Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

bi-partisan

  • 1 partición

    • partisan
    • partition
    • partition area

    Diccionario Técnico Español-Inglés > partición

  • 2 partidista

    adj.
    partisan, biased.
    f. & m.
    partisan.
    * * *
    1 biased, partisan
    * * *
    1.
    ADJ partisan, party antes de s
    2.
    * * *
    adjetivo partisan, party (before n)
    * * *
    = partisan, biased [biassed].
    Ex. After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.
    Ex. The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.
    ----
    * no partidista = non-partisan [nonpartisan].
    * * *
    adjetivo partisan, party (before n)
    * * *
    = partisan, biased [biassed].

    Ex: After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.

    Ex: The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.
    * no partidista = non-partisan [nonpartisan].

    * * *
    partisan, party ( before n)
    * * *

    partidista adjetivo
    1 (parcial) biased, partisan
    2 (de un partido) partisan
    ' partidista' also found in these entries:
    English:
    partisan
    * * *
    partisan, biased
    * * *
    adj party atr, partisan

    Spanish-English dictionary > partidista

  • 3 partisano

    adj.
    partisan.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 partisan
    * * *
    partisano, -a
    ADJ SM / F partisan
    * * *
    - na adjetivo/masculino, femenino partisan
    * * *
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    * * *
    - na adjetivo/masculino, femenino partisan
    * * *

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.

    * * *
    adj/m,f
    partisan
    * * *
    partisano, -a
    adj
    partisan
    nm,f
    partisan
    * * *
    m, partisana f partisan
    * * *
    partisano, -na adj & n
    : partisan

    Spanish-English dictionary > partisano

  • 4 parcial

    adj.
    1 partial (no total).
    2 biased.
    * * *
    2 (tendencioso) partial, biased
    1 (examen) examination covering part of the course and counting towards the final mark
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=incompleto) partial
    2) (=no ecuánime) biased, partial; (Pol) partisan
    2.
    SM (=examen) mid-term exam
    * * *
    I
    1) <solución/victoria> partial
    2) ( no equitativo) biased, partial
    II
    b) (Dep) ( tanteo) score ( during a particular period)
    * * *
    = biased [biassed], one-sided, partial, non-judgmental [non-judgemental], loaded, partisan.
    Ex. The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.
    Ex. The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.
    Ex. Any other indication of document content, such as classification notation or alphabetical subject headings are partial representations of content.
    Ex. Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    Ex. After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.
    ----
    * a tiempo parcial = part-time.
    * examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.
    * ser parcial = be partial.
    * trabajo a tiempo parcial = part-time job.
    * * *
    I
    1) <solución/victoria> partial
    2) ( no equitativo) biased, partial
    II
    b) (Dep) ( tanteo) score ( during a particular period)
    * * *
    = biased [biassed], one-sided, partial, non-judgmental [non-judgemental], loaded, partisan.

    Ex: The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.

    Ex: The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.
    Ex: Any other indication of document content, such as classification notation or alphabetical subject headings are partial representations of content.
    Ex: Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    Ex: After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.
    * a tiempo parcial = part-time.
    * examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.
    * ser parcial = be partial.
    * trabajo a tiempo parcial = part-time job.

    * * *
    A ‹solución/victoria› partial
    pago parcial part payment
    B (no equitativo) biased, partial, partisan
    * * *

     

    parcial adjetivo
    1solución/victoria partial
    2 ( no equitativo) biased, partial
    ■ sustantivo masculino ( examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)
    parcial
    I adjetivo
    1 (no ecuánime, no justo) biased: lo enfocas de un modo muy parcial, you approach it in a very biased way
    2 (no completo) partial
    un contrato a tiempo parcial, a part-time contract
    II m (examen) mid-term exam
    ' parcial' also found in these entries:
    Spanish:
    contrato
    - partidista
    - tiempo
    - examen
    - interesado
    - trabajador
    English:
    biased
    - one-sided
    - part
    - part-payment
    - part-time
    - part-timer
    - partial
    - partisan
    - prejudiced
    - subtotal
    - trade in
    - one
    - selective
    - sighted
    * * *
    adj
    1. [no total] partial;
    trabajar a tiempo parcial to work part-time
    2. [no ecuánime] biased
    3. [examen] end-of-term
    nm
    1. [examen] = end-of-term/semester exam at university which counts towards the final qualification
    2. [en partido]
    el parcial de la primera parte fue 43-50 the score at the end of the first half was 43-50;
    tuvieron que remontar un parcial de 3-0 they had to overcome a 3-0 deficit
    * * *
    adj ( partidario) bias(s)ed
    * * *
    parcial adj
    : partial
    parcialmente adv
    * * *
    parcial1 adj
    1. (incompleto) partial
    2. (arbitrario) biased
    parcial2 n (examen) mid year exam

