-
21 Besonnenheit
Besónnenheit f =рассуди́тельность, благоразу́мие; разу́мность; вду́мчивость; осторо́жность, осмотри́тельность -
22 Besonnenheit
Be'sonnenheit f ( bpl) rozwaga, roztropność f, rozsądek -
23 Besonnenheit
f.ihtiyatf.temkin -
24 Besonnenheit
f =благоразумие, рассудительностьСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Besonnenheit
-
25 Besonnenheit
f1. deliberateness2. desurgency3. level-headedness4. prudence5. sangfroid -
26 Besonnenheit
f oh. pl düşüncəlilik, dərrakəlilik; ehtiyatlılıq -
27 die Besonnenheit behalten
арт.общ. оставаться спокойным, сохранять спокойствиеУниверсальный немецко-русский словарь > die Besonnenheit behalten
-
28 die Besonnenheit verlieren
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Besonnenheit verlieren
-
29 mit Besonnenheit
прил.общ. благоразумно, рассудительно -
30 die Besonnenheit
- {prudence} sự thận trọng, sự cẩn thận, tính thận trọng, tính cẩn thận, sự khôn ngoan, tính khôn ngoan - {sobriety} sự điều độ, sự tiết độ, sự điềm tĩnh, sự điềm đạm, tính đúng mức, tính chất nhã - {thoughtfulness} sự ngẫm nghĩ, sự nghĩ ngợi, sự trầm tư, sự tư lự, tính có suy nghĩ, tính chín chắn, sự ân cần, sự lo lắng, sự quan tâm -
31 prudence
Besonnenheit, die; Überlegtheit, dieact with prudence — besonnen od. überlegt handeln
* * *noun (wisdom and caution.) die Klugheit* * *pru·dence[ˈpru:dən(t)s]to show \prudence Vorsicht an den Tag legen* * *['pruːdəns]n(of person) Umsicht f; (of measure, action, decision) Klugheit f; (of answer) Überlegtheit fsimple prudence should have made you stop — der gesunde Menschenverstand hätte Sie davon abbringen müssen
* * *prudence [ˈpruːdns] s1. Klugheit f, Vernunft f2. Um-, Vorsicht f, Besonnenheit f, Überlegtheit f3. Maß-, Haushalten n* * *noun, no pl.Besonnenheit, die; Überlegtheit, dieact with prudence — besonnen od. überlegt handeln
* * *n.Besonnenheit f.Klugheit -en f. -
32 Bedächtigkeit
f; nur Sg. care; (Umsicht) circumspection; (Langsamkeit) slowness; einer Handlung, Bewegung etc.: deliberation* * *die Bedächtigkeitdeliberation* * *Be|dạ̈ch|tig|keitf -, no pl(= Gemessenheit) (von Schritten, Sprache) measuredness, deliberateness; (= Besonnenheit) thoughtfulness, reflectivenessetw mit großer Bedächtigkeit tun — to do sth very thoughtfully or reflectively
* * *Be·däch·tig·keit<->f kein pl deliberateness* * *die; Bedächtigkeit2) (Besonnenheit) thoughtfulness; (Vorsichtigkeit) carefulness* * *Bedächtigkeit f; nur sg care; (Umsicht) circumspection; (Langsamkeit) slowness; einer Handlung, Bewegung etc: deliberation* * *die; Bedächtigkeit2) (Besonnenheit) thoughtfulness; (Vorsichtigkeit) carefulness -
33 modeste
modestē, Adv. (modestus), I) eig.: A) im allg. = mit Mäßigung, leidenschaftslos, besonnen, mit Besonnenheit, behutsam, gefaßt, mit Fassung, gelassen, Romam venire, Cic.: placide modesteque inter se rem publicam tractare, Sall.: partes m. distrahere, Tac.: rebus secundis m. ac moderate uti, Liv.: modestissime vivere, Varro fr. – m. ferre, Plaut. u. Lampr.: hosti intrepide modesteque obviam ire, mit Besonnenheit, Gell. – B) insbes.: 1) = bescheiden, anspruchslos, tentare, Ov.: parum m. fecisse eum, Suet.: nihilo modestius vixit, Suet.: parcius et modestius praetentanda est iudicis misericordia, Quint. – u. gefügig im Gehorchen, parēre, Cic. u. Sall. – 2) = sittsam, züchtig, ehrbar, intueri, Ter.: petere alquam (Ggstz. audacem esse), Ov. – II) übtr., der Beschaffenheit nach mäßig, modestius picem allinere, Pallad.: cochlearia completa modestius, mit Maßen, Pallad.
