-
1 притон
м.bouge mворовско́й прито́н — repaire m de voleurs
иго́рный прито́н — tripot m
разбо́йничий прито́н — coupe-gorge m (pl invar)
содержа́тель прито́на — tenancier m de bouge
* * *n1) gener. bouge, cabaret borgne, caverne de brigands, repaire de brigands, retraite, maison de débauche, tripot, repaire2) colloq. claquedent3) obs. tapis-franc4) simpl. bousin5) argo. taule, tôle -
2 вертеп
м.( притон) repaire m, coupe-gorge m (pl invar), bouge m, sentine f* * *n1) gener. bouge, caverne de brigands, coupe-gorge, repaire de brigands, retraite, antre2) colloq. pandémonium3) liter. sentine -
3 конура
ж.1) niche f, chenil m2) перен. разг. réduit m, galetas m, bouge m, chenil m, taudis m* * *n1) gener. niche (для собаки), réduit, un vieux locatis, loge (сторожевой собаки), terrier, bouge, taudis2) colloq. turne, clapier3) prop.&figur. chenil -
4 трущоба
ж.1) ( заросль) fourré m2) ( захолустье) trou m de province, coin m perdu3) (ветхое бедное жильё, часть города) quartier m pauvreжить в трущо́бе — vivre dans un taudis
4) ( вертеп) bouge m* * *ngener. gourbi, taudis, bouge -
5 шевелиться
не шевели́сь! — ne bouge pas!; ne bronche pas!
шевели́сь! — bouge!
* * *v1) gener. broncher, ondoyer (La caudale ondoie à peine.), se remuer, grouiller, remuer, bouger2) colloq. se magner -
6 долото
burin, bouge, fleuret, outil, taillant percutant, tranche -
7 стрела прогиба
affaissement, bouge -
8 ВОЗ
chariot m, char m* * *м.1) chariot mвоз дров — charretée de bois, voie f de bois
воз песку́ — tombereau m de sable
2) перен. разг. ( множество) tas mвоз новосте́й — un tas de nouvelles
••а воз и ны́не там — rien n'a bougé
что с возу упа́ло, то пропа́ло посл. — прибл. adieu paniers, vendanges sont faites
* * *n1) gener. OMS2) brit.engl. WHO -
9 У меня зуб шатается.
prepos.gener. J'ai une dent qui bouge.Dictionnaire russe-français universel > У меня зуб шатается.
-
10 воз
chariot m, char m* * *м.1) chariot mвоз дров — charretée de bois, voie f de bois
воз песку́ — tombereau m de sable
2) перен. разг. ( множество) tas mвоз новосте́й — un tas de nouvelles
••а воз и ны́не там — rien n'a bougé
что с возу упа́ло, то пропа́ло посл. — прибл. adieu paniers, vendanges sont faites
* * *ngener. char, chariot -
11 всем стоять!
ngener. personne ne bouge ! -
12 выпуклая часть
-
13 выпучина
-
14 глюк
ngener. bogue (компьютер, программа bog или поанглийски boeg; официальный термин), bouge (компьютер, программа; произносим bog либо по аналогии с "bug" boeg) -
15 движение аппарата в момент съёмки
nmovie. bougéDictionnaire russe-français universel > движение аппарата в момент съёмки
-
16 двинуться
1) ( прийти в движение) se mettre en mouvement; s'ébranlerдви́нуться в похо́д — entrer (ê.) en campagne
2) ( пошевельнуться) bouger viон не дви́нулся с ме́ста — il n'a pas bougé (de place)
* * *v1) gener. se mettre en branle2) milit. donner -
17 долото
с.burin m, ciseau m, entailloir m; empenoir m ( двустороннее)* * *n1) gener. bec-d'âne, burin, bédane, planoir, ciseau, doleau (для обтёски шифера), entailloir, ébauchoir, tranche, fermoir2) eng. bouge3) construct. outil de forage, (áæðîâîå) trépan -
18 кабак
м.1) cabaret m; estaminet m2) перен. bouge m* * *n1) gener. bouchon2) colloq. beuglant, caboulot, boîte, assommoir, mastroquet3) obs. tapis-franc4) simpl. bousin -
19 место
с.1) place f; lieu mрабо́чее ме́сто — lieu de travail
места́ в парте́ре — parterre m
обще́ственное ме́сто — lieu public
ме́сто назначе́ния — destination f
ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — station f, parking [parkiŋ] m
ме́сто де́йствия — lieu de l'action
ме́сто рожде́ния — lieu de naissance
уступи́ть ме́сто — laisser sa place à qn
поста́вить, положи́ть на ме́сто — mettre à sa place ( или à leurs places)
заня́ть (своё) ме́сто — prendre (sa) place
заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — prendre la première place
прибы́ть на ме́сто — arriver sur les lieux
на ме́сте рабо́т — à pied d'œuvre
на ви́дном ме́сте — en évidence
по ме́ста́м! — à vos places!
