-
61 anatomiczny
adj* * *a.anatomical, anatomic; budowa anatomiczna anatomy; opis anatomiczny anatomical description.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > anatomiczny
-
62 chemiczny
adj* * *a.chemical; analiza chemiczna chemical analysis; budowa chemiczna cząsteczki chemical structure of a particle; cząsteczka chemiczna chemical particle; doświadczenie chemiczne chemical experiment; laboratorium chemiczne chemical laboratory; pierwiastek chemiczny chemical element; równanie chemiczne chemical equation; skład chemiczny (chemical) composition; symbol chemiczny chemical symbol; środek chemiczny chemical agent; wiązanie chemiczne chemical bond; wzór chemiczny chemical formula; związek chemiczny chemical compound; zjawisko chemiczne chemical phenomenon; pralnia chemiczna dry-cleaner's; broń chemiczna chemical weapon; wojna chemiczna chemical warfare.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chemiczny
-
63 dysproporcjonalny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dysproporcjonalny
-
64 finisz
m (G finiszu) 1. Sport (wyścigu, biegu) home straight GB, home stretch US, finish- finisz biegu na 800 metrów the 800 metres finish- na finiszu nikt nie był w stanie dotrzymać mu kroku nobody could keep up with him on the home straight- najlepszym finiszem popisał się obrońca tytułu the former champion had the best finish of all- rozpoczął długi samotny finisz he started the long lonely finish- punktowane finisze sprint stages2. pot. (zakończenie) final stages pl, home straight GB przen., home stretch US przen.- budowa fabryki jest już na finiszu the completion of the construction of the factory is in sight- ciekawe, jaki będzie finisz tej sprawy I wonder how the matter is going to end- finisz transakcji okazał się pomyślny dla obu stron the deal turned out to be beneficial for both parties- □ lotny finisz Sport sprint (stage)* * *-u; -e; gen pl; -ów; m; SPORT* * *miGen.pl. -ów l. -y2. pot. (= koniec) end.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > finisz
-
65 geologia
-i; f* * *f.Gen. -ii2. (= budowa geologiczna) geology.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > geologia
-
66 informatyka
- ki; dat sg -ce; f* * *f.(= technologia komputerowa) computer technology; (= dyscyplina naukowa zajmująca się budową komputera oraz programami i systemami komputerowymi) computer science, information science, informatics; (= technika informacyjna) information technology.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > informatyka
-
67 kompozycja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.composition.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompozycja
-
68 kształt
- kształty* * *mi1. shape, form; (= zarys) outline, contour; nadać kształt czemuś give shape to sth; przybierać realne kształty take shape.2. (= sylwetka, budowa ciała) figure, shape, build.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kształt
-
69 maszyna
hala maszyn — ( w fabryce) engine house; ( w biurze) typing pool
* * *f.1. techn. machine; maszyna parowa steam engine; maszyna do szycia sewing machine; maszyna do pisania typewriter; pisać na maszynie typewrite; maszyna analogowa komp. analog computer; maszyna cyfrowa komp. digital computer; maszyna prosta (simple) machine; budowa maszyn mechanical engineering; trybik w maszynie ( o człowieku) a cog in the wheel.2. przen. ( o człowieku) (= automat) machine.3. pot. (o samochodzie, samolocie) machine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maszyna
-
70 naprzód
