-
1 lambiscón
lambiscón
◊ - cona sustantivo masculino, femenino (Méx fam) bootlicker (colloq)' lambiscón' also found in these entries: English: creep -
2 lambiscón
m.toady, bootlicker, obsequious flatterer.* * *- cona masculino, femenino (Méx fam) bootlicker (colloq)* * *- cona masculino, femenino (Méx fam) bootlicker (colloq)* * *masculine, feminine* * *
lambiscón◊ - cona sustantivo masculino, femenino (Méx fam) bootlicker (colloq)
' lambiscón' also found in these entries:
English:
creep
* * *♦ adjcrawling, creeping♦ nm,ftoady, Br crawler -
3 lambiscón
-
4 lambiscón *
-
5 lambiscón
-
6 lambiscón
• podlejzavým• mlsoun• podlézavec• vejtaha* * *• mlsný jako koza -
7 lambiscón
1. Ам. adj2) льстивый, угодливый; вкрадчивый2. Ам. m1) лакомка, сластёна2) льстец, угодник -
8 crawler
tr['krɔːləSMALLr/SMALL]1 familiar pejorative (sycophant) pelota nombre masulino o femenino, cobista nombre masulino o femenino, adulador,-ran.• reptil s.m.'krɔːlər, 'krɔːlə(r)noun ( person) (colloq) pelota mf (Esp fam), chupamedias mf (CS, Ven fam), lambiscón, -cona m,f (Méx fam), lambón, -bona m,f (Col fam)['krɔːlǝ(r)]1.N (Mech) tractor m de oruga2.CPDcrawler lane N — (Brit) (Aut) carril m (de autopista) para vehículos lentos
* * *['krɔːlər, 'krɔːlə(r)] -
9 creep
I kri:p past tense, past participle - crept; verb1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) deslizarse, moverse despacio/furtivamente, avanzar cautelosamente/sigilosamente2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) arrastrarse, reptar, andar a gatas3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) trepar
II kri:p((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) canalla, despreciable, asqueroso- creeper- creepy
- creepily
- creepiness
- creepy-crawly
- creep up on
- make someone's flesh creep
creep1 n pelotacreep2 vb moverse lenta y silenciosamentehe crept out of the room so as not to wake the baby salió silenciosamente de la habitación para no despertar al bebétr[kriːp]1 (move quietly) moverse sigilosamente, deslizarse2 (move with the body close to the ground) arrastrarse, reptar3 (move slowly) moverse poco a poco, ir muy despacio4 (plants, vine) trepar5 figurative use (slip in) introducirse, deslizarse■ new words creep into the language all the time nuevas palabras se introducen en el idioma continuamente1 familiar pejorative (crawler) pelota nombre masulino o femenino, pelotillero,-a; (unpleasant person) ser nombre masculino repulsivo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto creep in / creep out entrar sigilosamente / salir sigilosamenteto creep down / creep up bajar sigilosamente / subir sigilosamente■ inflation has crept up to 15% la inflación ha alcanzado un 15%to creep up on somebody/something sorprender a alguiento give somebody the creeps dar asco a alguien, ponerle la piel de gallina a alguien1) crawl: arrastrarse, gatear2) : moverse lentamente o sigilosamentehe crept out of the house: salió sigilosamente de la casa3) spread: trepar (dícese de una planta)creep n1) crawl: paso m lento2) creeps npl: escalofríos mplthat gives me the creeps: eso me da escalofríosn.• arrastramiento s.m.v.(§ p.,p.p.: crept) = arrastrar v.• arrastrarse v.• gatear v.• trepar v.
I kriːp(past & past p crept) intransitive verb1) (+ adv compl)a) ( crawl) arrastrarseb) ( move stealthily)c) ( move slowly)creeping inflation/unrest — creciente inflación/malestar
d) \<\<plant/vine\>\> trepar2) ( ingratiate oneself) (BrE colloq)to creep TO somebody — adular a alguien, hacerle* la pelota a alguien (Esp fam), hacerle* la pata a alguien (Chi fam), chuparle las medias a alguien (RPl fam); flesh a)
•Phrasal Verbs:
II
1) c (colloq)a) ( unpleasant person) asqueroso, -sa m,fb) ( favor-seeking person) adulador, -dora m,f, pelota mf (Esp fam), chupamedias mf (CS, Ven fam), lambiscón, -cona m,f (Méx fam), lambón, -bona m,f (Col fam)2) creeps pl (colloq)[kriːp] (pt, pp crept)to give somebody the creeps — ponerle* los pelos de punta a algn (fam), darle* escalofríos a algn
1. VI1) [animal] deslizarse, arrastrarse; [plant] treparto creep in/out/up/down — entrar/salir/subir/bajar sigilosamente
to creep about on tiptoe — andar a or de puntillas
to creep along — [traffic] avanzar a paso de tortuga
3) (fig)2. N1) * (=person)what a creep! — ¡qué lameculos es! *
he's a creep — (=weird) ¡qué tipo más raro!, ¡qué bicho!
