-
61 leccapiedi
* * *[lekka'pjɛdi]sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile spreg. bootlicker, toady* * *leccapiedi/lekka'pjεdi/m. e f.inv.spreg. bootlicker, toady. -
62 ruffiana
ruffiana s.f.1 procuress2 ( adulatrice) creep, bootlicker.* * *[ruf'fjana]sostantivo femminile1) (mezzana) bawd, procuress2) fig. (adulatrice) bootlicker, crawler BE* * *ruffiana/ruf'fjana/sostantivo f.1 (mezzana) bawd, procuress -
63 ruffiano
ruffiano s.m.1 procurer, pander; (estens.) go-between2 ( chi ricorre all'adulazione) creep, bootlicker.* * *[ruf'fjano]sostantivo maschile1) (mezzano) pander, pimp2) fig. (adulatore) bootlicker, crawler BE* * *ruffiano/ruf'fjano/sostantivo m.1 (mezzano) pander, pimp -
64 подхалим
toady* * ** * *toady, lickspittle, bootlicker, sycophant* * *bootlickercookie-pushercooky-pusherduckerearth-wormearthwormgrovellerlickspittleonhangerpickthankspanielsycophanttoad-eatertruckleryes-man -
65 подхалим
муж. toady, lickspittle, bootlicker, sycophantм. sycophant, toady;
bootlicker, lickspittle разг. ;
~ничать несов. (перед тв.) разг. cringe (to, before), fawn (upon), kowtow (to) ;
~ство с. bootlicking, toadying.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подхалим
-
66 Kriecher
m; -s, -; pej. toady* * *der Kriecherminion; creeper; groveler; sycophant; truckler* * *Krie|cher ['kriːçɐ]1. m -s, -,Kríé|che|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (inf)groveller (Brit), groveler (US), bootlicker (inf), crawler (Brit inf)* * *Krie·cher(in)<-s, ->* * *der; Kriechers, Kriecher (abwertend) crawler; groveller* * ** * *der; Kriechers, Kriecher (abwertend) crawler; groveller* * *- m.creeper n.groveler n.sycophant n. -
67 Radfahrer
* * *der Radfahrerbicyclist; cyclist; biker; bicycler* * *Rad|fah|rer(in)m(f)1) cyclist* * *(a person who rides a bicycle.) cyclist* * *Rad·fah·rer(in)1. SPORT cyclist* * *der, Radfahrerin die1) cyclist* * ** * *der, Radfahrerin die1) cyclist* * *m.bicyclist n.biker n.cyclist n. -
68 Schleimer
* * *Schlei|mer ['ʃlaimɐ]1. m -s, -,Schléí|me|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (inf)crawler (inf)* * *Schlei·mer(in)<-s, ->* * * -
69 schleimig
Adj. slimy (auch fig., pej.); PHYSIOL. mucous; (zähflüssig) viscous; schleimiger Typ umg., pej. slimy type; (Speichellecker) bootlicker, brownnose; schleimiges Gerede bootlicking ( oder toadying) talk* * *mucous; mucilaginous; slimy; slimly* * *schlei|mig ['ʃlaimɪç]adj1) slimy; (MED) mucous; (BOT) mucilaginous2) (pej = unterwürfig) slimy (inf)* * *(covered with, consisting of, or like, slime: a slimy mess on the floor.) slimy* * *schlei·mig[ˈʃlaimɪç]I. adj1. MED mucous2. (glitschig) slimy, sticky* * ** * *schleimiges Gerede bootlicking ( oder toadying) talk* * ** * *adj.mucilaginous adj.mucous adj. adv.slimily adv.slimly adv. -
70 Schleimscheißerin
-
71 Speichelleckerin
-
72 lizus
m lizus, lizuska f (N pl lizusy, lizuski) pot., pejor. bootlicker pot., pejor., crawler pot., pejor.; toady pejor.- był znanym w klasie lizusem i skarżypytą he was the class toady and tell-tale* * ** * *mppl. -y lizuska f. Gen.pl. -ek pot. toady, brown-noser, bootlicker, apple-polisher, ass-kisser.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lizus
-
73 adulón
adj.groveling, grovelling, fawning.m.crawler, apple-polisher, toady, arse-licker.* * *► adjetivo1 fawning, grovelling► nombre masculino,nombre femenino1 crawler, groveller* * *adulón, -ona *1.ADJ fawning2.SM / F toady, creep *, brown-nose (EEUU) *** * *I- lona adjetivo (fam) fawningII- lona masculino, femenino (fam) bootlicker (colloq)* * *= toady.Ex. He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.* * *I- lona adjetivo (fam) fawningII- lona masculino, femenino (fam) bootlicker (colloq)* * *= toady.Ex: He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.