-
34 Verstand
Verstand, mens (das Vermögen zu denken, zu urteilen u. zu schließen). – intellegentia. intellegendi vis. intellegendi prudentia (Einsicht in das Wesen u. in den Zusammenhang der Dinge). – prudentia (Klugheit, Lebensweisheit). – ingenium (natürliche Fähigkeit, Geisteskraft). – iudicium (Urteil, Überlegung). – consilium (Besonnenheit). Vgl. »Menschenverstand«. – seines V. mächtig sein, bei V. sein, mentis compotem esse; in potestate mentis esse: bei gesundem V. sein, sanā mente esse: nicht recht bei V. sein, dubiae sanitatis esse: nicht bei V. sein, mente captum esse; mente alienatā esse: in lichten Zwischenräumen bei hellem V. sein (von einem Rasenden), intervallis quibusdam sensu saniore esse: bei V. bleiben, mente constare: vom V. kommen, den V. verlieren, de od. e potestate mentis exire; mente capi od. alienari: zu V. kommen, sapere coepisse (z.B. von Kindern): der V. (die Besonnenheit) verläßt mich, mens alienatur: wieder zu V. kommen, ad sanitatem reverti; resipiscere: jmd. um den V. bringen, alqm dementem facere; alcis mentem exturbare: bist du recht bei V.? satin sanus es?: ich bin völligbei V., mens mihi integra od. sana est: ohne V., nullo iudicio (ohne Urteil od. Überlegung); mullā ratione (ohne Vernunft). – mit V., intellegenter (mit Einsicht, z.B. lectitare); iudicio oder cum iudicio (mit Urteil, Überlegung, z.B. iudicio facere alqd: u. cum iudicio legere); ratione (mit Vernunft, auf vernünftige Art; hingegen cum ratione = bei Vernunft, bei Verstand). – einen scharfen V. haben, acri ingenio esse; acriterintellegere: keinen V. haben, nullius consilii esse: so gut wie keinen V. haben, extremi ingenii esse: ohne V. handeln, temere agere: den V. schärfen, mentem od. ingenium acuere; mentis od. ingenii aciem exacuere. – Ist »Verstand« = »Sinn« od. »Bedeutung« (eines Wortes etc.), s. d.
-
35 благоразумие
n Vernunft f, Einsicht f* * *благоразу́мие n Vernunft f, Einsicht f* * *благоразу́ми|е<-я>ср1. (рассуди́тельность) Besonnenheit f2. (понима́ние ситуа́ции) Einsicht f, Vernunft f* * *n1) gener. Besonnenheit, Einsicht, Klugheit, Lebensklugheit, Sophrosyne2) fr. Raison, Räson -
36 Gelassenheit
f; nur Sg. (Ruhe) calm (-ness); (Gefasstheit) composure; (Besonnenheit) coolness; (Unerschütterlichkeit) imperturbability; gelassen* * *die Gelassenheitimperturbableness; composure; dispassionateness; imperturbability; tranquility; tranquillity; sedateness* * *Ge|lạs|sen|heitf -, no pl(= Ruhe) calmness; (= Gefasstheit auch) coolness, composure* * *die1) (calmness: I admired her composure.) composure2) (dignity and self-confidence: He lost his poise for a moment.) poise3) serenity* * *Ge·las·sen·heit<->f kein pl calmness, composure* * *die; Gelassenheit: calmness; (Gefasstheit) composure* * *Gelassenheit f; nur sg (Ruhe) calm(-ness); (Gefasstheit) composure; (Besonnenheit) coolness; (Unerschütterlichkeit) imperturbability; → gelassen* * *die; Gelassenheit: calmness; (Gefasstheit) composure* * *f.calm n.composure n.dispassionateness n.imperturbability n.placidity n.sedateness n. -
37 deliberateness
de·lib·er·ate·ness[dɪˈlɪbərətnəs]n no pl* * *[dI'lIbərItnIs]n1) (= intentional nature) Absichtlichkeit f2) (= thoughtfulness, cautiousness) Besonnenheit f; (of action) Überlegtheit f; (= slowness) Bedächtigkeit f* * *deliberateness [-rət-] s1. Vorsätzlichkeit f2. Bedächtigkeit f, Bedachtsamkeit f, Besonnenheit f3. Gemächlichkeit f -
38 discretion
noundiscretion is the better part of valour — (prov.) Vorsicht ist besser als Nachsicht (ugs. scherzh.)