    Spanish-English dictionary > parcial

  • 5 partidario

    m.
    follower, advocate, supporter, adherent.
    * * *
    1 supporting
    nombre masculino,nombre femenino
    1 supporter
    \
    mostrarse partidario,-a de algo to be in favour of something
    ser/no ser partidario,-a de algo to be in favour of something/be against something
    * * *
    (f. - partidaria)
    noun
    * * *
    partidario, -a
    1.
    ADJ

    ser partidario de algoto be in favour o (EEUU) favor of sth

    2. SM / F
    1) (=defensor) [de persona] supporter, follower; [de idea, movimiento] supporter

    los partidarios del abortosupporters o those in favour of abortion, those who support abortion

    2) And, Caribe (=aparcero) sharecropper
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    a) ( a favor)

    partidario DE algo/+ INF — in favor* of something/-ing

    b) <militancia/ideología> partisan
    II
    - ria masculino, femenino supporter

    partidario DE alguien/algo: los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters; los partidarios de la violencia — those who favor o advocate the use of violence

    * * *
    = adherent, advocate, believer, follower, devotee, supporter, backer, partisan.
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
    Ex. I am a great believer in international cooperation, but international cooperation involves also the United States; it involves us.
    Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex. Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.
    Ex. The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    ----
    * ganarse partidarios = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following.
    * partidario de Europa = Europeanist.
    * partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * partidario del régimen = loyalist.
    * partidario incondicional = stalwart.
    * ser partidario de = be partial to, espouse, align + Reflexivo + with, be enthusiastic about.
    * ser partidario de una idea = favour + idea.
    * tener sus partidarios y detractores = receive + mixed reviews.
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    a) ( a favor)

    partidario DE algo/+ INF — in favor* of something/-ing

    b) <militancia/ideología> partisan
    II
    - ria masculino, femenino supporter

    partidario DE alguien/algo: los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters; los partidarios de la violencia — those who favor o advocate the use of violence

    * * *
    = adherent, advocate, believer, follower, devotee, supporter, backer, partisan.

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.

    Ex: Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
    Ex: I am a great believer in international cooperation, but international cooperation involves also the United States; it involves us.
    Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex: Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.
    Ex: The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    * ganarse partidarios = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following.
    * partidario de Europa = Europeanist.
    * partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * partidario del régimen = loyalist.
    * partidario incondicional = stalwart.
    * ser partidario de = be partial to, espouse, align + Reflexivo + with, be enthusiastic about.
    * ser partidario de una idea = favour + idea.
    * tener sus partidarios y detractores = receive + mixed reviews.

    * * *
    1 (a favor) partidario DE algo in favor* OF sth
    no soy partidario de los cambios propuestos I'm not in favor of o I don't agree with the proposed changes
    se mostró partidario de la medida he expressed his support for the measure
    soy partidario de vender la finca cuanto antes I'm in favor of selling the farm as soon as possible, I think we/you should sell the farm as soon as possible
    2 ‹militancia/ideología› partisan
    masculine, feminine
    supporter partidario DE algo/algn:
    los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters
    los partidarios de la violencia those who favor o advocate o support the use of violence
    los partidarios del cambio those in favor of the change
    * * *

    partidario
    ◊ - ria adjetivo ( a favor) partidario DE algo/hacer algo in favor( conjugate favor) of sth/doing sth

    ■ sustantivo masculino, femenino
    supporter;
    los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters;
    los partidarios de la violencia those who favor o advocate the use of violence
    partidario,-a
    I adjetivo ser partidario de, to be in favor of
    no ser partidario de, to be against sthg
    II sustantivo masculino y femenino supporter, follower