с ме́ста на ме́сто — deça et delà
2) (должность, служба) place f, emploi m; poste m ( пост)вака́нтное ме́сто — place vacante
глухо́е ме́сто — endroit désert
живопи́сные ме́ста́ — un site pittoresque
како́е краси́вое ме́сто! — quel beau site!
4) (в книге и т.п.) endroit m, passage mлу́чшее ме́сто в рома́не — le meilleur passage du roman
5) мн.ме́ста́ (периферийные организации, в противоположение центру) — organisations f pl locales
власть на ме́ста́х — autorités locales
6) (багажное и т.п.) colis m••де́тское ме́сто ( послед) — placenta [-sɛ̃ta] m
о́бщее ме́сто — lieu commun
пусто́е ме́сто разг. — nullité f
у́зкое ме́сто — прибл. goulet m ( или goulot) d'étranglement
больно́е ме́сто — point m sensible ( или névralgique)
ме́сто заключе́ния — prison f
ме́ста́ не столь отдалённые уст. — des endroits si peu éloignés...
ме́ста́ о́бщего по́льзования — parties communes
бег на ме́сте спорт. — course f sur place
не к ме́сту — mal à propos
не ме́сто ( не следует) — ce n'est pas le lieu
на твоём (его́) ме́сте — à ta (sa) place
уби́ть на ме́сте — tuer sur place coucher sur le carreau
име́ть ме́сто — avoir lieu
не находи́ть себе́ ме́ста — être comme une âme en peine
знать своё ме́сто — se tenir à sa place
ста́вить кого́-либо на ме́сто — remettre qn à sa place, rabrouer qn
глаза́ на мо́кром ме́сте разг. — avoir la larme facile
э́то его́ сла́бое ме́сто — c'est son point faible
у меня́ се́рдце не на ме́сте — прибл. je suis dans tous mes états
ни с ме́ста! — ne bouge pas!, ne bougez pas!
* * *n1) gener. colis, emploi, point, position, situasse, situation, parage, bagagerie, classement (ученика по успеваемости), emplacement, endroit, lit (в гостинице и т.п.), passage, place, rang, site, lieu2) med. espace3) colloq. (данное) coin, bled, coinstot, secteur (жительства и т.п.)4) liter. milieu, point de chute6) construct. (рабочее) poste7) law. colis (напр., в составе багажа, груза, почтового отправления)8) metal. plage, poste10) argo. placarde -
20 мускул
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bouge — bouge … Dictionnaire des rimes
bouge — [ buʒ ] n. m. • XVe; « coffre, sac » v. 1190; lat. bulga « bourse de cuir », probablt d o. gauloise I ♦ Techn. Partie renflée ou incurvée d un objet. ⇒ bombement, convexité, renflement. Bouge d un moyeu de roue. Bouge d une assiette, séparant le… … Encyclopédie Universelle
bouge — 1. (bou j ) s. m. 1° Petit cabinet de décharge. Une chambre avec un bouge. 2° Plus souvent, logement obscur et malpropre. • Mais d un bouge prochain accourant à ce bruit...., BOILEAU Lutr. II. • Notre maître, poussé dans quelque bouge, LA … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bouge — Bouge, penac. Tantost est masculin, et signifie ce qui est comme renflé, et sortant en tumeur hors oeuvre platte. Ainsi l on appelle le Bouge d un bouclier, la bossette qui est au milieu d iceluy, eslevée en rond, (de laquelle façon estoient les… … Thresor de la langue françoyse
Bouge! — Bouge ! Bouge ! est un film français réalisé par Jérôme Cornuau, sorti en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Autour du film 4 Fiche technique … Wikipédia en Français
Bouge de là — Single par MC Solaar extrait de l’album Qui sème le vent récolte le tempo Face A Bouge de là Face B Bouge de là (Remix) Sortie 1990/1991 Durée … Wikipédia en Français
Bouge ! — Bouge ! est un film français réalisé par Jérôme Cornuau, sorti en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Autour du film 4 Fiche technique … Wikipédia en Français
Bouge — Bouge, n. [F. bouche mouth, victuals.] Bouche (see {Bouche}, 2); food and drink; provisions. [Obs.] [1913 Webster] [They] made room for a bombardman that brought bouge for a country lady or two, that fainted . . . with fasting. B. Jonson. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
bouge — BOUGE. s. m. Espèce de petit cabinet auprès d une chambre. Une chambre avec un bouge. Il se dit en parlant Des maisons où logent les artisans et le bas peuple. Il se dit encore d Un logement malpropre. C est un vrai bouge … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bouge — BOUGE. s. m. Espece de petite chambre, de garderobe. Une chambre avec un bouge. chambre & bouge à loüer. On ne se sert de ce mot que dans les maisons où logent les Artisans, le bas peuple … Dictionnaire de l'Académie française
Bouge — Bouge, v. t. [imp. & p. p. {Gouged}; p. pr. & vb. n. {Gouging}.] 1. To scoop out with a gouge. [1913 Webster] 2. To scoop out, as an eye, with the thumb nail; to force out the eye of (a person) with the thumb. [K S.] [1913 Webster] Note: A… … The Collaborative International Dictionary of English