2) (liberty to decide) Ermessen, dasleave something to somebody's discretion — etwas in jemandes Ermessen (Akk.) stellen
use one's discretion — nach eigenem Ermessen od. Gutdünken handeln
* * *[-'skre-]1) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) die Verschwiegenheit2) (personal judgement: I leave the arrangements entirely to your discretion; The money will be distributed at the discretion of the management.) das Gutdünken* * *dis·cre·tion[dɪˈskreʃən]n no plto be the [very] soul of \discretion die Diskretion in Person seinto reach the age of \discretion mündig werdento exercise one's \discretion nach eigenem Ermessen handelnto leave sth to sb's \discretion etw in jds Ermessen stellen, etw jds Entscheidung überlassento use one's \discretion nach eigenem Ermessen handelnat sb's \discretion nach jds Ermessento be at the \discretion of sb [or at sb's \discretion] in jds Ermessen stehenit is within his \discretion to leave the country es steht ihm frei, das Land zu verlassen4.▶ \discretion is the better part of valour ( prov) Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste prov fam* * *[dI'skreSən]n1) Diskretion fdiscretion is the better part of valour ( Brit Prov ) — Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste (inf)
2) (= freedom of decision) Ermessen ntto leave sth to sb's discretion — etw in jds Ermessen (acc) stellen
to be at sb's discretion — in jds Ermessen (dat) stehen
* * *discretion [dıˈskreʃn] s1. Verfügungsfreiheit f, Machtbefugnis fat discretion nach Belieben;at one’s (own) discretion nach eigenem Ermessen;it is entirely within your discretion whether … es liegt völlig in Ihrem Ermessen, ob …;leave sth to sb’s discretion etwas in jemandes Ermessen stellen, jemandem etwas anheimstellen;use your own discretion handle nach eigenem Gutdünken oder Ermessen3. Klugheit f, Besonnenheit f, Um-, Vorsicht f:years pl ( oder age) of discretion JUR Alter n der freien Willensbestimmung, Strafmündigkeit f (14 Jahre);discretion is the better part of valo(u)r (Sprichwort) Vorsicht ist die Mutter der Weisheit4. Diskretion f:a) Verschwiegenheit f, Takt mb) Zurückhaltung f* * *noundiscretion is the better part of valour — (prov.) Vorsicht ist besser als Nachsicht (ugs. scherzh.)
2) (liberty to decide) Ermessen, dasuse one's discretion — nach eigenem Ermessen od. Gutdünken handeln
* * *n.Bescheidenheit f.Diskretion f.Ermessen n.Gutdünken n.Umsicht -en f.Verschwiegenheit f. -
39 sensatez
-
40 modeste
modestē, Adv. (modestus), I) eig.: A) im allg. = mit Mäßigung, leidenschaftslos, besonnen, mit Besonnenheit, behutsam, gefaßt, mit Fassung, gelassen, Romam venire, Cic.: placide modesteque inter se rem publicam tractare, Sall.: partes m. distrahere, Tac.: rebus secundis m. ac moderate uti, Liv.: modestissime vivere, Varro fr. – m. ferre, Plaut. u. Lampr.: hosti intrepide modesteque obviam ire, mit Besonnenheit, Gell. – B) insbes.: 1) = bescheiden, anspruchslos, tentare, Ov.: parum m. fecisse eum, Suet.: nihilo modestius vixit, Suet.: parcius et modestius praetentanda est iudicis misericordia, Quint. – u. gefügig im Gehorchen, parēre, Cic. u. Sall. – 2) = sittsam, züchtig, ehrbar, intueri, Ter.: petere alquam (Ggstz. audacem esse), Ov. – II) übtr., der Beschaffenheit nach mäßig, modestius picem allinere, Pallad.: cochlearia completa modestius, mit Maßen, Pallad.