    ' partidario' also found in these entries:
    Spanish:
    adicta
    - adicto
    - declarada
    - declarado
    - partidaria
    - acérrimo
    English:
    adherent
    - advocate
    - ardent
    - backer
    - believe in
    - believer
    - declared
    - devotee
    - disciplinarian
    - exponent
    - favor
    - favour
    - partisan
    - proponent
    - supporter
    - supremacist
    - unionist
    - unquestioning
    - wool
    - hard
    - loyalist
    - sympathizer
    * * *
    partidario, -a
    adj
    ser partidario de to be in favour of;
    es partidario de medidas más radicales he is in favour of o he supports more radical measures;
    yo sería partidario de invitarles a ellos también I think we should invite them as well
    nm,f
    supporter;
    los partidarios de la paz those in favour of peace
    * * *
    I adj
    :
    ser partidario de be in favor of, Br be in favour of
    II m, partidaria f supporter
    * * *
    : follower, supporter
    * * *
    partidario2 n supporter / follower

    Spanish-English dictionary > partidario

  • 6 bipartidista

    adj.
    bipartisan.
    f. & m.
    bipartisanist.
    * * *
    1 two-party
    * * *
    ADJ two-party antes de s
    * * *
    adjetivo two-party (before n)
    * * *
    = bipartisan [bi-partisan].
    Ex. Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.
    * * *
    adjetivo two-party (before n)
    * * *
    = bipartisan [bi-partisan].

    Ex: Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.

    * * *
    two-party ( before n)
    * * *
    Pol
    sistema bipartidista two-party system
    * * *
    adj POL two-party
    * * *
    : bipartisan

    Spanish-English dictionary > bipartidista

  • 7 de dos partidos políticos

    (adj.) = bipartisan [bi-partisan]
    Ex. Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.
    * * *
    (adj.) = bipartisan [bi-partisan]

    Ex: Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.

    Spanish-English dictionary > de dos partidos políticos

  • 8 imparcial

    adj.
    impartial.
    * * *
    1 impartial, fair
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ impartial, fair
    * * *
    adjetivo impartial, unbiased
    * * *
    = non-biased, non-judgmental [non-judgemental], impartial, open-minded, unbiased [unbiassed], compromise, detached, fair-minded [fairminded], non-partisan [nonpartisan], just, neutral, unemotional.
    Ex. We will not disserve readers by instructing them through our subject headings in nonbiased terminology; we will, in fact, be keeping all of our readers in focus.
    Ex. Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex. These centres should aim to promote a wide range of free, impartial information in a friendly and confidential atmosphere.
    Ex. Is there any responsiveness at LC to the need for a close and open-minded examination of the problem?.
    Ex. Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex. Compromise organization schemes, making allowances for weaknesses of individuals, will naturally be put in place as necessary.
    Ex. The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex. We are confident that, after examining both sides of the issue, fair-minded judges will be able to determine who is reliable.
    Ex. To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex. Since neither position, in the extreme, represents a just or workable solution, a compromise must be introduced.
    Ex. There is an objective, neutral name for those people, and that's Burakumin.
    Ex. He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    ----
    * analizar de un modo imparcial = take + a cool look at.
    * de un modo imparcial = impartially.
    * * *
    adjetivo impartial, unbiased
    * * *
    = non-biased, non-judgmental [non-judgemental], impartial, open-minded, unbiased [unbiassed], compromise, detached, fair-minded [fairminded], non-partisan [nonpartisan], just, neutral, unemotional.

    Ex: We will not disserve readers by instructing them through our subject headings in nonbiased terminology; we will, in fact, be keeping all of our readers in focus.

    Ex: Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex: These centres should aim to promote a wide range of free, impartial information in a friendly and confidential atmosphere.
    Ex: Is there any responsiveness at LC to the need for a close and open-minded examination of the problem?.
    Ex: Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex: Compromise organization schemes, making allowances for weaknesses of individuals, will naturally be put in place as necessary.
    Ex: The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex: We are confident that, after examining both sides of the issue, fair-minded judges will be able to determine who is reliable.
    Ex: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex: Since neither position, in the extreme, represents a just or workable solution, a compromise must be introduced.
    Ex: There is an objective, neutral name for those people, and that's Burakumin.
    Ex: He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    * analizar de un modo imparcial = take + a cool look at.
    * de un modo imparcial = impartially.

