-
101 import racing scene
Общая лексика: тю (The Import scene or Import racing scene refers to the subculture that revolves around modifying imported brand cars, especially those of Japanese brands, for street racing in foreign countries.) -
102 metallocene polyethylene
Химия: металлоценовый полиэтилен (http://www.exxonmobilchemical.com/Chem-English/brands/polyethylene-enable-mpe.aspx?ln=productsservices)Универсальный англо-русский словарь > metallocene polyethylene
-
103 pub
1) Компьютерная техника: Physical Unit Block2) Строительство: Департамент жилищно-коммунального хозяйства (Public Utilities Board)3) Пищевая промышленность: Pizza Und Bier4) Фирменный знак: Power Underwear Brands5) СМИ: Perl Users Bimonthly, Publication6) Химическое оружие: Process utilities building8) Расширение файла: Publish, Page template (MS Publisher), Publication (PageMaker - Ventura Publisher - 1st Publisher), Public keyring (Pretty Good Privacy), Public (directory, Internet)9) Аэропорты: Pueblo, Colorado USA -
104 set apart
['setə'pɑːt]1) Общая лексика: не учитывать, оставлять в стороне, отдалять, отделить, отделять, откладывать (деньги), откладывать в сторону, отложить в сторону, приберегать, приберечь, разделять, разнимать (дерущихся), стоять особняком (Old-style smoked beers have set themselves apart as an atavistic rarity, a throwback to a time gone by.), отложить, выгодно отличать (from - от: Our craftsmanship sets us apart from other brands.), отличать от других (компаний), отличаться от остальных, вычленять3) Религия: рукополагать4) Банковское дело: откладывать деньги5) Деловая лексика: разделить -
105 stb
1) Общая лексика: Special Tender Board (SEIC)2) Спорт: Simply The Best3) Военный термин: Shoot The Bastard, Surveillance Testbed, special training branch4) Шутливое выражение: Stop Teasing Bill5) Сокращение: Super Tropical Bleach, shore terminal box, stable6) Вычислительная техника: Software Technical Bulletin7) Нефть: side-tracking bit, баррели в нормальных условиях на поверхности, нормальных баррелей нефти (stock tank barrels), число нормальных баррелей нефти (stock tank barrels)8) Банковское дело: специальная налоговая облигация (special tax bond)9) Транспорт: State Transportation Board10) Реклама: (Short-Term Brands) Краткосрочные бренды11) Бурение: баррелей в норкгальных стандартных условиях на поверхности (stock tank barrels), нормальных баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям (stock tank barrels), стабилизатор (stabilizer)12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Starboard, stock tank barrels, баррелей, приведённых к нормальным условиям (stock tank barrels), stock tank barrel (measured at 60?F and atmospheric pressure)13) Нефтегазовая техника объём нефти, находящейся в складском резервуаре, объём нефти, приведённый к нормальным условиям14) Инвестиции: special tax bond15) Химическое оружие: surrogate trial burn16) Расширение файла: Segment Tag Bits, Strobe, Stub library17) Нефть и газ: stb18) Каспий: self discharge transportation barge19) Майкрософт: абонентская приставка20) Общественная организация: Save The Bay, Skyline Transmitter Building21) Чат: Stop The Boredom -
106 travel well
Общая лексика: ходовой, популярный (brands, that travel well) -
107 fashion footwear
модная обувьFFANY's mission is to promote and assist the common business interests of our members, who include over 300 footwear manufacturers, representing over 800 fashion footwear brands. — Задача FFANY состоит в том, чтобы продвигать и содействовать общим деловым интересам наших членов, в которые входят более чем 300 изготовителей обуви, представляющих более чем 800 марок модной обуви.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > fashion footwear
-
108 listing/breakdown by grades
Техника: (makes, brands) помарочная разбивкаУниверсальный англо-русский словарь > listing/breakdown by grades
-
109 switch
