-
21 obrzucać
obrzucać wyzwiskami beschimpfen;obrzucać błotem fig mit Schmutz bewerfen;obrzucać się sich bewerfen (I mit D) -
22 obrzucić
obrzucać wyzwiskami beschimpfen;obrzucać błotem fig mit Schmutz bewerfen;obrzucać się sich bewerfen (I mit D) -
23 oko
oko n (-a; oczy, oczu, oczom, oczami oder oczyma, oczach) Auge n; (pl oka, ok, okom, okami) tłuszczu Fettauge n; sieci Netzmasche f;mieć zielone oczy grüne Augen haben;mieć dobre oczy gute Augen haben;oko za oko Auge um Auge;na oko schätzungsweise, nach Augenmaß;na oczach wszystkich vor allen Augen;w cztery oczy unter vier Augen;widzieć na własne oczy mit eigenen Augen sehen;rosnąć w oczach zusehends wachsen;dla oka zum Schein, fürs Auge;mieć na oku im Auge behalten;na piękne oczy um jemandes schöner oder blauer Augen willen;kłamać w żywe oczy ins Gesicht lügen;z przymrużeniem oka mit Augenzwinckern; nachsichtig;na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick;oko w oko Auge in Auge -
24 omiatać
omiatać wzrokiem k-o jemanden mit einem Blick streifen -
25 otaksować
taksować wzrokiem mit dem Blick taxieren oder mustern -
26 pierwszy
pierwszy erste(r);pierwsza (godzina) ein Uhr;o pierwszej (godzinie) um eins, um ein Uhr;pierwszego maja am ersten Mai;po pierwsze erstens;po raz pierwszy erstmalig, zum ersten Mal;pierwsza pomoc f erste Hilfe f;pierwsze potrzeby pl Grundbedürfnisse pl;pierwsze danie n KULIN erster Gang m;na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick;z pierwszej ręki aus erster Hand;pierwsza liga f SPORT die erste Liga;na pierwszym planie im Vordergrund;pierwsza osoba f GR erste Person f;pierwsze kroki pl Gehversuche pl -
27 powieść
czytać powieść einen Roman lesen;powieść z kluczem Schlüsselroman m;powieść w odcinkach Fortsetzungsroman mpowieść palcem po (L) mit dem Finger fahren (über D); -
28 przenikliwy
-
29 przenosić
przenosić (przenoszę) < przenieść> (przeniosę) (hinüber)tragen; zarazki, uczucia übertragen; służbowo versetzen; ciężar ciała verlagern; zakład verlegen; słowo trennen;przenosić na ekran verfilmen;przenosić spojrzenie den Blick wenden (na A auf A);przenosić się myślą seine Gedanken schweifen lassen -
30 rzut
rzut wolny SPORT Freistoß m;rzut karny Elfmeter m;rzut rożny SPORT Eckball m;rzut dyskiem SPORT Diskuswerfen n;rzut oszczepem SPORT Speerwerfen n;rzut młotem SPORT Hammerwerfen n;rzut pionowy ARCH Aufriss m;rzut poziomy ARCH Grundriss m;na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick -
31 spojrzenie
-
32 świdrować
-
33 taksować
taksować wzrokiem mit dem Blick taxieren oder mustern -
34 toczyć
toczyć (-ę) beczkę, kamień rollen; wojnę, dyskusję, spór führen; na kole garncarskim töpfern; na tokarce drechseln; wino abziehen;toczyć wzrokiem den Blick schweifen lassen;toczy go choroba lit die Krankheit zehrt ihn aus, die Krankheit zehrt an ihm;robaki toczą drewno das Holz ist von Würmern befallen;toczyć się piłka, kamień, pojazd rollen; łzy kullern; rokowania, dyskusja, walka geführt werden; akcja sich abspielen;życie toczy się dalej das Leben geht weiter -
35 utkwić
utkwić pf (-ię) drzazga, ość stecken bleiben;utkwić w pamięci im Gedächtnis (haften) bleiben, sich ins Gedächtnis eingraben;tkwić < utkwić> (-ię, -wij!) drzazga (fest)stecken, festsitzen (w L in D) (a fig); (nie ruszać się) verharren; (mieć źródło) wurzeln, liegen;tkwić w pamięci im Gedächtnis haften -
36 wejrzenie
-
37 widok
widok m (-u; -i) (Aus)Blick m, Aussicht f (na A auf A); Anblick m;pokój m z widokiem na morze Zimmer n mit Meerblick;mieć na widoku in Aussicht haben, im Auge haben -
38 wodzić
wodzić wzrokiem (po L) seinen Blick schweifen lassen (über A);wodzić k-o za nos jemanden an der Nase herumführen; -
39 wpatrywać się
-
40 wpatrzony
См. также в других словарях:
BLICK — Beschreibung Boulevard Zeitung Verlag Ringier AG Erstausgabe … Deutsch Wikipedia
Blick.ch — www.blick.ch Kommerziell Ja Beschreibung Nachrichten … Deutsch Wikipedia
Blick — Pays Suisse Langue Allemand … Wikipédia en Français
Blick — Blick: Das heute im Sinne von »kurzes Hinsehen; Augenausdruck« verwendete Wort bedeutete ursprünglich »Aufleuchten, heller Lichtstrahl«. Mhd. blic »Glanz, Blitz; Blick der Augen«, ahd. blicch »schnelles Glanzlicht, Blitz«, niederl. blik »Blick;… … Das Herkunftswörterbuch
Blick — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Anblick • Sicht • Sehen • Aussicht Bsp.: • Schau dir meine neue Uhr an! • … Deutsch Wörterbuch
Blick — is a Swiss daily newspaper with a circulation of 275,000 (in 2004) and a readership of 750,000 (ISSN|1013 0667). Only the free daily 20 Minuten has a higher circulation in Switzerland.The German language newspaper is published since 1959 by… … Wikipedia
Blick — Sm, blicken Vsw std. (10. Jh.) Stammwort. Unter blecken ist auf die Wortsippe hingewiesen, die auf g. * blekk /blikk mit Intensiv Gemination beruht, und die sowohl an * bleik a glänzen wie auch an ** blek a leuchten angeschlossen werden kann. Als … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
blick — (blɪk) [a. Ger. blick shining, sheen.] ‘The brightening or iridescence appearing on silver or gold at the end of the cupelling or refining process.’ Raymond Mining Gloss. 1881 … Useful english dictionary
Blick — Blick, 1) (Mal), so v.w. Licht, daher 2) der als beleuchtet vorgestellte Theil eines Gegenstandes; daher Blicken, auf lichte Theile noch lichtere Tuschen (Drucker) setzen: Blicken u. Drücken, die Lichter heller u. die Schatten dunkler machen; 3)… … Pierer's Universal-Lexikon
Blick — Blick, siehe Auge … Damen Conversations Lexikon
Blick — Ansicht; Aussicht; Anblick; Ausblick; Sicht; Panorama; Rundblick * * * Blick [blɪk], der; [e]s, e: 1. das Blicken: ein [kurzer] Blick auf die Uhr, in den Kalender; ein freundlicher Blick; ihre Blicke trafen sich; jmdm. einen Blick zuwerfen; jmds … Universal-Lexikon