См. также в других словарях:
Besonnenheit — (σωφροσύνη [sophrosýne] Sophrosyne) bezeichnet, im Unterschied zur Impulsivität, die überlegte, selbstbeherrschte Gelassenheit, die besonders auch in schwierigen oder heiklen Situationen den Verstand die Oberhand behalten lässt, um vorschnelle… … Deutsch Wikipedia
Besonnenheit — Besonnenheit, 1) Stimmung des Gemüths, in welcher man seiner Gedanken, Gefühle etc. völlig Meister ist u. daher mit Überlegung, Bedachtsamkeit, Vorsicht u. Behutsamkeit zu Werke gehen kann; 2) (gr. Sophrosyne), habitueller Gemüthszustand od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Besonnenheit — (Besinnung), derjenige Geistes und Gemütszustand, in dem wir »bei Sinnen«, d. h. des richtigen Urteilens (über uns selbst und andres) und, soweit das Wollen von unsrer Einsicht abhängt, des richtigen Wollens fähig sind. Jeder Umstand, der uns… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Besonnenheit — ↑Sophrosyne … Das große Fremdwörterbuch
Besonnenheit — (izg. bezȏnenhajt) m DEFINICIJA psih. stanje normalne, nepomućene svijesti; prisebnost ETIMOLOGIJA njem … Hrvatski jezični portal
Besonnenheit — Vorsicht; Bedachtsamkeit; Behutsamkeit; Bedacht * * * Be|sọn|nen|heit 〈f. 20; unz.〉 besonnenes Wesen, Umsicht, Überlegung * * * Be|sọn|nen|heit, die; : Umsicht; besonnenes Wesen: sie ist eine Frau von großer B. * * * Bes … Universal-Lexikon
Besonnenheit — Disziplin, Diszipliniertheit, Gefasstheit, Gelassenheit, Kaltblütigkeit, Ruhe, Überlegtheit, Umsicht, Umsichtigkeit, Vernunft, Vernünftigkeit, Vorsicht, Vorsichtigkeit. * * * Besonnenheit,die:Überlegung·Umsicht·Bedacht·Bedächtigkeit·Bedachtsamkeit… … Das Wörterbuch der Synonyme
Besonnenheit, die — Die Besonnenheit, plur. inus. von dem Participio besonnen, des irregulären Verbi besinnen, und zwar in dessen fünften Bedeutung. 1) Das Vermögen, sich seiner und anderer Dinge deutlich bewußt zu seyn; die Reflexion. Nicht jede Handlung der Seele… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Besonnenheit — Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer, was du sagst! «Matthias Claudius [1740 1815]; dt. Dichter» Man muß wissen, wie weit man zu weit gehen kann. «Jean Cocteau [1889 1963]; franz. Schriftsteller, Filmregisseur und Graphiker» Siege,… … Zitate - Herkunft und Themen
Besonnenheit — Be|sọn|nen|heit, die; … Die deutsche Rechtschreibung
Doch kann man mit Begeist'rungsschätzen nicht die Besonnenheit ersetzen — Diese Schlussverse der ersten Strophe des Gedichts »Vermittlung« von Heinrich Heine (1797 1856) werden zitiert, wenn man jemanden ermahnen will, nicht übereilt zu handeln, sondern besonnen und mit Überlegung an eine Sache heranzugehen. Die… … Universal-Lexikon