swi
1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) interruptor, conmutador2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) cambio, viraje3) (a thin stick.) vara, varilla
2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) cambiar; desviar- switchboard
- switch on/off
switch1 n interruptorwhere's the light switch? ¿dónde está el interruptor de la luz?switch2 vb cambiar
switch /'(e)switʃ/ sustantivo masculinob) (Méx) (Auto) ignition switch' switch' also found in these entries: Spanish: aguja - apagar - cambiazo - cerrar - conectar - dar - desconectar - desconectarse - despistarse - encender - interruptor - llave - pera - poner - automático - canal - luz - parar - prender English: light switch - starting switch - switch - switch off - switch on - switch over - switch-over - click - jam - light - master - setting - stop - turntr[swɪʧ]4 (exchange, swap) intercambio, trueque nombre masculino5 (stick) vara; (riding whip) fusta6 (hairpiece) trenza postiza2 (exchange) intercambiar■ switch the fan to "low' pon el ventilador en "bajo"■ stop switching channels! ¡deja de cambiar de canal!4 (train) desviar, cambiar de vía1 (gen) cambiar (to, a)switch ['swɪʧ] vt1) lash, whip: azotar2) change: cambiar de3) exchange: intercambiar4)to switch on : encender, prender5)to switch off : apagarswitch vi1) : moverse de un lado al otro2) change: cambiar3) swap: intercambiarseswitch n1) whip: vara f2) change, shift: cambio m3) : interruptor m, llave f (de la luz, etc.)n.(§ pl.: switches) = conmutador (Electrónica) s.m.• desviación s.f.• interruptor s.m.• llave s.f.• pera s.f.• varilla s.f.v.• cambiar v.• conmutar (Electricidad) v.• desviar v.
I
1. swɪtʃ1)a) ( change) cambiar deI switch jobs o my job every six months — cada seis meses cambio de trabajo
she switched the topic of conversation — desvió la conversación hacia otro tema, cambió de tema de conversación
to switch something (FROM something) TO something: my appointment has been switched to Tuesday — me cambiaron la cita al martes
b) ( exchange) \<\<suitcases/roles\>\> intercambiarcan we switch seats, please? — ¿no me cambiaría el asiento, por favor?
2) (Elec, Rad, TV)switch the heater to the lowest setting — ponga la estufa en `mínimo'
2.
vi cambiarthere's no direct train, you'll have to switch — (AmE) no hay un tren directo, vas a tener que cambiar or hacer trasbordo
the scene switches from New York to the French Riviera — la escena pasa de Nueva York a la Riviera francesa
Phrasal Verbs:
II
1)a) ( Elec) interruptor m, llave f (de encendido/de la luz)2)a) (shift, change)b) ( exchange) intercambio m, trueque mto make a switch — hacer* un intercambio
3) (stick, cane) vara f[swɪtʃ]1. N1) (Elec) interruptor m, suich(e) m (LAm), switch m (LAm)the switch was on/off — el interruptor estaba encendido/apagado
•
at the flick of a switch — con solo darle a un interruptor•
the on-off switch — el interruptor de encendido y apagado•
he threw the switch on the tape recorder — dio al interruptor del magnetofónthis represents a dramatic switch in US policy — esto representa un cambio dramático en la política estadounidense
•
to make the switch from X to Y — pasar de X a Yhe had made the switch from writing screenplays to novels — había pasado de escribir guiones a escribir novelas
they have made the switch from dictatorship to democracy — han hecho la transición de la dictadura a la democracia
3) (=swap, substitution) cambio mthat's not my necklace, there has been a switch — esa no es mi gargantilla, me la han cambiado or me han hecho un cambio, esa no es mi gargantilla, me han dado un cambiazo *
5) [of hair] postizo m2. VT1) (=change) [+ tactics] cambiar deif you switch allegiance from one party to another... — si cambias de bando y vas de un partido a otro...
how quickly people switch allegiances! — ¡hay que ver con qué rapidez se cambia de chaqueta la gente!