adv. 1. (przed siebie) [ruszyć, posunąć się] forward(s); [biec, iść] ahead- zrobił krok naprzód he took a step forward, he stepped forward- stał z jedną nogą wysuniętą naprzód he stood with one leg forward- naprzód marsz! Wojsk. forward march!2. (na czele) dzieci niech idą naprzód let the children go first 3. (wcześniej) [planować, rezerwować, przygotować] ahead, in advance; [płacić] in advance; up front pot.- kilka dni/tygodni naprzód a few days/weeks ahead a. in advance- martwić się naprzód to worry unduly4. przest. (po pierwsze) first(ly); (najpierw) at first■ krok naprzód a forward step, a step forward- znaczny a. poważny krok naprzód w walce z terroryzmem a major step forward in the fight against terrorism- dążyć naprzód [osoba, społeczność] to be forward-looking- iść a. posuwać się naprzód [praca, budowa, negocjacje] to (make) progress; [wiedza, technika] to advance- posunąć a. pchnąć coś naprzód to make headway in sth- posuwać a. pchać coś dalej naprzód to forge ahead with sth- wybiegać myślą a. myślami naprzód to think ahead, to take the long view* * *advahead, forward* * *adv.1. (= do przodu) forward, onward, on, ahead; naprzód! ( komenda) forward!; cała naprzód żegl. full (steam) ahead; iść naprzód go on, advance; przen. (= czynić postępy) make progress; technika posuwa się naprzód technology advances l. goes ahead; wielki krok/skok naprzód a giant step/leap forward; to odkrycie oznacza krok naprzód this discovery marks a quantum leap forward; wybiegać myślą naprzód (= w przyszłość) look l. plan ahead.2. (= zawczasu, z wyprzedzeniem) in advance; kupić sobie bilety pięć dni naprzód get one's tickets five days in advance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naprzód
-
71 papier
-ru, -ry; loc sg - rze; mpapier toaletowy — toilet lub lavatory paper
na papierze — ( pisemnie) in writing, on paper; ( teoretycznie) on paper only
* * *mi1. (do pisania, drukowania, pakowania itp.) paper; papier biblijny Bible paper; papier ciągły continuous paper; papier czerpany handmade paper; papier firmowy letterhead; papier kreślarski drawing paper; papier milimetrowy graph l. plotting paper; papier nutowy music paper; papier pergaminowy parchment; papier ścierny sandpaper, abrasive paper; papier toaletowy toilet paper; szary papier brown paper; papier maché papier-mâché; biały l. blady jak papier white as a sheet; cienki jak papier wafer-thin; papier jest cierpliwy paper is patient, paper has patience; przelać myśli na papier commit sth to paper l. writing; mam to na papierze I have it in black-and-white; budowa szpitala pozostaje tylko na papierze the construction of the hospital is only on paper.2. pot. ( dokument) document; składać papiery na studia send an application to college; papiery wartościowe ekon. securities; lewe papiery fake l. forged documents; giełda papierów wartościowych ekon. stock exchange.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > papier
-
72 plan
m (G planu) 1. (program działania) plan, scheme; (rozkład zajęć) schedule; (godzinowy) timetable- plan działania/kampanii a plan of action/of campaign- plan dyżurów a duty roster- plan lekcji Szkol. a (school) timetable- plan zajęć Uniw. a timetable, a class schedule- plan ucieczki an escape plan- plan wycieczki an itinerary, a travel plan- plan wydawniczy a planned publishing list, planned publications- narodowy plan gospodarczy a national economic plan- plan krótkoterminowy/długoterminowy a short-term/a long-term plan- plan pięcioletni a five-year plan- plan sześciopunktowy a six-point plan- sporządzić plan to draw up a. work out a plan- trzymać się planu to keep to a. stick to a plan- wszystko odbyło się zgodnie z planem everything went according to plan a. as planned- zatwierdzić/wykonać plan to approve/carry out a. implement a plan2. zw. pl (zamiar) plan- zmiana planów a change of plans- zmienić plany to change one’s plans- jakie masz plany na ten weekend? what are your plans for the weekend?