Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

broken

  • 101 רחוש

    רָחֹושm. (רָחַש) an ornament in the shape of a reptile, used as a gem or amulet. Tosef.Kel.B. Mets. I, 9 a ‘reptile (scarabee) which is broken (out of its setting), or whose point is broken off, is not susceptible of uncleanness; but if the hooks remain on it on both sides Tosef.Ab. Zar. V (VI), 2 הר׳ העשוי כמין הדרקוןוכ׳ a raḥosh which is made like a dragon (intimating an idolatrous emblem, v. צִיץ) is forbidden, but if a dragon is suspended from it, you may throw the dragon away ; Y. ib. III, 42d top (read:) המוצאר׳ עשוי כמין דרקון אסורוכ׳.

    Jewish literature > רחוש

  • 102 רָחֹוש

    רָחֹושm. (רָחַש) an ornament in the shape of a reptile, used as a gem or amulet. Tosef.Kel.B. Mets. I, 9 a ‘reptile (scarabee) which is broken (out of its setting), or whose point is broken off, is not susceptible of uncleanness; but if the hooks remain on it on both sides Tosef.Ab. Zar. V (VI), 2 הר׳ העשוי כמין הדרקוןוכ׳ a raḥosh which is made like a dragon (intimating an idolatrous emblem, v. צִיץ) is forbidden, but if a dragon is suspended from it, you may throw the dragon away ; Y. ib. III, 42d top (read:) המוצאר׳ עשוי כמין דרקון אסורוכ׳.

    Jewish literature > רָחֹוש

  • 103 רירא

    רִירָאch. sam(ריר II juice, spittle, discharge). Targ. 1 Sam. 21:14. Targ. Job 6:6.Keth.77b (describing רַאֲתָן) איתי ליהר׳וכ׳ slaver comes out of his mouth on which flies settle. Ḥull.77a דקני משכא רִירֵיה Ar. (v. Tosaf. a. l.; ed. דקנה משכא דידיה) when the skin over the fracture retains the discharge of the broken bone (ed. when the skin holds its own place). Ib. דקנא גרמא ריריה Mus. in Ar. ed. Koh. (ed. רידיה) when the broken bone retains its discharge. Bets.22a ר׳ discharge of a sore eye; Ab. Zar.28b.Pl. רִירִין. Y.Ter.VIII, 46a top עברתר׳ עלוי ופסקתיה (the serpent nibbling at the melon) passed slaver over it and cut through it (made the poison go through it).

    Jewish literature > רירא

  • 104 רִירָא

    רִירָאch. sam(ריר II juice, spittle, discharge). Targ. 1 Sam. 21:14. Targ. Job 6:6.Keth.77b (describing רַאֲתָן) איתי ליהר׳וכ׳ slaver comes out of his mouth on which flies settle. Ḥull.77a דקני משכא רִירֵיה Ar. (v. Tosaf. a. l.; ed. דקנה משכא דידיה) when the skin over the fracture retains the discharge of the broken bone (ed. when the skin holds its own place). Ib. דקנא גרמא ריריה Mus. in Ar. ed. Koh. (ed. רידיה) when the broken bone retains its discharge. Bets.22a ר׳ discharge of a sore eye; Ab. Zar.28b.Pl. רִירִין. Y.Ter.VIII, 46a top עברתר׳ עלוי ופסקתיה (the serpent nibbling at the melon) passed slaver over it and cut through it (made the poison go through it).