* * *( fam); ‹empleado› fawningse pone adulón cuando quiere pedirles dinero a los padres he starts fawning to his parents when he wants money from themmasculine, feminine( fam)crawler ( colloq)es un adulón de la maestra he's always sucking up to o crawling to the teacher ( colloq)* * *adulón, -ona nm,ftoady* * *I adj S.Am.fawningII m, adulona f flatterer -
74 barbero
adj.barber.m.barber.* * *1 barber* * *1.2. SM1) (=peluquero) barber"El barbero de Sevilla" — "The Barber of Seville"
2) Guat, Méx * flatterer* * *Imasculino barberII- ra masculino, femenino (Méx fam) toady* * *= barber.Ex. To soften the blow, a kind-hearted librarian might produce an illustrated book on ostriches, or the text of the Hippocratic oath, or a copy of the original melodrama by George Hazelton, 'Sweeney Todd: the barber of Fleet Street'.* * *Imasculino barberII- ra masculino, femenino (Méx fam) toady* * *= barber.Ex: To soften the blow, a kind-hearted librarian might produce an illustrated book on ostriches, or the text of the Hippocratic oath, or a copy of the original melodrama by George Hazelton, 'Sweeney Todd: the barber of Fleet Street'.
* * *barbermasculine, feminine* * *
barbero 1 sustantivo masculino
barber
barbero 2◊ -ra sustantivo masculino, femenino (Méx fam) toady
' barbero' also found in these entries:
English:
barber
* * *barbero, -a♦ adjMéx Famser muy barbero to be a real bootlicker♦ nmbarber* * *m barber* * *barbero, -ra n: barber* * *barbero n barber -
75 pelota
f.1 ball (bola).jugar a la pelota to play ballpelota de goma rubber ballpelota de tenis tennis ballpelota vasca pelota2 baseball. ( Latin American Spanish)3 bootlicker, ingratiating person, toady, greaser.* * *1 ball1 familiar creep1 tabú balls\devolverle la pelota a alguien to pass the ball back into somebody's courten pelotas familiar starkersestar hasta las pelotas tabú to be pissed offhacer la pelota a alguien familiar to butter somebody up, suck up to somebodypasarse la pelota familiar to pass the buckpelota de fútbol footballpelota vasca pelota, jai alai* * *noun f.* * *1. SF1) (Dep) ballpelota de goma — (Mil) rubber bullet
¿que te deje el coche? ¡las pelotas! — you expect me to lend you the car? what a bloody cheek! **
en pelotas — (=desnudo) stark naked, starkers **; (=sin dinero) broke *
coger o pillar a algn en pelotas — to catch sb with their trousers down *
dejar a algn en pelotas — to strip sb clean o naked; [en un juego] to clean sb out *
3) * (=cabeza) nut *, noggin (EEUU) *, head4) LAm ** [de amigos] bunch, gang7) [en cárcel]2.SMF * creep ** * *Imasculino y femenino1) (AmS vulg) ( imbécil) jerk (sl)2) (Esp fam) ( adulador) creep (colloq)II1) (Dep, Jueg) balluna pelota de fútbol — (AmL) a football
darle pelota a alguien — (CS fam) to take notice of somebody
hacerle la pelota a alguien — (Esp fam) to suck up to somebody (colloq)
la pelota está/estaba en el tejado — (Esp period) it's/it was all up in the air
le devolví/devolvió la pelota — I/she gave as good as I/she got
pasar la pelota — (fam) to pass the buck
2) pelotas femenino plural (vulg) ( testículos) balls (pl) (colloq or vulg)en pelotas — (vulg) ( sin ropa) stark naked; ( sin dinero) flat broke (colloq)
estar hasta las pelotas de algo/alguien — (vulg) to be really pissed off with something/somebody (sl)
hincharle or tocarle las pelotas a alguien — (vulg) to get up somebody's nose (colloq)
tener pelotas — (AmS arg) to have balls (vulg), to have guts (colloq)
* * *Imasculino y femenino1) (AmS vulg) ( imbécil) jerk (sl)2) (Esp fam) ( adulador) creep (colloq)II1) (Dep, Jueg) balluna pelota de fútbol — (AmL) a football
darle pelota a alguien — (CS fam) to take notice of somebody
hacerle la pelota a alguien — (Esp fam) to suck up to somebody (colloq)
la pelota está/estaba en el tejado — (Esp period) it's/it was all up in the air
le devolví/devolvió la pelota — I/she gave as good as I/she got
pasar la pelota — (fam) to pass the buck
2) pelotas femenino plural (vulg) ( testículos) balls (pl) (colloq or vulg)en pelotas — (vulg) ( sin ropa) stark naked; ( sin dinero) flat broke (colloq)
estar hasta las pelotas de algo/alguien — (vulg) to be really pissed off with something/somebody (sl)
hincharle or tocarle las pelotas a alguien — (vulg) to get up somebody's nose (colloq)
tener pelotas — (AmS arg) to have balls (vulg), to have guts (colloq)
* * *pelota11 = ball.Ex: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.