    * * *
    impartial, unbiased
    * * *

    imparcial adjetivo
    impartial, unbiased
    imparcial adjetivo impartial, unbiased
    ' imparcial' also found in these entries:
    English:
    detached
    - fair
    - fairminded
    - impartial
    - unbiased
    - unbiassed
    - unemotional
    - disinterested
    - dispassionate
    - open
    - trial
    * * *
    impartial
    * * *
    adj impartial
    * * *
    : impartial
    * * *
    imparcial adj unbiased

    Spanish-English dictionary > imparcial

  • 9 independiente

    adj.
    1 independent.
    2 separate (aparte).
    3 freelance, indie.
    f. & m.
    independent, maverick.
    * * *
    1 independent
    2 (individualista) self-sufficient
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] independent
    2) [piso etc] self-contained
    3) (Inform) stand-alone
    2.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].
    Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex. Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex. BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex. To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex. Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex. The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex. The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex. However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex. These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    ----
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].

    Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.

    Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex: Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex: BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex: Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex: The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex: The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex: However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex: These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.

    * * *
    1 ‹carácter› independent
    2 ‹político› independent
    independent, independent candidate
    * * *

     

    independiente adjetivo, masculino y femenino
    independent
    independiente adjetivo
    1 (sin ataduras) independent
    un partido independiente, an independent party
    2 (individualista) self-reliant
    ' independiente' also found in these entries:
    Spanish:
    absoluta
    - absoluto
    - autosuficiente
    - bañera
    - chalet
    - autonómico
    - congelador
    - presentar
    English:
    financially
    - free agent
    - freelance
    - freestanding
    - independent
    - ITV
    - nonpartisan
    - unattached
    - emancipated
    - maisonette
    - self
    * * *
    adj
    1. [país, persona] independent
    2. [aparte] separate
    nmf
    [político] independent
    * * *
    adj independent
    * * *
    : independent
    * * *
    independiente adj independent

    Spanish-English dictionary > independiente

  • 10 no partidista

    adj.
    nonpartisan, without political affiliation.
    * * *
    (adj.) = non-partisan [nonpartisan]
    Ex. To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    * * *
    (adj.) = non-partisan [nonpartisan]

    Ex: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.

    Spanish-English dictionary > no partidista

  • 11 sin afiliación a un partido político

    (adj.) = non-partisan [nonpartisan]
    Ex. To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    * * *
    (adj.) = non-partisan [nonpartisan]

    Ex: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.

    Spanish-English dictionary > sin afiliación a un partido político

  • 12 adepto

    adj.
    supportive.
    m.
    follower, adherent, partisan, proselyte.
    * * *
    1 who follows, who supports
    nombre masculino,nombre femenino
    1 follower, supporter
    * * *
    adepto, -a
    SM / F (=partidario) follower, supporter; (Rel) adept, initiate; LAm * (=drogadicto) drug addict
    * * *
    I
    - ta adjetivo

    ser adepto a algo< a secta> to be a follower of something; < a partido> to be a supporter of something

    II
    - ta masculino, femenino ( de secta) follower; ( de partido) supporter
    * * *
    = partisan, devotee.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    ----
    * ganar adeptos = gain + currency.
    * * *
    I
    - ta adjetivo

    ser adepto a algo< a secta> to be a follower of something; < a partido> to be a supporter of something

    II
    - ta masculino, femenino ( de secta) follower; ( de partido) supporter
    * * *
    = partisan, devotee.

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.

    Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    * ganar adeptos = gain + currency.

    * * *
    adepto1 -ta
    un político adepto al or del monetarismo a politician who espouses/espoused monetarism
    cientos de jóvenes adeptos a or de la secta hundreds of young followers of the sect
    adepto2 -ta
    masculine, feminine
    (de una secta) follower; (de un partido) supporter
    una idea que tiene muchos adeptos an idea which has a lot of supporters o adherents o which a lot of people are in favor of
    es una gran adepta de la conservación de la naturaleza she is a great advocate of o believer in nature conservation
    * * *

    adepto
    ◊ -ta adjetivo: ser adepto a algo ‹ a secta› to be a follower of sth;


    a partido› to be a supporter of sth
    ■ sustantivo masculino, femenino ( de secta) follower;
    ( de partido) supporter
    adepto,-a sustantivo masculino y femenino follower, supporter
    ' adepto' also found in these entries:
    Spanish:
    adepta
    - afecta
    - afecto
    * * *
    adepto, -a
    adj
    [partidario] supporting;
    ser adepto a to be a follower of
    nm,f
    follower (a o de of);
    el vegetarianismo tiene muchos adeptos there are lots of people who are vegetarians;
    un tipo de música que va ganando adeptos a musical style that is getting an increasingly large following
    * * *
    m follower; fig
    supporter
    * * *
    adepto, -ta adj
    : supportive
    ser adepto a: to be a follower of
    adepto, -ta n
    partidario: follower, supporter