    Jewish literature > רִירָא

  • 105 רסס

    רָסַס(cmp. רָצַץ), Pi. רִיסֵּס to crush, break into small pieces. Y.Naz.VI, 54d bot. רִסְּסָן ואכלן (or רְסָסָן) if he chopped them (the ants) and ate them (v. רָסַק). Ukts. II, 5, sq. עד שיְרַסֵּס until he has cracked or broken the shell (and taken out the contents); Tosef. ib. II, 15 אע״פ שרי׳ … לפרק although he has cracked the shell, the connection is not considered broken until he begins to pick; וביצה טרומיטאאע״פ שרי׳וכ׳ (not טרמיסא) and in the case of a boiled-down egg (v. טרומיטא) the connection remains, although he has crushed it, until he begins to peel it; a. e.Part. pass. מְרוּסָּס. Sabb.VIII, 5 אם היה עב או מר׳ if the reed is thick or cracked. Hithpa. הִתְרוֹסֵס to be crushed, cracked. Ḥull.77a מִתְרוֹסֵס מהו if the flesh covering the wound is lacerated, how is it? Sot.11a (play on ר̇עמ̇ס̇ס̇, Ex. 1:11) ראשון ראשון מ̇תר̇וס̇ס̇ (Ar. s. v. פיתום: מתמסמס) one building after the other was crushed (fell in); Ex. R. s. 1.

    Jewish literature > רסס

  • 106 רָסַס

    רָסַס(cmp. רָצַץ), Pi. רִיסֵּס to crush, break into small pieces. Y.Naz.VI, 54d bot. רִסְּסָן ואכלן (or רְסָסָן) if he chopped them (the ants) and ate them (v. רָסַק). Ukts. II, 5, sq. עד שיְרַסֵּס until he has cracked or broken the shell (and taken out the contents); Tosef. ib. II, 15 אע״פ שרי׳ … לפרק although he has cracked the shell, the connection is not considered broken until he begins to pick; וביצה טרומיטאאע״פ שרי׳וכ׳ (not טרמיסא) and in the case of a boiled-down egg (v. טרומיטא) the connection remains, although he has crushed it, until he begins to peel it; a. e.Part. pass. מְרוּסָּס. Sabb.VIII, 5 אם היה עב או מר׳ if the reed is thick or cracked. Hithpa. הִתְרוֹסֵס to be crushed, cracked. Ḥull.77a מִתְרוֹסֵס מהו if the flesh covering the wound is lacerated, how is it? Sot.11a (play on ר̇עמ̇ס̇ס̇, Ex. 1:11) ראשון ראשון מ̇תר̇וס̇ס̇ (Ar. s. v. פיתום: מתמסמס) one building after the other was crushed (fell in); Ex. R. s. 1.

