-
41 zaopatrywać
zaopatrywać [zaɔpatrɨvaʨ̑] < perf zaopatrzyć>I. vt1) ( dostarczać) versorgen, beliefern\zaopatrywać kogoś w żywność/paliwo jdn mit Lebensmitteln/Treibstoff versorgen2) ( wyposażać) ausstatten, versehen\zaopatrywać we wstęp/w komentarz/pieczęć/podpis mit Einleitung/Kommentar/Siegel/Unterschrift versehenII. vr sich +akk versorgen, beziehen\zaopatrywać się w narzędzia/chleb sich +akk mit Werkzeug/Brot versorgen -
42 zasiłek
Unterstützung f, Beihilfe f\zasiłek dla bezrobotnych Arbeitslosenhilfe f\zasiłek rodzinny/chorobowy Kinder-/Krankengeld ntpobierać \zasiłek Unterstützung [ lub Sozialhilfe] beziehenbyć na zasiłku Sozialhilfeempfänger sein -
43 abheben
ab|hebenI. vi1) aviat[von etw] \abheben Flugzeug: startować [ perf wy-] [z czegoś]1) finGeld [vom Konto] \abheben podejmować [ perf podjąć], pieniądze [z konta], wypłacać [ perf wypłacić] pieniądze [z konta]III. vr1) ( sich unterscheiden)sich von jdm/etw [durch etw] \abheben odróżniać się od kogoś/czegoś [czymś]2) ( sich abzeichnen)sich vom Himmel \abheben Silhouette: odcinać się od nieba -
44 Arbeitslosengeld
zasiłek m dla bezrobotnych\Arbeitslosengeld beziehen pobierać zasiłek [o być na zasiłku] dla bezrobotnych -
45 auskleiden
aus|kleidenetw mit einer Tapete \auskleiden wykleić coś tapetąetw mit Teppichen \auskleiden wyłożyć coś dywanamisich \auskleiden zdjąć ubranie -
46 aussprechen
aus|sprechenI. vteine Verleumdung \aussprechen rzucić oszczerstwoeine Warnung \aussprechen ostrzegać [ perf ostrzec]3) ( ausdrücken)jdm sein Bedauern \aussprechen wyrazić komuś swe ubolewanieII. vr1) ( offen sprechen)sich mit jdm [über etw ( akk) ] \aussprechen rozmówić się z kimś [o czymś]2) ( Stellung beziehen)sich für jdn/etw \aussprechen opowiedzieć się za kimś/czymśsich gegen jdn/etw \aussprechen opowiedzieć się przeciw komuś/czemuśIII. vi kończyć wypowiedźlass mich doch \aussprechen! daj mi skończyć! -
47 besetzen
besetzen *vteine Stelle/eine Rolle mit jdm \besetzen obsadzić kimś jakąś posadę/rolę4) ( verzieren)etw mit Pailletten \besetzen ozdobić coś świecidełkami -
48 Bezug
1) (Bett\Bezug) bielizna f; pościelowa (Kissen\Bezug) poszewka f na poduszkędie Bezüge wechseln zmienić bieliznę pościelową2) (\Bezugsstoff) obicie nt5) Pl ( Einkünfte) eines Verwaltungsangestellten pobory Pl eines Abgeordneten dieta f; ( Honorar) honorarium nt6) ( Beziehung)\Bezug [zu etw] związek m [z czymś]keinen \Bezug zur Wirklichkeit haben nie mieć związku z rzeczywistościąin \Bezug auf etw co do czegoś -
49 darauf
1) ( örtlich) na tymein Gebäude mit sechs Schornsteinen \darauf budynek, na którym jest sześć kominów2) ( danach) potem, po tymbald \darauf zaraz potem\darauf folgend jako następnyam \darauf folgenden Tag następnego dniaeinen Monat \darauf w następnym miesiącu\darauf basieren opierać się na tymsich \darauf beziehen nawiązać do tegosich \darauf stützen, dass... opierać [ perf oprzeć] się na tym, że...4) ( als Reaktion) na to\darauf entgegnete er nichts nic na to nie odrzekł5) ( auf eine Sache) na tosich \darauf vorbereiten przygotować się na to [o do tego]sich \darauf verlassen polegać na tym\darauf kannst du stolz sein z tego możesz być dumny; s. a. auf -
50 einbeziehen
ein|beziehen *vt irr1) ( beteiligen)jdn [in etw ( akk ] [mit] \einbeziehen mitreden lassen) włączyć kogoś [w coś/do czegoś]; ( mitwirken lassen) objąć kogoś [czymś]2) ( berücksichtigen)etw [in etw ( akk) ] [mit] \einbeziehen uwzględnić coś [w czymś] -
51 erstrecken