2)it gives me the creeps * — me da miedo, me da escalofríos
* * *
I [kriːp](past & past p crept) intransitive verb1) (+ adv compl)a) ( crawl) arrastrarseb) ( move stealthily)c) ( move slowly)creeping inflation/unrest — creciente inflación/malestar
d) \<\<plant/vine\>\> trepar2) ( ingratiate oneself) (BrE colloq)to creep TO somebody — adular a alguien, hacerle* la pelota a alguien (Esp fam), hacerle* la pata a alguien (Chi fam), chuparle las medias a alguien (RPl fam); flesh a)
•Phrasal Verbs:
II
1) c (colloq)a) ( unpleasant person) asqueroso, -sa m,fb) ( favor-seeking person) adulador, -dora m,f, pelota mf (Esp fam), chupamedias mf (CS, Ven fam), lambiscón, -cona m,f (Méx fam), lambón, -bona m,f (Col fam)2) creeps pl (colloq)to give somebody the creeps — ponerle* los pelos de punta a algn (fam), darle* escalofríos a algn
-
10 toady
tr['təʊdɪ]1 pelota nombre masulino o femenino, cobista nombre masulino o femenino1 hacer la pelota a, dar coba av.• adular servilmente v.n.• adulador, -ora s.m.,f.• pelota s.f.• servil s.m.
I 'təʊdinoun (pl - dies) adulador, -dora m,f, pelota mf (Esp fam), chupamedias mf (CS, Ven fam), lambiscón, -cona m,f (Méx fam), lambón, -bona m,f (Col fam)
II
intransitive verb -dies, -dying, -died['tǝʊdɪ] pejto toady TO somebody — adular a alguien, darle* coba a alguien
1.2.VIto toady to sb — adular or hacer la pelotilla a algn *, dar coba a algn *
* * *
I ['təʊdi]noun (pl - dies) adulador, -dora m,f, pelota mf (Esp fam), chupamedias mf (CS, Ven fam), lambiscón, -cona m,f (Méx fam), lambón, -bona m,f (Col fam)
II
intransitive verb -dies, -dying, -diedto toady TO somebody — adular a alguien, darle* coba a alguien
-
11 lackey
tr['lækɪ]1 pejorative lacayo1) footman: lacayo m2) toady: adulador m, -dora fn.• lacayo s.m.• lambiscón, -ona** s.m.,f.• secuaz servil s.m.'læki['lækɪ]N (gen) lacayo m (also fig)* * *['læki] -
12 coña
f.mockery.* * *2 tabú (molestia) nuisance, pain, drag, pain in the neck\dar la coña tabú to pesterdecir algo de coña tabú to be joking, be kiddingestar de coña tabú (estar de broma) to be joking, be kidding 2 (estar muy bien) to be terrific, be brilliant¡ni de coña! no way!ser la coña tabú to be the limittomar algo a coña tabú to take something as a joke, treat something as a joke* * *SM = coñac* * *femenino (Esp)a) (fam o vulg) ( broma)decir algo de coña — to be joking o (colloq) kidding
a or en coña — as a joke
ni de coña! — no way! (colloq)
b) (fam o vulg) ( fastidio)darle la coña a alguien — (fam) to pester somebody
* * *femenino (Esp)a) (fam o vulg) ( broma)decir algo de coña — to be joking o (colloq) kidding
a or en coña — as a joke
ni de coña! — no way! (colloq)
b) (fam o vulg) ( fastidio)darle la coña a alguien — (fam) to pester somebody
* * *( Esp)(broma): creí que lo decía de coña I thought she was joking o ( colloq) kidding, I thought she was putting ( AmE) o ( BrE) having me on o ( colloq) kidding, he intended to kill hermira, esto no va de coña look, this isn't a joke o ( colloq) I'm not kiddingtomarse algo a or en coña to treat something as a joke(fastidio): ¡qué coña de tío! what a pain in the neck he is! ( colloq), what a pain in the ass he is! ( vulg)y para más coña tuvimos que … and to cap it all we had to … ( colloq), and what was even more of a drag was that we had to … ( colloq)darle la coña a algn ( fam); to pester sb¡deja de darme la coña, siempre haciendo preguntas! stop pestering o ( colloq) bugging me with all these questionsno me vengas con coña(s) marinera(s) don't give me that crap o bull* * *
coña f fam kidding, joking: ¡ya está bien de tanta risa y tanta coña!, that's enough laughing and kidding around!