50 per cent of car buyers are prepared to switch brands — un 50 por ciento de los compradores de coche están dispuestos a pasarse a una nueva marca
she quickly switched the conversation to another topic — rápidamente desvió la conversación hacia otro tema
we had to switch taxis when the first broke down — tuvimos que cambiar de taxi cuando el primero tuvo una avería
the ballot boxes have been switched — han cambiado las urnas, han dado el cambiazo a las urnas *
•
to switch sth for sth — cambiar algo por algo•
he switched the real painting with the fake one — cambió el cuadro verdadero por el falso4) (Elec)he switched the heater to "low" — puso el calentador en "bajo"
5) (esp US)(Rail)6) (=lash) [+ tail] mover, agitar3. VI1) (=change) cambiar ( from de) (to a)I've switched to a cheaper brand of washing powder — (me) he cambiado a una marca de detergente más barata
2) (=swap round) hacer un cambio, cambiarse ( with con)he had switched with another driver — había hecho un cambio con otro conductor, se había cambiado con otro conductor
3) (=move) [production] trasladarse (to a)production will switch to the Glasgow plant next week — la producción se trasladará a la planta de Glasgow la semana que viene
you can switch between windows using the mouse — puedes cambiar de una ventana a otra utilizando el ratón
* * *
I
1. [swɪtʃ]1)a) ( change) cambiar deI switch jobs o my job every six months — cada seis meses cambio de trabajo
she switched the topic of conversation — desvió la conversación hacia otro tema, cambió de tema de conversación
to switch something (FROM something) TO something: my appointment has been switched to Tuesday — me cambiaron la cita al martes
b) ( exchange) \<\<suitcases/roles\>\> intercambiarcan we switch seats, please? — ¿no me cambiaría el asiento, por favor?
2) (Elec, Rad, TV)switch the heater to the lowest setting — ponga la estufa en `mínimo'
2.
vi cambiarthere's no direct train, you'll have to switch — (AmE) no hay un tren directo, vas a tener que cambiar or hacer trasbordo
the scene switches from New York to the French Riviera — la escena pasa de Nueva York a la Riviera francesa
Phrasal Verbs:
II
1)a) ( Elec) interruptor m, llave f (de encendido/de la luz)2)a) (shift, change)b) ( exchange) intercambio m, trueque mto make a switch — hacer* un intercambio
3) (stick, cane) vara f -
110 wildcat
Isubst. \/ˈwaɪldkæt\/1) ( pattedyrarten Felis silvestris) villkatt, skogkatt2) (amer.) forklaring: en av flere små kattedyr, særlig bobcat, rødgaupe, Felis rufus3) ( spesielt om kvinner) villkatt, tiger4) (gammeldags, hverdagslig) spekulasjon5) ( petroleumsfag) leteboringIIverb \/ˌwaɪldkæt\/( petroleumsfag) lete etter oljeIIIadj. \/ˈwaɪldkæt\/1) (hverdagslig, om planer) usikker, risikabel2) ( om forretninger) ulovlig, svindel-3) ( spesielt om streik) plutselig, uoffisiell, ulovlig -
111 brand
[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) marca2) (a variety: He has his own brand of humour.) tipo3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) sinal2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) marcar com ferrete2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) estampar3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) estigmatizar•* * *[brænd] n 1 tição: pedaço de madeira queimada total ou parcialmente. 2 marca de ferro quente (em gado). 3 marca, qualidade. all of the best brands / todos da melhor qualidade. a product of good brand / um produto de boa qualidade. 4 marca de fábrica, marca registrada. 5 mácula, desonra, estigma. brand of Cain / mácula de Caim. • vt 1 marcar com ferro quente. 2 marcar, macular, estigmatizar. that day is branded on my memory / esse dia está marcado na minha memória. -
112 अङ्केति
අඞ්කෙති aअङ्केतिNketi aṅketi(aki + e) marks out; brands; puts a number on. -
113 brand