    Jewish literature > רָסַס

  • 107 רעע

    רָעַע(b. h.) ( to bring in close contact, v. רֵיעַ, 1) to strike against, shatter, impair.Part. pass. רָעוּעַ; f. רְעוּעָה; pl. רְעוּעִים, רְעוּעִין; רְעוּעוֹת impaired, defective; in a ruinous state, threatening, opp. בריא sound. Kidd.39b סולםר׳ a broken ladder. Kel. III, 5 הר׳ a cracked vessel. Taan.20b מפולת שאמרו בריאות ולאר׳ the falling of houses which they mention (ib. III, 4) means the falling of sound buildings, but not of such as were out of repair; a. fr. 2) (neut. verb) רַע, imperf. יֵרַע to be injurious, evil; רע ל־ to grieve, displease. B. Mets.84b בני אל ירע לך my son, let it not grieve thee; a. e. Pi. רֵעַע to shatter, break.Part. pass. מְרוֹעָע; f. מְרוֹעַעַת; pl. מְרוֹעָעִים, מְרוֹעָעִין; מְרוֹעָעוֹת. Koh. R. to III, 2 השרוי בבית המר׳ he who dwells in a threatening house; Y.Sabb.II, 5b top מְרוֹעֲרַע (fr. רִעְרֵעַ). Gen. R. s. 32 קנקנים מר׳, v. קַנְקָן I. Y.Taan.III, 66d top מְרוֹעֲרָעִים threatening buildings; a. fr. Hithpa. הִתְרָעֵעַ, Nithpa. נִתְרָעֵעַ, Hithpol. הִתְרוֹעֵעַ, Nithpol. נִתְרוֹעֵעַ to be shaken, cracked, become defective. Men.53b (ref. to Jer. 11:16) מקול מיליהן … נִיתְרָעֲעוּ דליותיהןוכ׳ from the sound of the words of the spies were the branches (young men) of Israel broken; Yalk. Jer. 289 נרתעו (read: נִתְרָעוּ). Sot.48a (play on ערה, Zeph. 2:14) אפי׳ בית … מִתְרוֹעֵעַ even a house which lies in a thicket of cedars will be shaken; Yalk. Is. 292 מתנועע (corr. acc.). Y.Snh.X, 27d bot. לכיפה … כיון שנִתְרוֹעֲעָה אחת מהן נִתְרוֹעֲעיּ כולן like a heap of stones, when one of them is shaken (disturbed), all of them are shaken; Y.M. Kat. III, 83c שנִתְרַעְרְעָה … נִתְרַעְרְעוּ (fr. רערע); Gen. R. s. 100; וכולה מִתְרוֹעַעַת; a. e. Hif. הֵרַע 1) to shake, impair. Y.Shebi.X, 39d top מֵירַע כוחן it impairs their prerogatives; ib. מוֹרַע (fr. יָרַע). Y.Pes.VII, 34d top שהוֹרַעְתָּ כחווכ׳ whose standing thou declarest impaired in the case of an ascertained uncleanness. Ex. R. s. 8 הֵרֵעוּ לנפשם they did harm to themselves; a. e.V. הֲרָעָה 2) to be evil; ה׳ ל־ to displease. Tanḥ. Shlaḥ 5; Num. R. s. 167> וה׳ לאביו and it displeased his father; a. e.( 3) to join, combine, v. רָעָה Pi.) Hof. הוּרַע, or הוֹרַע (fr. יָרַע) to be shaken, impaired. Kidd.20b, sq. ה׳ כחו his prerogative is impaired, v. יָפֶה B. Kam.44a; a. fr.

    Jewish literature > רעע

  • 108 רָעַע

    רָעַע(b. h.) ( to bring in close contact, v. רֵיעַ, 1) to strike against, shatter, impair.Part. pass. רָעוּעַ; f. רְעוּעָה; pl. רְעוּעִים, רְעוּעִין; רְעוּעוֹת impaired, defective; in a ruinous state, threatening, opp. בריא sound. Kidd.39b סולםר׳ a broken ladder. Kel. III, 5 הר׳ a cracked vessel. Taan.20b מפולת שאמרו בריאות ולאר׳ the falling of houses which they mention (ib. III, 4) means the falling of sound buildings, but not of such as were out of repair; a. fr. 2) (neut. verb) רַע, imperf. יֵרַע to be injurious, evil; רע ל־ to grieve, displease. B. Mets.84b בני אל ירע לך my son, let it not grieve thee; a. e. Pi. רֵעַע to shatter, break.Part. pass. מְרוֹעָע; f. מְרוֹעַעַת; pl. מְרוֹעָעִים, מְרוֹעָעִין; מְרוֹעָעוֹת. Koh. R. to III, 2 השרוי בבית המר׳ he who dwells in a threatening house; Y.Sabb.II, 5b top מְרוֹעֲרַע (fr. רִעְרֵעַ). Gen. R. s. 32 קנקנים מר׳, v. קַנְקָן I. Y.Taan.III, 66d top מְרוֹעֲרָעִים threatening buildings; a. fr. Hithpa. הִתְרָעֵעַ, Nithpa. נִתְרָעֵעַ, Hithpol. הִתְרוֹעֵעַ, Nithpol. נִתְרוֹעֵעַ to be shaken, cracked, become defective. Men.53b (ref. to Jer. 11:16) מקול מיליהן … נִיתְרָעֲעוּ דליותיהןוכ׳ from the sound of the words of the spies were the branches (young men) of Israel broken; Yalk. Jer. 289 נרתעו (read: נִתְרָעוּ). Sot.48a (play on ערה, Zeph. 2:14) אפי׳ בית … מִתְרוֹעֵעַ even a house which lies in a thicket of cedars will be shaken; Yalk. Is. 292 מתנועע (corr. acc.). Y.Snh.X, 27d bot. לכיפה … כיון שנִתְרוֹעֲעָה אחת מהן נִתְרוֹעֲעיּ כולן like a heap of stones, when one of them is shaken (disturbed), all of them are shaken; Y.M. Kat. III, 83c שנִתְרַעְרְעָה … נִתְרַעְרְעוּ (fr. רערע); Gen. R. s. 100; וכולה מִתְרוֹעַעַת; a. e. Hif. הֵרַע 1) to shake, impair. Y.Shebi.X, 39d top מֵירַע כוחן it impairs their prerogatives; ib. מוֹרַע (fr. יָרַע). Y.Pes.VII, 34d top שהוֹרַעְתָּ כחווכ׳ whose standing thou declarest impaired in the case of an ascertained uncleanness. Ex. R. s. 8 הֵרֵעוּ לנפשם they did harm to themselves; a. e.V. הֲרָעָה 2) to be evil; ה׳ ל־ to displease. Tanḥ. Shlaḥ 5; Num. R. s. 167> וה׳ לאביו and it displeased his father; a. e.( 3) to join, combine, v. רָעָה Pi.) Hof. הוּרַע, or הוֹרַע (fr. יָרַע) to be shaken, impaired. Kidd.20b, sq. ה׳ כחו his prerogative is impaired, v. יָפֶה B. Kam.44a; a. fr.