    Spanish-English dictionary > adepto

  • 13 abucheo

    m.
    booing.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abuchear.
    * * *
    1 booing, jeering
    * * *
    SM booing, jeering

    ganarse un abucheo — (Teat) to be booed, be hissed (at)

    * * *
    masculino booing
    * * *
    = jeer.
    Ex. Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.
    * * *
    masculino booing
    * * *
    = jeer.

    Ex: Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.

    * * *
    booing
    fue recibido con un abucheo he was booed o there was booing when he came on
    * * *

    Del verbo abuchear: ( conjugate abuchear)

    abucheo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    abucheó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    abuchear    
    abucheo
    abuchear ( conjugate abuchear) verbo transitivo
    to boo
    abucheo sustantivo masculino
    booing
    abuchear vt to boo, jeer at
    abucheo sustantivo masculino booing, jeering
    ' abucheo' also found in these entries:
    Spanish:
    bronca
    English:
    boo
    - hoot
    - jeer
    * * *
    booing;
    recibió un abucheo del público she was booed by the audience
    * * *
    m booing, boos pl ;
    abucheos booing, boos pl
    * * *
    : booing, jeering

    Spanish-English dictionary > abucheo

  • 14 afiliación

    f.
    1 affiliation, association.
    2 membership.
    3 adhesion.
    * * *
    1 affiliation
    * * *
    noun f.
    membership, affiliation
    * * *
    SF (Pol) affiliation; [de sindicatos] membership
    * * *
    femenino affiliation
    * * *
    = affiliation, membership, affiliation.
    Ex. Accurate data upon the addresses and the affiliations and agencies operated by various publishers is not always easy to come by for the directories.
    Ex. The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.
    Ex. No differences could be detected as a result of different institutional affiliations in the capacity or desire of SLIS to enter the IT field.
    ----
    * afiliación del autor = author affiliation.
    * afiliación institucional = institutional affiliation.
    * afiliación profesional = professional membership, professional affiliation.
    * sin afiliación a un partido político = non-partisan [nonpartisan].
    * sin afiliación religiosa = non-sectarian [nonsectarian].
    * * *
    femenino affiliation
    * * *
    = affiliation, membership, affiliation.

    Ex: Accurate data upon the addresses and the affiliations and agencies operated by various publishers is not always easy to come by for the directories.

    Ex: The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.
    Ex: No differences could be detected as a result of different institutional affiliations in the capacity or desire of SLIS to enter the IT field.
    * afiliación del autor = author affiliation.
    * afiliación institucional = institutional affiliation.
    * afiliación profesional = professional membership, professional affiliation.
    * sin afiliación a un partido político = non-partisan [nonpartisan].
    * sin afiliación religiosa = non-sectarian [nonsectarian].

    * * *
    affiliation
    afiliación a un sindicato union membership
    * * *

    afiliación sustantivo femenino
    affiliation
    afiliación sustantivo femenino affiliation
    ' afiliación' also found in these entries:
    Spanish:
    ser
    - filiación
    English:
    membership
    - membership fee
    - affiliation
    * * *
    1. [a organización] [de persona] membership;
    [de grupo] affiliation;
    conocía su afiliación al partido comunista he knew she was a member of the communist party;
    se ha incrementado el número de afiliaciones a la Seguridad Social the number of people registered with the social security system has risen
    2. [a doctrina]
    sea cual sea su afiliación ideológica whatever your ideological affiliation may be
    * * *
    f affiliation (a to), becoming a member (a of)
    * * *
    afiliación nf, pl - ciones : affiliation