[English Word] brand[English Plural] brands[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------ -
114 ♦ brand
♦ brand /brænd/n.1 (comm.) marca: a new brand of washing powder, una nuova marca di detersivo in polvere; top-selling brands, le marche più vendute; brand image, immagine della marca; brand loyalty, fedeltà alla marca; brand leader, il prodotto più venduto della sua classe; la marca più venduta3 varietà; tipo; genere: the Swedish brand of socialism, la varietà svedese del socialismo; il socialismo di marca svedese7 tizzone; face (poet.)8 (poet.) spada; brando (poet.)● (comm.) brand manager, brand manager □ (comm.) brand-new, nuovissimo; nuovo di zecca □ (market.) brand positioning, posizionamento competitivo.(to) brand /brænd/v. t.3 stigmatizzare; bollare; tacciare: to be branded as a liar, essere bollato come mentitore; essere tacciato di menzognabrandeda.(comm.) di marcabrandingn. [u]● branding iron, ferro per marchiare; marchio. -
115 switch
switch [swɪt∫]1. nouna. (electrical) interrupteur mb. ( = change) changement m ; (radical) revirement m, retournement m ; [of funds] transfert m ( from de) (to en faveur de)c. ( = whip) fouet mb. ( = exchange) échanger ; also switch round [+ two objects, letters in word] intervertir ; ( = rearrange also switch round [+ books, objects] changer de place• we had to switch taxis when the first one broke down nous avons dû changer de taxi quand le premier est tombé en pannec. ( = change) to switch the oven to "low" mettre le four sur « doux »b. to switch off automatically [heater, oven] s'éteindre automatiquementéteindre ; [+ alarm clock, burglar alarm] arrêter• he switched the programme off il a éteint la télévision (or la radio)a. allumerb. to switch on automatically [heater, oven] s'allumer automatiquementallumer ; [+ engine, machine] mettre en marche* * *[swɪtʃ] 1.1) ( change) changement m (in de)2) ( for light) interrupteur m; (on radio, appliance) bouton mon/off switch — interrupteur m marche-arrêt
the switch is on/off — c'est allumé/éteint
3) ( whip) badine f2.transitive verb1) ( change) reporter [support, attention] (to sur)to switch brands/flights — changer de marque/vol
2) (also switch round) ( change position of) intervertir3.1) ( change) lit, fig changer2) (also switch over ou round) [people] ( change positions) changer; ( change scheduling) permuter•Phrasal Verbs: -
116 American Cigar
"Американ сигар"Компания по производству сигар и курительного табака. Штаб-квартира в г. Нью-Йорке. Принадлежит корпорации "Американ брэндс" [ American Brands, Inc.]English-Russian dictionary of regional studies > American Cigar
-
117 Black Flag
"Блэк флэг" ("Черный флаг")Товарный знак инсектицида для борьбы с насекомыми, часто в виде распылителей производства компании "Блэк флэг брэндс" [Black Flag Brands, LLC], г. Нью-Йорк-Миллс, шт. Нью-Йорк. Рекламный лозунг: "Убивает быстро!" ["Kills Fast!"] -
118 Butterfinger
шоколадно-арахисовые "пальчики"Печенье с начинкой из подсушенного арахисового масла [ peanut butter]; продукт чикагской фирмы "Кертис кэнди", отделения "Стандарт брэндс" [Curtis Candy Co., Div. of Standard Brands]English-Russian dictionary of regional studies > Butterfinger
-
119 Chicken of the Sea tuna
тунец "Чикин ов зе си"Товарный знак рыбных консервов в нескольких вариантах; первоначально выпускается фирмой "Ролстон Пурина" [ Ralston Purina Co.]; ныне производство фирмы "Чикин ов зе си интернэшнл" [Chicken of the Sea International], г. Сан-Диего, шт. Калифорния. Среди рекламных лозунгов: "С нашим тунцом и рыбный день - праздник" ["Makes fish day a red letter day"], "Мы прославили тунца" ["The brands that made tuna famous"]English-Russian dictionary of regional studies > Chicken of the Sea tuna
-
120 Danbury