    Jewish literature > רָעַע

  • 109 רששין

    רְשָׁשִׁיןm. pl. (preced. art.) clods of fresh-broken ground, which need crushing. Nidd.8b virgin ground is כל שמעלהר׳וכ׳ Ar. (ed. רְשוּשִׁין) which turns up clods (when it is broken) ; Tosef.Ohol.XVI, 5 Var. כל שאין בו רְשִׁישִׁים (corr. acc.), v. תִּיחוּחַ.

    Jewish literature > רששין

  • 110 רְשָׁשִׁין

    רְשָׁשִׁיןm. pl. (preced. art.) clods of fresh-broken ground, which need crushing. Nidd.8b virgin ground is כל שמעלהר׳וכ׳ Ar. (ed. רְשוּשִׁין) which turns up clods (when it is broken) ; Tosef.Ohol.XVI, 5 Var. כל שאין בו רְשִׁישִׁים (corr. acc.), v. תִּיחוּחַ.

    Jewish literature > רְשָׁשִׁין

  • 111 שלם II

    שָׁלֵםII m. (b. h.; preced.) whole, complete. Naz. 44 לאביו בזמן שהוא ש׳וכ׳ ‘for his father (Lev. 21:2) as long as his body is intact (he may defile himself by contact), but not when it is defective. B. Kam.I, 4, a. fr. נזק ש׳ (abbrev. נ״ש), v. נֵזֶק. Gen. R. s. 79 (ref. to Gen. 33:18) ש׳ בגופו intact in his body; ש׳ בבניו intact in his children; ש׳ בממונו unimpaired in his possessions; ש׳ בתלמודו whole in his learning (having forgotten nothing of his paternal lessons). Sifra Vayikra, Ndabah, Par. 13, ch. XVI (play on שְׁלָמִים) מי שהוא ש׳ מביא שלמים היה אונןוכ׳ Ar. (ed. שָׁלוֹם) if he is whole (mourns over no loss), he may bring a peace-offering, if he is a mourner, he dare not. Ib. כל קרבן … היה ש׳ מביאוכ׳ whatever sacrifice he may offer, if he is whole, he may Nidd.V, 3 כחתן ש׳, v. חָתָן; a. fr.B. Kam. 116b נותן לו שכרו מִשָּׁ׳ he must pay him the full (promised) reward, opp. אין לו אלא שכרו he can claim only the ordinary wages for his labor.Pl. שְׁלֵמִים, שְׁלֵמִין, שְׁלֵי׳. Sifra l. c. Ber.39b פתיתין וש׳ broken pieces of bread and whole loaves. Sabb.98b ש׳ solid boards, opp. דנִיסְרָא; a. fr.Fem. שְׁלֵמָה, שְׁלֵי׳. Zeb.5a משנה ש׳ a perfect (undisputed) Mishnah. Ber. l. c. פרוסה של חיטין וש׳וכ׳ if there is before you a piece of wheat bread, and a whole loaf of barley bread. Ib. מניח … בתוך הש׳ he places the broken with the whole loaf. Ib. וש׳ משנתך (Ms. M. ושלום) and what thou teachest is perfect. Tosef. ib. IV, 15. Men.65b ולא תהא תורה ש׳ שלניוכ׳ should not our perfect Torah pass for as much as your idle talk?; a. fr.Y.Pes.II, 29b bot. מצה שלמה, v. שְׁלֹמֹה.Pl. שְׁלֵמוֹת, שְׁלֵי׳. Treat. Smaḥoth ch. VIII, end (ref. to Deut. 27:6) ומה אבנים … יהיו ש׳ לפני בני תורה … יהיו שלימים לפניהקב״הוכ׳ of stones (for the altar) which do not see …, because they make peace between Israel and their father in heaven, the Lord says, they must be whole before me, how much more must scholars, I who are an atonement for the world, be whole before the Lord!; a. e.