    Spanish-English dictionary > afiliación

  • 15 arremeter contra

    v.
    to come against, to charge against, to charge at, to charge into.
    Los soldados acometieron el fuerte The soldiers rushed against the fort.
    * * *
    (v.) = lambast [lambaste], flail away at, hit out (at/against), take + a swipe at, swipe, lam, lam into, lay into, lash out at/against/on, have + a go at, go to + town on, lash out (on), take + a swat at
    Ex. Correctly, the author finds that the realities of antebellum reform are too complex either to laud the reformers' benevolence or to lambast them as fanatics.
    Ex. His novels flailed away at ignorance and indecency and his editorials were partisan, personal, fervent, and emotional.
    Ex. She has hit out at rumours that she is a man-eater.
    Ex. Republicans have been taking a swipe at Canada by saying that the country doesn't do much when it comes to global problems.
    Ex. This time the pup simply got too close to the cat while she was just sitting there, so she swiped him.
    Ex. Pretty soon he was lamming me on every pretext he could find.
    Ex. The girl stared at him for a moment thunderstruck; then she lammed into the old horse with a stick she carried in place of a whip.
    Ex. How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.
    Ex. McCain also lashed out at evangelicals in 2000 and now he's kissing their butt saying he's a Baptist.
    Ex. In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex. He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    Ex. The company is too tight to lash out on anything for the employees, even tools to increase productivity.
    Ex. I get pretty tired of ignorant people taking swats at the Catholic religion for 'worshiping statues'.
    * * *
    (v.) = lambast [lambaste], flail away at, hit out (at/against), take + a swipe at, swipe, lam, lam into, lay into, lash out at/against/on, have + a go at, go to + town on, lash out (on), take + a swat at

    Ex: Correctly, the author finds that the realities of antebellum reform are too complex either to laud the reformers' benevolence or to lambast them as fanatics.

    Ex: His novels flailed away at ignorance and indecency and his editorials were partisan, personal, fervent, and emotional.
    Ex: She has hit out at rumours that she is a man-eater.
    Ex: Republicans have been taking a swipe at Canada by saying that the country doesn't do much when it comes to global problems.
    Ex: This time the pup simply got too close to the cat while she was just sitting there, so she swiped him.
    Ex: Pretty soon he was lamming me on every pretext he could find.
    Ex: The girl stared at him for a moment thunderstruck; then she lammed into the old horse with a stick she carried in place of a whip.
    Ex: How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.
    Ex: McCain also lashed out at evangelicals in 2000 and now he's kissing their butt saying he's a Baptist.
    Ex: In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.
    Ex: The company is too tight to lash out on anything for the employees, even tools to increase productivity.
    Ex: I get pretty tired of ignorant people taking swats at the Catholic religion for 'worshiping statues'.

    Spanish-English dictionary > arremeter contra

  • 16 ataque relámpago

    m.
    surprise attack, lightning attack, blitz, hit-and-run raid.
    * * *
    Ex. He describes how he fought in a partisan unit which carried out hit-and-run attacks on the Nazi forces occupying Poland.
    * * *

    Ex: He describes how he fought in a partisan unit which carried out hit-and-run attacks on the Nazi forces occupying Poland.

    Spanish-English dictionary > ataque relámpago

  • 17 auditor público

    m.
    public auditor.
    * * *
    Ex. It was finally decided that the Public Auditor should look into these highly questionable partisan wheelings and dealings that involved public funds.
    * * *

    Ex: It was finally decided that the Public Auditor should look into these highly questionable partisan wheelings and dealings that involved public funds.

    Spanish-English dictionary > auditor público

  • 18 burla

    f.
    1 taunt.
    2 joke.
    3 trick.
    4 mockery, banter, chaffing, jeer.
    5 ridicule, taunt.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: burlar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: burlar.
    * * *
    1 (mofa) mockery, gibe
    2 (broma) joke
    3 (engaño) deception, trick
    \
    en son de burla in fun, tongue in cheek
    entre burlas y veras half-jokingly
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=mofa) gibe, taunt

    hacer burla de algn — to make fun of sb, mock sb

    hace burla de todohe makes fun of o mocks everything

    2) (=broma) joke
    3) pl burlas joking sing, fun sing

    de burlas — in fun, tongue in cheek

    * * *
    a) ( mofa)
    b) ( atropello)