* en pelota(s) = in the buff, in the nod, stark naked, in the buff.* juego de pelota = ball game.* máquina de escribir de pelota de golf = golf-ball typewriter.* pasar la pelota = pass + the buck.* pelota de cricket = cricket ball.* pelota de fútbol = football, soccer ball.* pelota de squash = squash ball.* pelota medicinal = medicinal ball, Swiss ball.* tocar las pelotas = piss + Nombre + off.pelota22 = toady, creep.Ex: He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.
Ex: Remember before you give your heart away to figure out if he's a creep or not because creeps are just there to use you for whatever needs they have.* hacer la pelota = butter + Nombre + up, toady, fawn (on/upon/over).* hacer la pelota a + Alguien = curry + favour with + Alguien.* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.* * *pelota vasca (↑ pelota a1)una pelota de tenis a tennis balluna pelota de fútbol ( esp AmL); a football[ S ] prohibido jugar a la pelota no ball games, no ball playing ( AmE)están jugando a la pelota en el jardín they're playing ball in the gardenla pelota está/estaba en el tejado it's/it was all up in the airle devolví/devolvió la pelota I/she gave as good as I/she gotpasar la pelota ( fam); to pass the buckCompuestos:baseballjai alai, pelotajugamos al poker y me quedé or me dejaron en pelotas we played poker and they cleaned me out ( colloq)estoy hasta las pelotas de él I've had it up to here with him ( colloq), I'm really pissed at him ( AmE) o ( BrE) pissed off with him (sl)Cpelotas masculine (CS vulg) (persona) asshole ( AmE vulg), arsehole ( BrE vulg), dickhead ( BrE vulg)es un pelotas he's an asshole o an arsehole o a dickhead ( vulg)* * *
pelota sustantivo femenino
1 (Dep, Jueg) ball;◊ una pelota de fútbol (esp AmL) a football;
jugar a la pelota to play ball;
pelota vasca jai alai, pelota;
darle pelota a algn (CS fam) to take notice of sb;
hacerle la pelota a algn (Esp fam) to suck up to sb (colloq)
2
en pelotas (vulg) ( sin ropa) stark naked;
( sin dinero) flat broke (colloq)
■ sustantivo masculino y femenino
1 (AmS vulg) ( imbécil) jerk (sl)
2 (Esp fam) ( adulador) creep (colloq)
pelota
I sustantivo femenino ball
II mf fam (adulador) crawler
♦ Locuciones: devolver la pelota, to give tit for tat o to turn the tables on sb
hacer la pelota a alguien, to butter sb up
en pelota viva, completely naked
' pelota' also found in these entries:
Spanish:
batear
- bombear
- botar
- bote
- cabezazo
- coger
- echar
- escuadra
- frontón
- imprimir
- rebotar
- rebote
- revolver
- swing
- volea
- atajar
- aventar
- cachar
- ceder
- cesta
- despedir
- desviar
- frontenis
- jai alai
- jugada
- jugar
- lanzamiento
- lanzar
- largar
- mandar
- pegar
- pelotari
- picar
- rodar
- saltar
- tirar
- trayectoria
English:
ball
- ball game
- bootlicker
- bound
- bowl
- buck
- butter
- catch
- creep
- field
- football
- forehead
- goalpost
- golf ball
- green
- miss
- one-handed
- out-of-bounds
- play
- sail
- smarmy
- smash
- suck up
- tennis ball
- throw
- throw back
- toss
- toss about
- toss around
- yes-man
- baseball
- basket
- color
- golf
- hand
- in
- pass
- soft
- swing
* * *♦ nf1. [balón] ball;pelota de golf/de tenis golf/tennis ball;jugar a la pelota to play ball;Espla pelota está en el tejado it's in the air;Espla pelota está en su tejado the ball is in their court;CSurdar pelota (a algo/alguien) to pay attention (to sth/sb);dame pelota cuando te hablo listen to me o pay attention when I'm talking to you;la biodiversidad es una cuestión seria, hay que darle pelota biodiversity is a serious issue that deserves our attention;devolver la pelota a alguien to put the ball back into sb's court;Esp Famhacer la pelota (a alguien) to suck up (to sb);pasarse la pelota to pass the buckpelota base baseball; Arg pelota al cesto = school sport similar to basketball played by teams of six players;pelota de goma rubber bullet;pelota mano = pelota played with the hand as opposed to a basket strapped to the hand;pelota vasca pelota, jai alaiRP¡las pelotas! balls to that!;no me sale de las pelotas I can't be arsed;estar hasta las pelotas: estoy hasta las pelotas de ellos I've had it up to here with them;RPtener las pelotas llenas (de algo/de alguien) to be pissed off (about sth/with sb);RPllenar las pelotas a alguien to piss sb off;claro que está de mal humor, le llenaron las pelotas todo el día of course he's in a bad mood, Br they've been getting on his tits o US they've been on his ass all day;rascarse o [m5]tocarse las pelotas: se pasa todo el día rascándose o [m5] tocándose las pelotas he spends the whole day pissing about o around3. Am [béisbol] baseball♦ nmfRP Famser un pelotas to be a lazy so-and-so♦ adj[adulador]es muy pelota he's always sucking up to people, he's a real creep♦ nmf[persona] creep, Br crawler* * *I f1 ball;pelotas fam nuts fam, balls fam ;en pelotas pop stark naked;dejar a alguien en pelotas fam clean s.o. out fam ;hacer la pelota a alguien suck up to s.o. fam ;devolver la pelota fig give as good as one gets;queda en el tejado fig the whole thing is up in the air2 L.Am.DEP baseballII m/f famcreep fam* * *pelota nf1) : ball3)4)pelota vasca : jai alai5)* * *pelota n1. (balón) ball2. (persona) creephacerle la pelota a alguien to suck up to someone / to crawl -
76 lambón
-
77 tiralevitas
m.&f. s&pl.apple-polisher, soft-soaper.* * *1 familiar bootlicker* * *SMF INV bootlicker ** * ** * *tiralevitas nmf invPey creep, Br crawler -
78 dalkavuk
adj. toadeating, adulatory, reptile, silky, soapy--------n. toady, flatterer, sycophant, yes man, bootlicker, adulator, brown nose, creeper, cringing, deadhead, flunkey, flunky, groveler, groveller [Brit.], lackey, minion, reptile, tufthunter, bumsucker [sl.]* * *1. apple polisher 2. bootlicker 3. flatterer 4. hanger on 5. jester 6. sycophant 7. toadyish 8. toady (n.) 9. brown nose (n.) -
79 lèche
lèche (inf!) [lε∫]feminine noun* * *lɛʃ nf *faire de la lèche à qn — to suck up to sb * to lick sb's boots *
* * *lèche nf1 ○( flatterie) bootlicking○, apple-polishing○ US; faire de la lèche to be a bootlicker○, to be an apple-polisher○ US; faire de la lèche à qn to lick sb's boots○;(très familier) [lɛʃ] nom féminin -
80 lécheur
См. также в других словарях:
bootlicker — ootlicker n. someone who humbles himself as a sign of respect; who behaves as he had no self respect. Syn: apple polisher, bootlick, fawner, groveller, truckler, ass kisser, toady. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
bootlicker — sycophant, toady, lickspittle, hanger on, *parasite, favorite, leech, sponge, sponger … New Dictionary of Synonyms
bootlicker — ► NOUN informal ▪ an obsequious person … English terms dictionary
Bootlicker — The Bootlicker The Bootlicker Album par Melvins Sortie Le 23 août 1999 Enregistrement 1998 1999 Durée 39 59 Genre(s) Rock indépendant Metal Punk rock … Wikipédia en Français
bootlicker — noun see bootlick … New Collegiate Dictionary
bootlicker — See bootlick. * * * … Universalium
bootlicker — noun A person who behaves in a servile or obsequious manner; a toady See Also: bootlick … Wiktionary
bootlicker — Synonyms and related words: apple polisher, ass licker, backscratcher, backslapper, bootlick, brown nose, brownie, clawback, courtier, creature, cringer, dupe, fawner, flatterer, flunky, footlicker, groveler, handshaker, helot, instrument, jackal … Moby Thesaurus
Bootlicker — one who curries favour; a flatterer … Dictionary of Australian slang
bootlicker — I Australian Slang one who curries favour; a flatterer II Canadian Slang Someone who fawns over the boss or management in hopes of earning a promotion … English dialects glossary
bootlicker — (Roget s 3 Superthesaurus) n. *kiss up, *brownnose, sycophant, toady, *apple polisher, *yes man, *foot kisser, *back patter, stooge … English dictionary for students