Данбери, ДэнбериГород на юго-западе штата Коннектикут, на р. Стилл [Still River] в предгорьях Беркшир-Хиллс [ Berkshire Hills]. 74,8 тыс. жителей (2000), в ПМСА Дэнбери [Danbury PMSA (PMSA)] 217,9 тыс. жителей. Крупный промышленный центр: радиоэлектроника, производство подшипников, оптических приборов, робототехники, текстильная промышленность. Штаб-квартиры нескольких крупных корпораций, в том числе "Юнион карбайд" [ Union Carbide Corp.], "Фёрст брэндс" [First Brands Corporation]. Университет Западного Коннектикута [Western Connecticut State University] (1903). Родина композитора Ч. Ивса [ Ives, Charles (Edward)]; центр искусств его имени. Основан в 1685, в 1687 назван в честь английского города; статус населенного пункта [ town] с 1702, статус города [ city] с 1889. В 1777 Дэнбери, который использовался во время Войны за независимость [ American Revolution] как тыловой центр снабжения повстанцев, был разорен и сожжен англичанами. В 1965 консолидация с одноименным населенным пунктом существенно расширила городскую территорию, приблизив ее к границе со штатом Нью-Йорк. На протяжении значительного периода своей истории (с 1780 по 1956) был известен как центр производства шляп. В 1908 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] принял важное решение по т.н. "Делу шляпников из Данбери" [ Danbury Hatters' Case]. Проводившаяся ежегодно с 1869 по 1981 ярмарка в Данбери [Danbury Fair] была крупнейшей ярмаркой в штате. В пригороде - курорт на берегу водохранилища Кэндлвуд-Лейк [Candlewood Lake].
См. также в других словарях:
Brands — ist der Familienname folgender Personen: Daniel Brands (* 1987), deutscher Tennisspieler Gunnar Brands (* 1956), deutscher Christlicher Archäologe Terry Brands (* 1968), US amerikanischer Ringer Thomas Brands (* 1968), US amerikanischer Ringer … Deutsch Wikipedia
brands — Intangible assets, such as a product or company name, sign, symbol, design, or reputation, which if operated in combination will lead to greater benefits from the sales or service through brand differentiation. The accounting treatment for brands … Accounting dictionary
Brands — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Brands peut faire référence à : Johannes Josephus Brands (1748 1822), homme politique néerlandais Brands Hatch, circuit automobile britannique… … Wikipédia en Français
Brands — Recorded in over fifty different spellings including Brand, Brands, Brandt, Braund, Brando, Brann, Braun, Bront, and many others, it is regarded as German, English and French. It usually derives from the male given name Brando, a short form of… … Surnames reference
Brands Hatch — Circuit Adresse: Brands Hatch Circuit Fawkham, Longfield, Kent DA3 8NG … Deutsch Wikipedia
Brands Hatch — Saltar a navegación, búsqueda Brands Hatch Localización Kent, Inglaterra, Reino Unido Eventos F1, BTCC, WTCC, WSBK, DTM Longitud … Wikipedia Español
Brands þáttr örva — ( The Tale of Brand the Generous ) is a very short þáttr which tells how king Haraldr Sigurðarson put Brandr Vermundarson s generosity to the test. It may have been written at the end of the 13th century [Boyer, Régis (trans.). Les Sagas… … Wikipedia
Brands Hatch — [ brændz hætʃ], Autorennstrecke in England, 30 km südöstlich von London; der Rundkurs ist 4,2 km lang und hat elf Kurven … Universal-Lexikon
Brands Hatch — a motor racing ↑circuit in Kent, England … Dictionary of contemporary English
Brands Hatch — Motorsport venue Name = Brands Hatch Circuit Location = Kent, England Events = British F3, A1GP, British Superbikes, SBK, BTCC, Pickup Truck Racing, DTM, WTCC Layout1 = GP Circuit Length km = 3.703 Length mi = 2.301 Turns = 9 Record time =… … Wikipedia
Brands Hatch Circuit — Paddock Hill Bend, Brands Hatch Die 4,207 km lange GP Variante der Rennstrecke Brands Hatch respektive Brands Hatch Circuit ist eine Motorsport Rennstrecke in … Deutsch Wikipedia