    esto es una burla del reglamentothis makes a mockery of the regulations

    * * *
    = ridicule, derision, hoax, jibe, mockery, taunt, jeer, sniggering, snigger, sneer, scoff, snicker, banter.
    Ex. Sometimes running the gauntlet of criticism and ridicule allows an opportunity for defending oneself.
    Ex. The article 'To perpetuate what is derisory without derision' laments the destruction of books.
    Ex. This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
    Ex. The article highlights her countless subtle jibes at academe.
    Ex. Their disparagement of female emancipation & feminism borders on mockery.
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.
    Ex. This comedy is full of infantile jokes and adolescent sniggering about homosexuals.
    Ex. The jeering sniggers of the rest made Timmy blush with shame.
    Ex. At most I have gotten a few sneers and a little derision for my involvement, and I certainly am not doing anything illegal.
    Ex. To be sure, the largest portion of the fans greeted this news with a scoff.
    Ex. I do this all the time, and no one's complained, and sometimes it can garner a few snickers from the audience, which is always fun.
    Ex. The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.
    ----
    * objeto de burla = object of ridicule.
    * * *
    a) ( mofa)
    b) ( atropello)

    esto es una burla del reglamentothis makes a mockery of the regulations

    * * *
    = ridicule, derision, hoax, jibe, mockery, taunt, jeer, sniggering, snigger, sneer, scoff, snicker, banter.

    Ex: Sometimes running the gauntlet of criticism and ridicule allows an opportunity for defending oneself.

    Ex: The article 'To perpetuate what is derisory without derision' laments the destruction of books.
    Ex: This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
    Ex: The article highlights her countless subtle jibes at academe.
    Ex: Their disparagement of female emancipation & feminism borders on mockery.
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.
    Ex: This comedy is full of infantile jokes and adolescent sniggering about homosexuals.
    Ex: The jeering sniggers of the rest made Timmy blush with shame.
    Ex: At most I have gotten a few sneers and a little derision for my involvement, and I certainly am not doing anything illegal.
    Ex: To be sure, the largest portion of the fans greeted this news with a scoff.
    Ex: I do this all the time, and no one's complained, and sometimes it can garner a few snickers from the audience, which is always fun.
    Ex: The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.
    * burla de = thumbing of the nose at.
    * objeto de burla = object of ridicule.

    * * *
    1
    (mofa): era objeto de las burlas de todos he was the butt of everyone's jokes
    todos le hacen la burla everyone makes fun of her o mocks her
    2
    (chanza, broma): lo dije en son de burla I said it tongue in cheek
    lo dijo entre burlas y veras he said it only half in jest o he said it half joking, half serious
    3
    (atropello): el precio de las entradas es una burla al público they're robbing people o ( colloq) ripping people off charging that much for the tickets
    no le perdonaría esa burla a su confianza she would not forgive him that betrayal of her trust
    esto es una burla del reglamento this makes a mockery of the regulations
    * * *

     

    Del verbo burlar: ( conjugate burlar)

    burla es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    burla    
    burlar
    burla sustantivo femenino
    a) ( mofa):


    b) ( atropello):

    esto es una burla del reglamento this makes a mockery of the regulations

    burlar ( conjugate burlar) verbo transitivo


    b) enemigo to outwit

    burlarse verbo pronominal burlase de algo/algn to make fun of sth/sb
    burla sustantivo femenino
    1 (mofa) mockery
    2 (broma) joke
    ♦ Locuciones: hacer burla de, to make fun of
    burlar verbo transitivo
    1 (engañar) to outwit
    2 (esquivar) to evade
    ' burla' also found in these entries:
    Spanish:
    mueca
    - refinada
    - refinado
    - remedar
    - sorna
    - vacilar
    - guasa
    - son
    - tomadura de pelo
    English:
    mockery
    - spoof
    * * *
    burla nf
    1. [mofa] taunt;
    hacer burla de to mock;
    fue el blanco de las burlas de sus compañeros he was the butt of his colleagues' jokes;
    fue la burla de todo el mundo everyone made fun of her;
    esa sentencia es una burla a la justicia that sentence is a travesty of justice
    2. [broma] joke;
    entre burlas y veras half-jokingly
    3. [engaño] trick
    * * *
    f
    1 ( mofa) joke;
    hacer burla de alguien fam make fun of s.o.
    2 ( engaño) trick
    * * *
    burla nf
    1) : mockery, ridicule
    2) : joke, trick
    3)
    hacer burla de : to make fun of, to mock
    * * *
    hacer burla de... to make fun of...

