, p. 278 Müll.; Col. 2, 5, 1:

    immensum aucto mari et vento gliscente,

    Sall. H. 3, 31 Dietsch.—
    II.
    Trop., to swell, grow, increase, augment, spread:

    spectat atrox hostile caput, gliscitque tepentis Lumina torva videns,

    Stat. Th. 8, 756:

    hos ubi velle acies et dulci gliscere ferro Dux videt,

    i. e. ardently long for, id. ib. 12, 639: cf. with inf. (like gestio):

    gliscis regnare superbus,

    id. ib. 3, 73: ad juvenilem libidinem copia voluptatum gliscit, ut ignis oleo, * Cic. Hortens. Fragm. ap. Non. 22, 22:

    gaudium,

    Pac. ib. 18; Lucr. 5, 1061:

    furor in dies,

    id. 4, 1069:

    clamor, singultus, jurgia,

    id. 3, 480:

    rabies,

    Plaut. Capt. 3, 4, 26:

    proelium,

    id. As. 5, 2, 62:

    seditio,

    Liv. 42, 2, 2:

    invidia,

    id. 2, 23, 2:

    ne glisceret primo neclegendo bellum,

    id. 29, 2, 2:

    saevitia,

    Tac. A. 6, 19:

    adulatio,

    id. ib. 1, 1:

    flagitia et infamia,

    id. ib. 14, 15:

    gloria et pericula,

    id. ib. 15, 23:

    multitudo gliscit immensum,

    grows, increases, id. ib. 4, 27; cf.:

    gliscerent numero et aliquando minuerentur,

    id. ib. 4, 5 fin.:

    postquam eo magnificentiae venerit (res publica), gliscere singulos,

    grow in wealth, id. ib. 2, 33:

    gliscentibus negotiis duo praetores additi,

    id. ib. 11, 22:

    fama gliscit gressu,

    Sil. 4, 6.
    In pass.
    : ut major invidia Lepido glisceretur, may grow, increase, Sempron. Asellio ap. Non. 481, 5: cum te salvum video, gliscor gaudio, Turp. ap. Non. 22, 13 (Com. Fragm. v. 191 Rib.).

    Lewis & Short latin dictionary > glisco

  • 47 Gorgo

    Gorgo, ŏnis, or -gūs (also Gorgŏ-na, ae, Prud. steph. 10, 278), f., = Gorgô, a daughter of Phorcus, called Medusa, whose hair consisted of snakes, and who turned all she looked upon to stone; she was killed by Perseus. Her head was fixed on the shield of Pallas, and from her blood sprang the winged horse Pegasus, Ov. M. 4, 699; 5, 180; 202; Verg. A. 2, 616; 8, 438; Val. Fl. 3, 54; Mart. 9, 26, 5; Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124.—In apposition:

    ora Medusae Gorgonis anguineis cincta fuisse comis,

    Ov. Tr. 4, 7, 12.— Plur., the Gorgons, the three daughters of Phorcus, Stheno, Euryale, and Medusa, all of whom are described as above, Verg. A. 6, 289; Plin. 6, 31, 36, § 200; Mart. 10, 4, 9. —
    II.
    Derivv.
    A.
    Gorgŏnĕus, a, um, adj., of or belonging to Gorgon, Gorgonian:

    crines,

    Ov. M. 4, 801; 5, 196:

    domus,

    the dwelling of Gorgon, id. ib. 4, 779:

    ignis,

    id. A. A. 3, 504:

    venena,

    i. e. snaky hair like that of Gorgon, Verg. A. 7, 341:

    equus,

    i. e. Pegasus, Ov. F. 3, 450; Stat. Th. 4, 61:

    caballus, the same,

    Juv. 3, 118.—Hence also:

    lacus,

    the fountain Hippocrene, on Mount Helicon, which burst forth where Pegasus struck the ground with his hoof, Prop. 3, 3 (4, 2), 32.—
    B.
    Gorgŏnĭa, ae, f., coral (which hardens in the air), Plin. 37, 10, 59, § 164.