- mieć plany co do swoich dzieci/co do przyszłości dzieci to have plans for one’s children/for one’s children’s future- mam co do Anny poważne plany, chciałbym się z nią ożenić I’m serious about Anna, I’d like to marry her- snuć plany to devise a. make plans- robić plany na przyszłość to plan ahead, to make plans for the future- zwierzyć się komuś ze swych planów to let sb in on one’s plans- mieć coś w planie to be planning sth- mieć w planie wyjazd za granicę to be planning to go abroad- w planie jest budowa nowej autostrady there are plans to build a new highway- plan się udał a. powiódł the plan worked- plan się nie udał a. nie powiódł the plan fell through a. didn’t work a. failed- pokrzyżować komuś plany to cross a. foil a. thwart sb’s plans- zniweczyć czyjeś plany to ruin sb’s plans- wprowadzić plan w życie to put a plan into operation a. to work3. (konspekt) plan- plan wypracowania/opowiadania an essay/a story outline- plan lekcji a lesson plan4. (miasta, marszruty) plan, map; (pomieszczeń, ogrodu) layout- plan pokoju the layout of a room- plan rozmieszczenia gości przy stole a seating plan5. Archit., Budow. (projekt) plan, design; (światłokopia) blueprint- plan parteru/piętra a ground/a floor plan- narysować plan pawilonu/maszyny to draw up a plan of a pavilion/a machine6. Archit. (podstawa) plan- budowla na planie krzyża/koła a building on a cruciform/circular plan7. Szt., Kino, Teatr pierwszy/drugi plan the foreground/the background także przen.- na pierwszym/drugim planie in the foreground/background- być na pierwszym planie przen. to be of prime importance- w naszym domu muzyka była zawsze na pierwszym planie in our home music was always the first a. top priority- wysunąć się na pierwszy plan, znaleźć się na pierwszym planie przen. to come to the fore8. Kino (miejsce kręcenia filmu) (film) set; (plener) location- plan ogólny a long shot- na planie on set- na planie „Batmana” on the set of ‘Batman’- wyjść na plan/zejść z planu to go on/walk off set9 przen. level, plane- akcja powieści rozgrywa się w dwóch planach czasowych the action of the novel takes place on two different time planes- plan realistyczny/symboliczny a realistic/a symbolic level a. plane□ plan awaryjny contingency plan- plan ewakuacyjny emergency evacuation plan- plan generalny master plan- plan kasowy Fin. fiscal a. financial plan- plan operacyjny a. strategiczny operational a. strategic plan, plan of operations- plan perspektywiczny long-term plan- plan regulacyjny Archit. regulating plan- plan sytuacyjny Archit. site plan- plan zagospodarowania przestrzennego Archit. development plan* * *-nu, -ny; loc sg - nie; m( zamiar) plan; ( urlopów) schedule; ( działania) scheme; (wypracowania, wykładu) outline; ( mapa) street map; FILM set; ( plener) locationpokrzyżować ( perf) czyjeś plany — to thwart sb's plans
plan zajęć — ( godzinowy) timetable; ( tematyczny) syllabus
według planu lub zgodnie z planem — according to plan
* * *mi1. (= zamiar) intention; ( działania) scheme; pokrzyżować czyjeś plany upset the l. sb's applecart, thwart sb's plans; mieć w planie plan; według planu l. zgodnie z planem according to the plan, as planned.2. (= rozkład zajęć, czynności) schedule, timetable; plan podróży itinerary; plan działania action plan; plan inwestycyjny investment plan; plan perspektywiczny long-term plan.3. (= zarys) blueprint, design; (wypracowania, wykładu) outline.4. (= rysunek) plan, map; plan miasta street map; na planie prostokąta of rectangular plan; plan badań naukowych research project; plan sytuacyjny l. działki site plan.5. film, telew. (= odległość od kamery, oka widza) ground; drugi plan background; pierwszy plan foreground; być na pierwszym planie be in the foreground l. forefront; wysuwać się na pierwszy plan come to the fore; zejść na drugi l. dalszy plan recede l. fade into the background l. distance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plan
-
73 posuwać
impf ⇒ posunąć* * *1. -am, -asz, posunąć; perf; vt 2. viposunąć pracę/sprawę naprzód — to move the job/matter along lub forward