    Spanish-English dictionary > burla

  • 19 chanchullos

    m.pl.
    dirty tricks, wheeling and dealing.
    * * *
    = shenanigans, wheelings and dealings, goings-on.
    Ex. This is a pressure group dedicated to open government and the uncovering of official shenanigans.
    Ex. It was finally decided that the Public Auditor should look into these highly questionable partisan wheelings and dealings that involved public funds.
    Ex. I often think that observing the goings-on in a back-garden pond is more exciting than watching boring lions on an exotic holiday.
    * * *
    = shenanigans, wheelings and dealings, goings-on.

    Ex: This is a pressure group dedicated to open government and the uncovering of official shenanigans.

    Ex: It was finally decided that the Public Auditor should look into these highly questionable partisan wheelings and dealings that involved public funds.
    Ex: I often think that observing the goings-on in a back-garden pond is more exciting than watching boring lions on an exotic holiday.

    Spanish-English dictionary > chanchullos

  • 20 convicción política

    Ex. Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.
    * * *

    Ex: Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.

    Spanish-English dictionary > convicción política

См. также в других словарях:

  • partisan — partisan, ane [ partizɑ̃, an ] n. et adj. • 1477; it. partigiano, de parte « part, partie » I ♦ N. (Rare au fém.) 1 ♦ Personne qui est attachée, dévouée à qqn, à un parti. ⇒ adepte, allié, ami, disciple, fidèle; aficionado, 2. supporter; péj.… …   Encyclopédie Universelle

  • Partisan — may refer to:Political mattersIn politics, partisan literally means organized into political parties. The expression Partisan politics usually refers to fervent, sometimes militant support of a party, cause, faction, person, or idea. Although… …   Wikipedia

  • PARTISAN (finances) — PARTISAN, finances Nommé aussi homme d’affaires, le partisan ou traitant est, aux XVIe et XVIIe siècles, celui qui conclut avec le roi des traités ou partis, prenant à ferme tel groupe d’impositions indirectes, tel impôt ou telle fraction d’impôt …   Encyclopédie Universelle

  • Partisan — Par ti*san, a. [Written also partizan.] 1. Adherent to a party or faction; especially, having the character of blind, passionate, or unreasonable adherence to a party; as, blinded by partisan zeal. [1913 Webster] 2. (Mil.) Serving as a partisan… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Partisan ranger — Partisan Par ti*san, a. [Written also partizan.] 1. Adherent to a party or faction; especially, having the character of blind, passionate, or unreasonable adherence to a party; as, blinded by partisan zeal. [1913 Webster] 2. (Mil.) Serving as a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Partisan — Sm Untergrundkämpfer erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. partisan Parteigänger , dieses aus it. partigiano, einer Ableitung von it. parte f. Teil , aus l. pars (partis) f. Dann Teilnehmer an einer kleinen, selbständig kämpfenden… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • partisan — Partisan. s. m. Celuy qui est attaché au parti de quelqu un. Les partisans de Pompée. il est de vos partisans. cet autheur a bien des partisans. chacun a ses partisans. Il signifie aussi, Celuy qui fait un traité, un parti avec le Roy pour des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Partisan — Par ti*san (p[aum]r t[i^]*zan), n. [F., fr. It. partigiano. See {Party}, and cf. {Partisan} a truncheon.] [Written also {partizan}.] 1. An adherent to a party or faction; esp., one who is strongly and passionately devoted to a party or an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Partisan (Begriffsklärung) — Partisan steht für: Partisan, bewaffneter Kämpfer Partisanengruppen: Sowjetische Partisanen jugoslawischen Partisanen, siehe Tschetnik Partisan Review amerikanische Politikzeitschrift Siehe auch: Partisane Pardisan Partizan …   Deutsch Wikipedia

  • Partisan Review — war eine amerikanische politische und literarische Vierteljahresschrift mit linker Ausrichtung, die von 1934 bis 2003 erschien (mit einer kurzen Unterbrechung zwischen Oktober 1936 und Dezember 1937). Das Magazin wurde von William Phillips und… …   Deutsch Wikipedia

  • partisan — I adjective biased, clannish, cliquish, denominational, devoted, factional, factionary, fanatic, fautor, homo studiosus, influenced, leagued, partial, predisposed, sectarian, swayed, undetached, undispassionate II noun adherent, advocate, ally,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»