    Lewis & Short latin dictionary > Gorgo

  • 48 Gorgona

    Gorgo, ŏnis, or -gūs (also Gorgŏ-na, ae, Prud. steph. 10, 278), f., = Gorgô, a daughter of Phorcus, called Medusa, whose hair consisted of snakes, and who turned all she looked upon to stone; she was killed by Perseus. Her head was fixed on the shield of Pallas, and from her blood sprang the winged horse Pegasus, Ov. M. 4, 699; 5, 180; 202; Verg. A. 2, 616; 8, 438; Val. Fl. 3, 54; Mart. 9, 26, 5; Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124.—In apposition:

    ora Medusae Gorgonis anguineis cincta fuisse comis,

    Ov. Tr. 4, 7, 12.— Plur., the Gorgons, the three daughters of Phorcus, Stheno, Euryale, and Medusa, all of whom are described as above, Verg. A. 6, 289; Plin. 6, 31, 36, § 200; Mart. 10, 4, 9. —
    II.
    Derivv.
    A.
    Gorgŏnĕus, a, um, adj., of or belonging to Gorgon, Gorgonian:

    crines,

    Ov. M. 4, 801; 5, 196:

    domus,

    the dwelling of Gorgon, id. ib. 4, 779:

    ignis,

    id. A. A. 3, 504:

    venena,

    i. e. snaky hair like that of Gorgon, Verg. A. 7, 341:

    equus,

    i. e. Pegasus, Ov. F. 3, 450; Stat. Th. 4, 61:

    caballus, the same,

    Juv. 3, 118.—Hence also:

    lacus,

    the fountain Hippocrene, on Mount Helicon, which burst forth where Pegasus struck the ground with his hoof, Prop. 3, 3 (4, 2), 32.—
    B.
    Gorgŏnĭa, ae, f., coral (which hardens in the air), Plin. 37, 10, 59, § 164.

    Lewis & Short latin dictionary > Gorgona

  • 49 Gorgoneus

    Gorgo, ŏnis, or -gūs (also Gorgŏ-na, ae, Prud. steph. 10, 278), f., = Gorgô, a daughter of Phorcus, called Medusa, whose hair consisted of snakes, and who turned all she looked upon to stone; she was killed by Perseus. Her head was fixed on the shield of Pallas, and from her blood sprang the winged horse Pegasus, Ov. M. 4, 699; 5, 180; 202; Verg. A. 2, 616; 8, 438; Val. Fl. 3, 54; Mart. 9, 26, 5; Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124.—In apposition:

    ora Medusae Gorgonis anguineis cincta fuisse comis,

    Ov. Tr. 4, 7, 12.— Plur., the Gorgons, the three daughters of Phorcus, Stheno, Euryale, and Medusa, all of whom are described as above, Verg. A. 6, 289; Plin. 6, 31, 36, § 200; Mart. 10, 4, 9. —
    II.
    Derivv.
    A.
    Gorgŏnĕus, a, um, adj., of or belonging to Gorgon, Gorgonian:

    crines,

    Ov. M. 4, 801; 5, 196:

    domus,

    the dwelling of Gorgon, id. ib. 4, 779:

    ignis,

    id. A. A. 3, 504:

    venena,

    i. e. snaky hair like that of Gorgon, Verg. A. 7, 341:

    equus,

    i. e. Pegasus, Ov. F. 3, 450; Stat. Th. 4, 61:

    caballus, the same,

    Juv. 3, 118.—Hence also:

    lacus,

    the fountain Hippocrene, on Mount Helicon, which burst forth where Pegasus struck the ground with his hoof, Prop. 3, 3 (4, 2), 32.—
    B.
    Gorgŏnĭa, ae, f., coral (which hardens in the air), Plin. 37, 10, 59, § 164.