* * *ipf.1. (= przesuwać z miejsca, do przodu) move, shift; posunąć pracę naprzód move the job forward; posuwać nogami shuffle one's feet.2. przen. go too far; posunąć żart za daleko carry a joke too far.3. wulg. (= odbywać stosunek płciowy) fuck, screw ( kogoś sb).ipf.1. (= przemieszczać się naprzód) move along l. forward, advance.2. (= robić postępy w jakimś działaniu) advance, progress; make progress ( in doing sth); budowa szkoły posuwa się w błyskawicznym tempie construction of the school progresses very quickly.3. go too far; posuwać się za daleko go too far, carry l. take things too far; tym żartem posunąłeś się za daleko you carried this joke too far; posuwać się do ostateczności go to extremes; nie posunąć się do czegoś stop short of (doing) sth; sądzę, że nie posunąłby się do szantażu I believe he wouldn't resort to blackmail.4. (= odsunąć się) move.5. (= postarzeć się) age, grow old l. older; posuwać się w latach be getting on in years.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posuwać
-
74 powijaki
- ków; pl* * *pl.Gen. -ów swaddling clothes; budowa jest ciągle w powijakach construction is still in its infancy; umrzeć w powijakach (o planach, projektach) die aborning.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powijaki
-
75 słowotwórczy
a.jęz. derivational, of or related to word-formation; analiza słowotwórcza word-formation l. morphological analysis; budowa słowotwórcza morphological structure; podstawa słowotwórcza derivational base.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słowotwórczy
-
76 struktura
* * *f.(= układ) structure; (= budowa) make-up; struktura danych komp. data structure; struktura języka language structure; struktura głęboka jęz. deep structure; struktura powierzchniowa jęz. surface structure; struktura społeczna the social fabric, the fabric of society; struktura kryształu fiz. crystal structure; język jako struktura language as structure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > struktura
-
77 budować
глаг.• возводить• воздвигать• выстроить• конструировать• отстроить• построить• поучать• сконструировать• создавать• соорудить• сооружать• строить* * *budowa|ć\budowaćny несов. строить; созидать, творить;● \budować nadzieje na czymś основывать надежды на чём-л.;\budować zamki na lodzie строить воздушные замки
* * *budowany несов.стро́ить; созида́ть, твори́ть- budować zamki na lodzie -
78 stać
глаг.• стать• стоять* * *стоятьpojawić się, powstać гл. стать (возникнуть)wstać гл. стать (встать, подняться)kosztować гл. стать (обойтись)zatrzymać się гл. стать (остановиться)stanąć гл. стать (поместиться)stanąć, zacząć гл. стать (приступить)nastać, stać się, zostać, zrobić się гл. стать (сделаться)stanąć гл. стать (ступить)starczyć, wystarczyć гл. стать (хватить)budowa ciała, figura сущ. стать (телосложение)charakter сущ. стать (характер)* * *stoję, stoi, stój, stał несов. стоять;\stać na palcach стоять на носках (на цыпочках);
fabryka stoi завод стоит (не работает);● \stać otworem быть открытым (доступным); \stać na przeszkodzie (na zawadzie, na drodze) быть помехой, мешать, препятствовать;
\stać na jakimś stanowisku (na gruncie czegoś) придерживаться какого-л. мнения; стоять на позиции чего-л.;\stać na uboczu (z boku, na boku) держаться в стороне; \stać przy swoim настаивать на своём;
\stać przy kimś быть верным кому-л.;stój (stać)! стой!;\stać za pasem (za progiem) стоять у ворот (у порога);
(nie) \stać kogoś na coś (не) по карману кому-л. что-л.* * *stoję, stoi, stój, stał несов.стоя́тьstać na palcach — стоя́ть на носка́х (на цы́почках)
- stać na przeszkodziefabryka stoi — заво́д стои́т (не рабо́тает)
- stać na zawadzie
- stać na drodze
- stać na jakimś stanowisku
- stać na gruncie czegoś
- stać na uboczu
- stać z boku
- stać na boku
- stać przy swoim
- stać przy kimś
- stój!
- stać!