erstrecken *I. vr1) ( sich ausdehnen)sich [in beide Richtungen/über große Weiten] \erstrecken rozciągać się [w obu kierunkach/na dużej przestrzeni]2) ( beziehen)sich auf Details \erstrecken uwzględniać [ perf uwzględnić] szczegółyII. vt (CH)eine Frist/einen Abgabetermin [um eine Woche] \erstrecken przedłużyć termin oddania [o tydzień] -
52 frisch
frisch [frɪʃ]I. adj\frisch und munter sein ( fam) być świeżym i rześkim( sauber) czystysich \frisch machen zrobić toaletę( kühl) chłodnyes ist \frisch jest chłodnoauf \frischer Tat na gorącym uczynkuII. advświeżo\frisch gestrichen! świeżo malowane!die Betten \frisch beziehen zmienić pościel -
53 gelten
gelten ['gɛltən] <gilt, galt, gegolten>I. viEinwände \gelten lassen uznać zarzutydie Wette gilt! zakład!das gilt nicht! to jest nieważne!2) ( bestimmt sein)jdm/einer S. \gelten Aufmerksamkeit: skupić się na kimś/czymś; Attentat, Schuss: być wymierzonym przeciwko komuś/czemuś3) ( sich beziehen)für jdn \gelten Aussage: dotyczyć kogośdas gilt auch für dich to odnosi się także do ciebie4) ( angesehen werden)als zuverlässig \gelten Person: mieć opinię człowieka rzetelnegoes gilt als sicher, dass... to pewne, że...II. vtviel/wenig \gelten Meinung: mieć duże/niewielkie znaczenie -
54 überziehen
См. также в других словарях:
Beziehen — Beziehen, verb. reg. act. (S. Ziehen,) dessen verschiedene Bedeutungen aus dem verschiedenen Gebrauche des einfachen Verbi ziehen erläutert werden müssen. 1. In der eigentlichen Bedeutung des einfachen Verbi. 1) Das Gehörige auf eine andere Sache … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beziehen — V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Stoff bespannen Synonyme: bespannen, überziehen Beispiele: Er ließ die Stühle mit Leder beziehen. Sie hat das Bett frisch bezogen. Kollokation: ein Kissen beziehen beziehen V. (Aufbaustufe) etw. durch Kauf erwerben … Extremes Deutsch
Beziehen — (sich beziehen), weidmännischer Ausdruck für Begattung der Hunde … Meyers Großes Konversations-Lexikon
beziehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. beziehen, ahd. biziohan Stammwort. Präfigierung mit verschiedenen Bedeutungen, von denen die heute wichtigste auf zusammenziehen, eine Verbindung herstellen zurückgeht. Abstraktum: Beziehung, hierzu beziehungsweise, älter … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Beziehen — Beziehen, 1) (Jagdw.), einen Wald mit Netzen b., ihn mit Netzen umstellen; 2) (Rechtsw.), die Grenzen b., einen feierlichen Umgang halten, um dieselben zu besichtigen; 3) (Jagdw.), sich b., bes. von der Hündin, trächtig werden; 4) den Weinstock b … Pierer's Universal-Lexikon
beziehen — beziehen, Beziehung ↑ ziehen … Das Herkunftswörterbuch
beziehen — in Beziehung setzen; (sich auf etwas) berufen; gegenstandsbezogen; themenbezogen; inhaltsbezogen; interessensbezogen; betreffen; (sich) anlehnen (an); in den Besitz kommen; entgegennehmen; erhalten; empf … Universal-Lexikon
beziehen — be·zie·hen1; bezog, hat bezogen; [Vt] 1 etwas (mit etwas) beziehen um etwas meist einen Stoff spannen und befestigen <Möbel (neu) beziehen> 2 etwas (mit etwas) beziehen ein Kissen, eine Decke oder eine Matratze mit Bettwäsche umhüllen oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beziehen — 1. bespannen, überziehen; (bayr., österr.): tapezieren. 2. a) einziehen. b) einnehmen. 3. bekommen, erhalten, geliefert/geschickt/zugestellt bekommen; (geh.): gesandt bekommen; (ugs.): kriegen. 4. a) … Das Wörterbuch der Synonyme
beziehen — beziehentr Ohrfeigen(Prügelo.ä.)beziehen=Ohrfeigeno.ä.bekommen.⇨überziehen1.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
beziehen — be|zie|hen ; sich auf eine Sache beziehen … Die deutsche Rechtschreibung