    Lewis & Short latin dictionary > Gorgoneus

  • 50 Gorgonia

    Gorgo, ŏnis, or -gūs (also Gorgŏ-na, ae, Prud. steph. 10, 278), f., = Gorgô, a daughter of Phorcus, called Medusa, whose hair consisted of snakes, and who turned all she looked upon to stone; she was killed by Perseus. Her head was fixed on the shield of Pallas, and from her blood sprang the winged horse Pegasus, Ov. M. 4, 699; 5, 180; 202; Verg. A. 2, 616; 8, 438; Val. Fl. 3, 54; Mart. 9, 26, 5; Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124.—In apposition:

    ora Medusae Gorgonis anguineis cincta fuisse comis,

    Ov. Tr. 4, 7, 12.— Plur., the Gorgons, the three daughters of Phorcus, Stheno, Euryale, and Medusa, all of whom are described as above, Verg. A. 6, 289; Plin. 6, 31, 36, § 200; Mart. 10, 4, 9. —
    II.
    Derivv.
    A.
    Gorgŏnĕus, a, um, adj., of or belonging to Gorgon, Gorgonian:

    crines,

    Ov. M. 4, 801; 5, 196:

    domus,

    the dwelling of Gorgon, id. ib. 4, 779:

    ignis,

    id. A. A. 3, 504:

    venena,

    i. e. snaky hair like that of Gorgon, Verg. A. 7, 341:

    equus,

    i. e. Pegasus, Ov. F. 3, 450; Stat. Th. 4, 61:

    caballus, the same,

    Juv. 3, 118.—Hence also:

    lacus,

    the fountain Hippocrene, on Mount Helicon, which burst forth where Pegasus struck the ground with his hoof, Prop. 3, 3 (4, 2), 32.—
    B.
    Gorgŏnĭa, ae, f., coral (which hardens in the air), Plin. 37, 10, 59, § 164.

    Lewis & Short latin dictionary > Gorgonia

  • 51 ile

    īle, is, and īlĕum, ei, and īlĭum, ii, n., usually plur. īlĭa, ĭum, n. (heterocl. dat. sing. ilio, in the pun with Ilio from Ilion, Poët. ap. Serv. Verg. A. 7, 499; dat. plur. iliis, Cels. 4, 1 fin.), that part of the abdomen which extends from the lowest ribs to the pubes, the groin, flank.
    I.
    Lit., Ov. M. 3, 216; 12, 486; Verg. G. 3, 507; id. A. 7, 499; Hor. Epod. 3, 4:

    ilium vitia,

    Plin. 20, 5, 15, § 31:

    ducere ilia,

    to draw the flanks together, become broken-winded, Hor. Ep. 1, 1, 9; so,

    trahere,

    Plin. 26, 6, 15, § 29:

    rumpere ilia,

    to burst, Verg. E. 7, 26.—
    II.
    Transf., the entrails of animals, Hor. S. 2, 8, 30; Mart. 10, 45, 4, Juv. 5, 136.—
    B.
    The belly or body of a vessel, Juvenc. 2, 141.—
    C.
    Sing., the private parts, Cat. 63, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > ile

  • 52 ileum

    īle, is, and īlĕum, ei, and īlĭum, ii, n., usually plur. īlĭa, ĭum, n. (heterocl. dat. sing. ilio, in the pun with Ilio from Ilion, Poët. ap. Serv. Verg. A. 7, 499; dat. plur. iliis, Cels. 4, 1 fin.), that part of the abdomen which extends from the lowest ribs to the pubes, the groin, flank.
    I.
    Lit., Ov. M. 3, 216; 12, 486; Verg. G. 3, 507; id. A. 7, 499; Hor. Epod. 3, 4:

    ilium vitia,

    Plin. 20, 5, 15, § 31:

    ducere ilia,

    to draw the flanks together, become broken-winded, Hor. Ep. 1, 1, 9; so,

    trahere,

    Plin. 26, 6, 15, § 29:

    rumpere ilia,

    to burst, Verg. E. 7, 26.—
    II.
    Transf., the entrails of animals, Hor. S. 2, 8, 30; Mart. 10, 45, 4, Juv. 5, 136.—
    B.
    The belly or body of a vessel, Juvenc. 2, 141.—
    C.
    Sing., the private parts, Cat. 63, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > ileum