- stać za pasem
- stać za progiem
- stać kogoś na coś -
79 anatomiczn|y
adj. [cechy, zmiany, różnice] anatomical- budowa anatomiczna anatomical structureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > anatomiczn|y
-
80 argument|ować
impf Ⅰ vt (uzasadniać) to justify, to defend- jak prezes argumentował swoją odmowę? how did the chairman justify his refusal?- decyzja była odmowna, argumentowana ryzykiem wielkich strat the decision was negative, and was explained a. justified on the grounds of the risk of considerable losses- argumentować coś czymś to plead sth as a/the reason for sth (uargumentować)Ⅱ vi (przedstawiać argumenty) to argue- argumentować za czymś/przeciwko czemuś to argue for/against sth- argumentować rzeczowo/przekonująco to argue clearly/convincingly- próbował argumentować, że budowa fabryki jest konieczna he tried to argue that the building of the factory was essentialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > argument|ować
См. также в других словарях:
budowa — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. budowawie; lm D. budowadów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle blm {{/stl 8}}{{stl 7}} budowanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Budowa domu trwała ponad 5 lat. Przedłużać budowę.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
budowa — ż IV, CMs. budowawie 1. blm «wznoszenie obiektu budowlanego; budowanie» Budowa domu, drogi, mostu. Materiały do budowy, na budowę. Prowadzić budowę. Pracować przy budowie. Budowa posuwała się szybko. 2. lm D. budowadów «budowla w trakcie… … Słownik języka polskiego
List of Gulag camps — This enormous, but far from complete list enumerates sites of Soviet forced labor camps ( corrective labor camps ). Most of them served mining, construction, and timber works. Even this incomplete list can give a fair idea of the scale of forced… … Wikipedia
Autostrada A1 (Polen) — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/PL A Autostrada A1 in Polen … Deutsch Wikipedia
morfologia — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} budowa, skład chemiczny krwi; także: badanie składu krwi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić morfologię. Iść na morfologię. Mieć morfologię lepszą niż przed miesiącem. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
geologia — ż I, DCMs. geologiagii, blm 1. «nauka o budowie i dziejach Ziemi, głównie skorupy ziemskiej oraz o zjawiskach i procesach powodujących jej przeobrażenia» ∆ Geologia dynamiczna «dział geologii podstawowej badający budowę skorupy ziemskiej oraz… … Słownik języka polskiego
kształt — m IV, D. u, Ms. kształtłcie; lm M. y 1. «zewnętrzny wygląd materialnego przedmiotu (rozpatrywany ze względu na ograniczające go linie lub powierzchnie, kontury); zarys, sylwetka jakiegoś przedmiotu; w ogóle wygląd, postać czegoś» Kształt podłużny … Słownik języka polskiego
molekularny — «dotyczący molekuły, właściwy molekułom; cząsteczkowy, drobinowy» ∆ biol. Biologia molekularna «dział biologii zajmujący się ustalaniem związku między budową substancji wielkocząsteczkowych a ich funkcjami w komórce» ∆ fiz. Fizyka molekularna… … Słownik języka polskiego
morfologia — ż I, DCMs. morfologiagii, blm 1. «nauka o postaci, ukształtowaniu i budowie organizmów zwierzęcych i roślinnych» Morfologia zwierząt. Morfologia roślin. 2. geol. «ukształtowanie powierzchni Ziemi, formy powierzchni Ziemi; rzeźba terenu» 3. jęz.… … Słownik języka polskiego
pierścieniowy — 1. «mający kształt pierścienia, mający zamknięty obwód; okrągły» Otwór pierścieniowy. Uszczelki pierścieniowe. Rurociąg pierścieniowy. ∆ archeol. Wał, gród pierścieniowy «wał, gród budowany w kształcie pierścienia, tworzący zamkniętą całość,… … Słownik języka polskiego
pochłonąć — dk Vb, pochłonąćnę, pochłonąćniesz, pochłonąćchłoń, pochłonąćnął, pochłonąćnęła, pochłonąćnęli, pochłonąćnięty, pochłonąćnąwszy pochłaniać ndk I, pochłonąćam, pochłonąćasz, pochłonąćają, pochłonąćaj, pochłonąćał, pochłonąćany 1. «wciągnąć w… … Słownik języka polskiego