    Jewish literature > שלם II

  • 112 שָׁלֵם

    שָׁלֵםII m. (b. h.; preced.) whole, complete. Naz. 44 לאביו בזמן שהוא ש׳וכ׳ ‘for his father (Lev. 21:2) as long as his body is intact (he may defile himself by contact), but not when it is defective. B. Kam.I, 4, a. fr. נזק ש׳ (abbrev. נ״ש), v. נֵזֶק. Gen. R. s. 79 (ref. to Gen. 33:18) ש׳ בגופו intact in his body; ש׳ בבניו intact in his children; ש׳ בממונו unimpaired in his possessions; ש׳ בתלמודו whole in his learning (having forgotten nothing of his paternal lessons). Sifra Vayikra, Ndabah, Par. 13, ch. XVI (play on שְׁלָמִים) מי שהוא ש׳ מביא שלמים היה אונןוכ׳ Ar. (ed. שָׁלוֹם) if he is whole (mourns over no loss), he may bring a peace-offering, if he is a mourner, he dare not. Ib. כל קרבן … היה ש׳ מביאוכ׳ whatever sacrifice he may offer, if he is whole, he may Nidd.V, 3 כחתן ש׳, v. חָתָן; a. fr.B. Kam. 116b נותן לו שכרו מִשָּׁ׳ he must pay him the full (promised) reward, opp. אין לו אלא שכרו he can claim only the ordinary wages for his labor.Pl. שְׁלֵמִים, שְׁלֵמִין, שְׁלֵי׳. Sifra l. c. Ber.39b פתיתין וש׳ broken pieces of bread and whole loaves. Sabb.98b ש׳ solid boards, opp. דנִיסְרָא; a. fr.Fem. שְׁלֵמָה, שְׁלֵי׳. Zeb.5a משנה ש׳ a perfect (undisputed) Mishnah. Ber. l. c. פרוסה של חיטין וש׳וכ׳ if there is before you a piece of wheat bread, and a whole loaf of barley bread. Ib. מניח … בתוך הש׳ he places the broken with the whole loaf. Ib. וש׳ משנתך (Ms. M. ושלום) and what thou teachest is perfect. Tosef. ib. IV, 15. Men.65b ולא תהא תורה ש׳ שלניוכ׳ should not our perfect Torah pass for as much as your idle talk?; a. fr.Y.Pes.II, 29b bot. מצה שלמה, v. שְׁלֹמֹה.Pl. שְׁלֵמוֹת, שְׁלֵי׳. Treat. Smaḥoth ch. VIII, end (ref. to Deut. 27:6) ומה אבנים … יהיו ש׳ לפני בני תורה … יהיו שלימים לפניהקב״הוכ׳ of stones (for the altar) which do not see …, because they make peace between Israel and their father in heaven, the Lord says, they must be whole before me, how much more must scholars, I who are an atonement for the world, be whole before the Lord!; a. e.