  • 53 ilium

    īle, is, and īlĕum, ei, and īlĭum, ii, n., usually plur. īlĭa, ĭum, n. (heterocl. dat. sing. ilio, in the pun with Ilio from Ilion, Poët. ap. Serv. Verg. A. 7, 499; dat. plur. iliis, Cels. 4, 1 fin.), that part of the abdomen which extends from the lowest ribs to the pubes, the groin, flank.
    I.
    Lit., Ov. M. 3, 216; 12, 486; Verg. G. 3, 507; id. A. 7, 499; Hor. Epod. 3, 4:

    ilium vitia,

    Plin. 20, 5, 15, § 31:

    ducere ilia,

    to draw the flanks together, become broken-winded, Hor. Ep. 1, 1, 9; so,

    trahere,

    Plin. 26, 6, 15, § 29:

    rumpere ilia,

    to burst, Verg. E. 7, 26.—
    II.
    Transf., the entrails of animals, Hor. S. 2, 8, 30; Mart. 10, 45, 4, Juv. 5, 136.—
    B.
    The belly or body of a vessel, Juvenc. 2, 141.—
    C.
    Sing., the private parts, Cat. 63, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > ilium

  • 54 inrumpo

    irrumpo ( inr-), rūpi, ruptum, 3, v. n. and a. [in-rumpo], to break, burst, or rush in or into.
    I.
    Lit.
    (α).
    With advv. or prepp.:

    cesso huc intro inrumpere?

    Ter. Eun. 5, 6, 26:

    nec inrumpo, quo non licet ire,

    Ov. P. 1, 7, 23:

    quocunque,

    id. Tr. 2, 305:

    qua irrumpens oceanus, etc.,

    Plin. 3 prooem. §

    3: in castra,

    Cic. Div. 1, 24, 50; Caes. B. G. 4, 14; 6, 36:

    in eam partem hostium,

    id. ib. 5, 43:

    in medios hostes,

    id. ib. 7, 50:

    in castellum,

    id. B. C. 3, 67:

    cum telis ad aliquem,

    Sall. C. 50, 2:

    ad regem,

    Vulg. 4 Reg. 3, 26:

    mare in aversa Asiae,

    Plin. 6, 13, 15, § 36:

    intra tecta,

    Sen. Oct. 732:

    tellurem irrumpentem in sidera,

    Sil. 15, 167: se in curiam, Varr. ap. Non. 263, 21:

    irrumpentis in curiam turbae,

    Suet. Calig. 14:

    in Macedoniam,

    Just. 24, 6, 1:

    vacuos in agros,

    Luc. 2, 441.—
    (β).
    With acc.:

    quin oppidum irrumperent,

    Caes. B. C. 2, 13. 4:

    domum alicujus,

    id. ib. 3, 111, 1:

    portam,

    Sall. J. 58, 1; 25, 9:

    castra,

    Just. 2, 11, 15:

    interiora domus irrumpit limina,

    Verg. A. 4, 645:

    moenia Romae,

    Sil. 13, 79:

    stationes hostium,

    Tac. H. 3, 9:

    Italiam,

    id. ib. 4, 13:

    Karthaginem,

    Plin. 35, 4, 7, § 23:

    cubiculum,

    Suet. Claud. 37:

    triclinium,

    id. Vesp. 5:

    vacuam arcem,

    Sil. 2, 692.—
    (γ).
    With dat.:

    thalamo,

    Verg. A. 6, 528:

    templo,

    Sil. 2, 378:

    trepidis,

    id. 9, 365:

    sacris muris,

    id. 10, 368:

    tectis,

    id. 13, 176.—
    (δ).
    Absol.:

    cum irrumpere nostri conarentur,

    Caes. B. C. 3, 67:

    ad primum gemitum,

    upon the first groan, Suet. Oth. 11:

    dixit et irrupit,

    Ov. F. 6, 453:

    cognoscit hostes pluribus agminibus inrupturos,

    Tac. Agr. 25.—
    II.
    Trop., to break or rush in or upon; to intrude upon, invade, attack, interrupt:

    quo modo in Academiam irruperit,

    Cic. Ac. 2, 44, 136:

    imagines in animos per corpus irrumpunt,

    id. ib. 2, 40, 125:

    in alicujus patrimonium,

    id. de Or. 3, 27, 108:

    luxuries in domum irrupit,

    id. ib. 3, 42, 168:

    in nostrum fletum,

    id. Lig. 5, 13:

    calamitates, quae ad me irruperunt,

    Sen. Ep. 117:

    irrumpet adulatio,

    Tac. H. 1, 15: grammatici ad prosopopoeias usque... irrumpunt, venture upon, i. e. presume to teach, Quint. 2, 1, 2:

    Deos,

    i. e. boldly inquire the will of the gods, Stat. Achill. 1, 508:

    Phoebe, hanc dignare irrumpere mentem,

    to enter, inspire, id. Th. 10, 341:

    animos populi,

    Luc. 1, 470; 5, 167:

    extremique fragor convexa irrupit Olympi,

    id. 7, 478.—
    B.
    To break, violate:

    foedus,

    Lact. 1, 18, 17; Vulg. 2 Macc. 13, 25:

    institutum, Lact. de Ira Dei, 14, 6: legem,

    Tert. adv. Marc. 4, 20:

    pacem,

    Cassiod. Var. 5, 43.

    Lewis & Short latin dictionary > inrumpo

  • 55 introrumpo

    intrō-rumpo, rūpi, ruptum, 3, v. n., to break or burst into, to break in, enter by force:

    in aedis,

    Plaut. Mil. 2, 5, 50:

    quod ea non posse introrumpere videbantur,

    Caes. B. G. 5, 51, 4:

    cerva in cubiculum Sertorii,

    Gell. 15, 22, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > introrumpo

  • 56 irrumpo

    irrumpo ( inr-), rūpi, ruptum, 3, v. n. and a. [in-rumpo], to break, burst, or rush in or into.
    I.
    Lit.
    (α).
    With advv. or prepp.:

    cesso huc intro inrumpere?

    Ter. Eun. 5, 6, 26:

    nec inrumpo, quo non licet ire,

    Ov. P. 1, 7, 23:

    quocunque,

    id. Tr. 2, 305:

    qua irrumpens oceanus, etc.,

    Plin. 3 prooem. §

    3: in castra,

    Cic. Div. 1, 24, 50; Caes. B. G. 4, 14; 6, 36:

    in eam partem hostium,

    id. ib. 5, 43:

    in medios hostes,

    id. ib. 7, 50:

    in castellum,

    id. B. C. 3, 67:

    cum telis ad aliquem,

    Sall. C. 50, 2:

    ad regem,

    Vulg. 4 Reg. 3, 26:

    mare in aversa Asiae,

    Plin. 6, 13, 15, § 36:

    intra tecta,

    Sen. Oct. 732:

    tellurem irrumpentem in sidera,

    Sil. 15, 167: se in curiam, Varr. ap. Non. 263, 21:

    irrumpentis in curiam turbae,

    Suet. Calig. 14:

    in Macedoniam,

    Just. 24, 6, 1:

    vacuos in agros,

    Luc. 2, 441.—
    (β).
    With acc.:

    quin oppidum irrumperent,

    Caes. B. C. 2, 13. 4:

    domum alicujus,

    id. ib. 3, 111, 1:

    portam,

    Sall. J. 58, 1; 25, 9:

    castra,

    Just. 2, 11, 15:

    interiora domus irrumpit limina,

    Verg. A. 4, 645:

    moenia Romae,

    Sil. 13, 79:

    stationes hostium,

    Tac. H. 3, 9:

    Italiam,

    id. ib. 4, 13:

    Karthaginem,

    Plin. 35, 4, 7, § 23:

    cubiculum,

    Suet. Claud. 37:

    triclinium,

    id. Vesp. 5:

    vacuam arcem,

    Sil. 2, 692.—
    (γ).
    With dat.:

    thalamo,

    Verg. A. 6, 528:

    templo,

    Sil. 2, 378:

    trepidis,

    id. 9, 365:

    sacris muris,

    id. 10, 368:

    tectis,

    id. 13, 176.—
    (δ).
    Absol.:

    cum irrumpere nostri conarentur,

    Caes. B. C. 3, 67:

    ad primum gemitum,

    upon the first groan, Suet. Oth. 11:

    dixit et irrupit,

    Ov. F. 6, 453:

    cognoscit hostes pluribus agminibus inrupturos,

    Tac. Agr. 25.—
    II.
    Trop., to break or rush in or upon; to intrude upon, invade, attack, interrupt:

    quo modo in Academiam irruperit,

    Cic. Ac. 2, 44, 136:

    imagines in animos per corpus irrumpunt,

    id. ib. 2, 40, 125:

    in alicujus patrimonium,

    id. de Or. 3, 27, 108:

    luxuries in domum irrupit,

    id. ib. 3, 42, 168:

    in nostrum fletum,

    id. Lig. 5, 13:

    calamitates, quae ad me irruperunt,

    Sen. Ep. 117:

    irrumpet adulatio,

    Tac. H. 1, 15: grammatici ad prosopopoeias usque... irrumpunt, venture upon, i. e. presume to teach, Quint. 2, 1, 2:

    Deos,

    i. e. boldly inquire the will of the gods, Stat. Achill. 1, 508:

    Phoebe, hanc dignare irrumpere mentem,

    to enter, inspire, id. Th. 10, 341:

    animos populi,

    Luc. 1, 470; 5, 167:

    extremique fragor convexa irrupit Olympi,

    id. 7, 478.—
    B.
    To break, violate:

    foedus,

    Lact. 1, 18, 17; Vulg. 2 Macc. 13, 25:

    institutum, Lact. de Ira Dei, 14, 6: legem,

    Tert. adv. Marc. 4, 20:

    pacem,

    Cassiod. Var. 5, 43.

    Lewis & Short latin dictionary > irrumpo

  • 57 patetae

    pătētus, a, um, adj., = patêtos (trodden), perhaps only as subst.: pătētae, ārum, f. (sc. caryotae), a kind of dates (which, when they burst open, look as if they had been trodden upon), Plin. 13, 4, 9, § 45; Cael. Aur. Acut. 2, 18, 108; id. Tard. 4, 8, 126.

    Lewis & Short latin dictionary > patetae

  • 58 patetus

    pătētus, a, um, adj., = patêtos (trodden), perhaps only as subst.: pătētae, ārum, f. (sc. caryotae), a kind of dates (which, when they burst open, look as if they had been trodden upon), Plin. 13, 4, 9, § 45; Cael. Aur. Acut. 2, 18, 108; id. Tard. 4, 8, 126.

    Lewis & Short latin dictionary > patetus

  • 59 profundo

    prō̆-fundo, fūdi, fūsum, 3, v. a., to pour out or forth, to shed copiously, to cause to flow (class.).
    I.
    Lit.:

    sanguinem suum profundere omnem cupit, dummodo profusum hujus ante videat,

    Cic. Clu. 6, 18:

    sanguinem pro patriā,

    id. Fin. 2, 19, 60; 2, 30, 97:

    vim lacrimarum,

    id. Rep. 6, 14, 14:

    lacrimas oculis,

    Verg. A. 12, 154; Ov. M. 9, 679; 7, 91; Sen. Med. 541:

    sanguinem ex oculis,

    Plin. 10, 60, 79, § 164:

    aquam,

    Plaut. Aul. 2, 4, 29:

    vinum,

    id. Curc. 1, 1, 92:

    vina deo tamquam sitienti,

    Lact. 2, 4, 13; 6, 1, 5:

    aquas sub mensas,

    Plin. 28, 2, 5, § 26. —With se, to burst or gush forth:

    lacrimae se subito profuderunt,

    Cic. Ac. 11, 7, 6.—
    B.
    Transf.
    1.
    To stretch at full length, to prostrate ( poet.):

    cum somnus membra profudit,

    Lucr. 4, 757:

    praecipites profusae in terram,

    id. 6, 744.—Mid.: profusus, abjectus jacens. Pacuvius: profusus gemitu, murmure, stretched at full length, Paul. ex Fest. p. 228 Müll. (Trag. Rel. v. 321 Rib.). —
    2.
    To pour or cast out, bring forth, produce (class.): posticā parte profudit, Lucil. ap. Non. 217, 16:

    (puerum) ex alvo matris natura profudit,

    Lucr. 5, 225:

    sonitus,

    id. 6, 401:

    ignes,

    id. 6, 210:

    omnia ex ore,

    id. 6, 6:

    pectore voces,

    to pour forth, utter, Cat. 64, 202:

    vocem,

    Cic. Tusc. 2, 23, 56:

    clamorem,

    id. Fl. 6, 15; id. Leg. 1, 8, 25:

    voces,

    Cat. 64, 202:

    vitia,

    Suet. Tib. 42:

    dolorem,

    Vop. Aur. 1:

    palmites,

    Col. 5, 5, 17.—
    3.
    With se, to pour forth, rush forth or out; of bees:

    cum se nova profundent examina,

    Col. 9, 3;

    of archers: omnis multitudo sagittariorum se profudit,

    Caes. B. C. 3, 93;

    of luxuriant plants: ea, quae se nimium profuderunt,

    have shot out, sent out shoots, Cic. de Or. 2, 21, 88:

    profundit se supra modum numerus palmitum,

    Col. 7, 24, 4.—
    II.
    Trop., to cast or throw away:

    ventis verba profundere,

    Lucr. 4, 931:

    quae si non profundere ac perdere videbor,

    Cic. Fam. 5, 5, 17.—
    B.
    In partic.
    1.
    To throw away.
    a.
    In a bad sense, spend uselessly; to lavish, dissipate, squander:

    profundat, perdat, pereat,

    Ter. Ad. 1, 2, 54; Cic. Verr. 2, 3, 67, § 155:

    patrimonia,

    id. Cat. 2, 5, 10:

    pecunias in res,

    id. Off. 2, 16, 55.—
    b.
    In a good sense, to spend, sacrifice:

    non modo pecuniam, sed vitam etiam profundere pro patriā,

    Cic. Off. 1, 24, 84.—
    c.
    Esp., of life, to yield, give up:

    animam,

    Cic. Marc. 10, 32:

    si pateretur natura, vel denas animas profundere praestabat in pugnā, quam, etc.,

    Amm. 26, 10, 13:

    spiritum in acie,

    Val. Max. 6, 3, 3.—
    2.
    To pour out, vent; to expend, exert, employ; to set forth, show, explain:

    odium in aliquem,

    Cic. Pis. 7, 16:

    omnes profudi vires animi atque ingenii mei,

    id. Att. 1, 18, 2:

    res universas,

    to set forth, explain, id. Ac. 2, 27, 87.—
    3.
    With se, to pour itself forth, i. e. to rush forth, break out:

    voluptates cum inclusae diutius, subito se nonnumquam profundunt atque eiciunt universae,

    Cic. Cael. 31, 75:

    si totum se ille in me profudisset,

    had wholly poured himself out to me, had been liberal, id. Att. 7, 3, 3:

    in questus flebiles sese in vestibulo curiae profuderunt,

    Liv. 23, 20, 5.—Hence, prŏ-fūsus, a, um, P. a.
    A.
    Lit., spread out, extended, hanging down (ante- and postclass.):

    cauda profusa usque ad calces,

    Varr. R. R. 2, 5.— Comp.:

    equi coma et cauda profusior,

    longer, Pall. 4, 13.—
    B.
    Trop.
    1.
    Lavish, extravagant, profuse (class.; cf.

    prodigus): perditus ac profusus nepos,

    Cic. Quint. 12, 40:

    reus,

    id. Verr. 2, 1, 7, § 20.—With gen.:

    alieni appetens, sui profusus,

    lavish of his own, Sall. C. 5, 4.—With in and abl.:

    simul ad jacturam temporis ventum est, profusissimi in eo, cujus unius honesta avaritia est,

    Sen. Brev. Vit. 3, 2.—Of things abstr. and concr.:

    profusis sumptibus vivere,

    Cic. Quint. 30, 93:

    profusa luxuria in aedificiis,

    Vell. 2, 33, 4.—
    2.
    In a good sense, liberal ( poet.):

    mens profusa,

    Stat. S. 3, 1, 91:

    homo,

    Mart. 8, 38, 11.—
    3.
    Costly, expensive:

    amare profusas epulas,

    Cic. Mur. 36, 76:

    convivia,

    Suet. Tit. 7.—
    4.
    Immoderate, excessive, extravagant:

    profusa hilaritas,

    Cic. Tusc. 4, 7, 15:

    genus jocandi,

    id. Off. 1, 29, 103:

    cupido,

    Tac. H. 1, 52.— Sup.:

    profusissima libido,

    Suet. Claud. 53.— Adv.: prŏfūsē.
    1.
    Lit., lavishly, extravagantly, profusely (post-Aug.):

    aedes profuse exstructa,

    at an immoderate expense, Suet. Aug. 72.— Sup.:

    festos et solemnes dies profusissime celebrabat,

    Suet. Aug. 75.—
    2.
    Trop.
    a.
    In disorder, confusedly:

    consul obstitit profuse tendentibus suis in castra,

    Liv. 10, 36.—
    b.
    Immoderately, excessively:

    profuse prolixeque laudare,

    Gell. 5, 1, 2.— Comp.:

    eo profusius sumptui deditus erat,

    Sall. C. 13, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > profundo

  • 60 promico

    prō-mĭco, āre, v. n. and a.
    I.
    Neutr., to gleam forth; transf., to spring forth, start forth (post-class.):

    promicant molles plumulae,

    i. e. grow out, App. M. 3, p. 138, 30:

    rosae,

    id. ib. 10, p. 253, 9: lacrimae, burst or gush forth, id. ib. 3, p. 133, 40.—
    II.
    Act., to throw out, deliver with vehemence: orationem, Naev. ap. Non. 65, 6 (promicare extendere et porro jacere, Non.).

    Lewis & Short latin dictionary > promico

См. также в других словарях:

  • Burst — may refer to: *Burst mode, a mode of operation where events occur in rapid succession **Burst transmission, a term in telecommunications **Burst switching, a feature of some packet switched networks **Bursting, a signaling mode of neurons*Burst… …   Wikipedia

  • Burst — Saltar a navegación, búsqueda Burst Información personal Origen Kristinehamn  Suecia …   Wikipedia Español

  • Burst — Burst, v. i. [imp. & p. p. {Burst}; p. pr. & vb. n. {Bursting}. The past participle bursten is obsolete.] [OE. bersten, bresten, AS. berstan (pers. sing. berste, imp. sing. b[ae]rst, imp. pl. burston, p. p. borsten); akin to D. bersten, G.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burst — Burst, v. i. [imp. & p. p. {Burst}; p. pr. & vb. n. {Bursting}. The past participle bursten is obsolete.] [OE. bersten, bresten, AS. berstan (pers. sing. berste, imp. sing. b[ae]rst, imp. pl. burston, p. p. borsten); akin to D. bersten, G.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burst! — is a client for the BitTorrent protocol.Burst! uses a modified version of the original python client as the back end, and replaces the front end with a native Win32 application, which has a smaller memory footprint, due to replacing the wxPython… …   Wikipedia

  • Burst — Burst …   Wikipédia en Français

  • Burst — (b[^u]rst), v. t. 1. To break or rend by violence, as by an overcharge or by strain or pressure, esp. from within; to force open suddenly; as, to burst a cannon; to burst a blood vessel; to burst open the doors. [1913 Webster] My breast I ll… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burst — Burst, n. 1. A sudden breaking forth; a violent rending; an explosion; as, a burst of thunder; a burst of applause; a burst of passion; a burst of inspiration. [1913 Webster] Bursts of fox hunting melody. W. Irving. [1913 Webster] 2. Any brief,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • burst — [bʉrst] vi. burst, bursting [ME bresten, bersten < OE berstan & ON bresta, both < IE base * bhres , to burst, break, crack] 1. to come apart suddenly and violently, as from internal pressure; fly into pieces; break open or out; explode 2.… …   English World dictionary

  • Burst — bezeichnet einen Berggipfel in der Schweiz, siehe Burst (Berg); eine Teilgemeinde des belgischen Erpe Mere, siehe Burst (Flandern) vom englischen Begriff für: „Ausbruch“, „Platzen“ oder „Häufung“ allgemein das mehrfache, gebündelte Auftreten… …   Deutsch Wikipedia

  • Burst — 〈[bœ:st] m. 6〉 plötzlicher Strahlungsausbruch der Sonne im Radiowellenbereich durch eine Sonneneruption [zu engl. burst „bersten, zerplatzen“] * * * Burst   [bəːst; englisch »Ausbruch«] der, (s)/ s,    1) Astronomie: Strahlungsausbruch, kurz… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»