♦ Locuciones: de coña, as a joke: no lo tomes en serio, lo ha dicho de coña, don't take that seriously - she was only kidding
ni de coña, no way!, you must be joking: ¡ni de coña voy yo a esa boda!, no way am I going to that wedding!
' coña' also found in these entries:
Spanish:
bravucón
- coñac
- criticón
- hocicón
- lambiscón
- machacón
- maricón
- pelucón
English:
big
- cognac
- creep
- swot
* * *coña nfEsp muy Famno le hagas caso, que va de coña don't mind him, he's just messing o Br pissing around;¡ni de coña! no Br bloody o US goddamn way!;3. [molestia] drag, pain;tener que trabajar el domingo es una coña it's a real drag o pain having to work on Sundays;¡deja de dar la coña! stop being such a pain!;me está dando la coña para que vayamos con ella she's going on and on about us going with her* * *f:1:decir algo de coña fam say sth as a joke;¡ni de coña ! fam no way! fam2:darle la coña a alguien fam bug s.o. fam -
13 lambiche
-
14 lambón
-
15 brown-nose*
brown-nose**n.• lambiscón, -ona** s.m.,f. -
16 coña
coña f fam kidding, joking: ¡ya está bien de tanta risa y tanta coña!, that's enough laughing and kidding around! Locuciones: de coña, as a joke: no lo tomes en serio, lo ha dicho de coña, don't take that seriously - she was only kidding
ni de coña, no way!, you must be joking: ¡ni de coña voy yo a esa boda!, no way am I going to that wedding! ' coña' also found in these entries: Spanish: bravucón - coñac - criticón - hocicón - lambiscón - machacón - maricón - pelucón English: big - cognac - creep - swot -
17 mlsoun
f lambisconaf lambistonam lambiscónm lambistón -
18 podlejzavý
Am sacónCu arrastradolambiscón -
19 podlézavec
f lambisconam lambiscón -
20 vejtaha
f Am bocateraf Am faramallaf Am faramallonaf Am mojigangueraf Cu postalitaf Mé fachendaf fachendonaf fachendosaf lambisconam Am bocaterom Am buchiplumam Am compadrem Am faramallom Am faramallónm Am mojiganguerom Ar chapetónm Cu chéverem Cu lijosom Mé fachendom Ve mascónm abusónm fachendosom fachendónm farfantem farfantónm farolerom grajom guapetónm guapom jácarom lambiscónm manjaferrom quiquiriquím rajabroquelesm tragahombresmf Co flotistamf fachendista
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lambiscón — lambiscón, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Origen: Colombia, México. Pragmática: peyorativo. [Persona] que adula o lisonjea servilmente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lambiscón — lambiscón, na adj. El Salv.), Hond. y Méx. adulador … Diccionario de la lengua española
lambiscón — ► adjetivo México Que es servil o adulador. * * * lambiscón, a (de «lambiscar»; Méj.) adj. Adulador. * * * lambiscón, na. adj. El Salv., Hond … Enciclopedia Universal
lambiscón — {{#}}{{LM L23303}}{{〓}} {{[}}lambiscón{{]}}, {{[}}lambiscona{{]}} ‹lam·bis·cón, co·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} adulador … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
List of Chicano Caló words and expressions — The following is a list of Chicano slang words and expressions, known as Caló, also spelled Calo and Kalo by modern Chicano youth. It does not list words and expressions of the language of the Spanish Roma people, which is also called Caló,… … Wikipedia
Felicia Mercado — Saltar a navegación, búsqueda Felicia Mercado Nombre real Felicia Mercado Nacimiento 17 de diciembre de 1959 (49 años) Tijuana … Wikipedia Español
Jorge Arvizu — Nombre real Jorge Arvizu Nacimiento 1932 (79 años) México Otros nombres El Tata Hijo/s … Wikipedia Español
Luis de Alba — Nombre real Luis de Alba Nacimiento 7 de marzo de 1945 Veracruz, México Luis de Alba (nacido el 7 de marzo de 1945 en Veracruz) es un cómico mexicano que ha trabajado para la televisión y ha presentado su comedia en el teatro. Uno de sus… … Wikipedia Español
Tom y Jerry: la película — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
adular — (Del lat. adulari.) ► verbo transitivo Alabar a una persona con algún fin oculto: ■ los adulaban para obtener así un aumento de sueldo. SINÓNIMO halagar * * * adular (del lat. «adulāri») tr. *Alabar a ↘alguien con exageración, insinceramente o… … Enciclopedia Universal