    Jewish literature > שָׁלֵם

  • 113 ביתו נפרץ

    his house was broken into

    Hebrew-English dictionary > ביתו נפרץ

  • 114 בקע

    v. be cleft, split; be torn to pieces
    ————————
    v. be penetrated; seized, captured; scored goal
    ————————
    v. be split, broken open, burst
    ————————
    v. be split, cleft; hatched; conquered
    ————————
    v. penetrate, pierce; seize, capture; score goal
    ————————
    v. to break, cleave, split; penetrate; hatched
    ————————
    v. to cleave, split; to tear to pieces
    ————————
    fissure, breach, gap, split; rift; rupture; hernia

    Hebrew-English dictionary > בקע

  • 115 הבקעות

    being split, being broken

    Hebrew-English dictionary > הבקעות

  • 116 הובקע הקרח

    the ice is broken

    Hebrew-English dictionary > הובקע הקרח

  • 117 הותר נדר

    an oath was broken

    Hebrew-English dictionary > הותר נדר

  • 118 הישברות

    breaking, splitting; being broken, burst, fracture

    Hebrew-English dictionary > הישברות

  • 119 השברות

    breaking, splitting; being broken, burst, fracture

    Hebrew-English dictionary > השברות

  • 120 חרס

    clay, clay pottery; broken clay pottery, potsherd, shard

    Hebrew-English dictionary > חרס

См. также в других словарях:

  • Broken — Мини альбом Nine Inch Nails Дата выпуска …   Википедия

  • Broken — Bro ken (br[=o] k n), a. [From {Break}, v. t.] 1. Separated into parts or pieces by violence; divided into fragments; as, a broken chain or rope; a broken dish. [1913 Webster] 2. Disconnected; not continuous; also, rough; uneven; as, a broken… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Broken — may refer to:In music:* Broken (Nine Inch Nails EP) (1992), by industrial rock band Nine Inch Nails ** Broken (film) (1993), a music video based on the Nine Inch Nails album * Broken (Lifehouse song) (2007), by post grunge band Lifehouse * Broken …   Wikipedia

  • broken — [brō′kən] vt., vi. [ME < OE brocen, pp. of brecan,BREAK] pp. of BREAK adj. 1. split or cracked into pieces; splintered, fractured, burst, etc. 2. not in working condition; out of order [a broken watch] 3. not kept or observed; violated [a b …   English World dictionary

  • Broken — Extended Play von Nine Inch Nails Veröffentlichung 22. September 1992 Label TVT Records, Nothing Records …   Deutsch Wikipedia

  • broken — UK US /ˈbrəʊkən/ adjective ► damaged, and no longer able to work: »We can send the broken monitors for repair. »Everywhere you look there are broken pipes and crumbling masonry. ► interrupted or not continuous: »On the chart, income is indicated… …   Financial and business terms

  • broken — [adj1] destroyed; made into pieces from a whole burst, busted, collapsed, cracked, crippled, crumbled, crushed, damaged, defective, demolished, disintegrated, dismembered, fractured, fragmentary, fragmented, hurt, injured, in pieces, mangled,… …   New thesaurus

  • Broken — Broken, Beat Scarred Saltar a navegación, búsqueda «Broken, Beat Scarred» Sencillo de Metallica del álbum Death Magnetic Publicación 3 de abril de 2009 Formato …   Wikipedia Español

  • broken — past part of break Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. broken …   Law dictionary

  • broken — pp. of BREAK (Cf. break) (v.). Broken hearted (also brokenhearted) is attested from 1520s …   Etymology dictionary

  • broken — past participle of BREAK(Cf. ↑breakable). ► ADJECTIVE ▪ (of a language) spoken falteringly and with many mistakes, as by a foreigner. DERIVATIVES brokenly adverb brokenness noun …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»