-
1 bercer
vt.1. кача́ть/по= restr.; пока́чивать ipf. (légèrement); ука́чивать/ укача́ть, баю́кать, убаю́кивать/убаю́кать (pour endormir);la barque était bercée par les vagues — ло́дка кача́лась <пока́чивалась> на во́лнахbercer un enfant dans ses bras — кача́ть <баю́кать> ребёнка на рука́х;
2. fig. (leurrer) успока́ивать/успоко́ить; соблазня́ть/соблазни́ть (+) (séduire);bercer qn. de belles promesses — убаю́кивать <те́шить ipf., обнадёживать/ обнадёжить> кого́-л. пусты́ми <ще́дрыми> обеща́ниями
■ vpr.- se bercer -
2 bercer
vt1) качать, укачивать, убаюкиватьune enfance bercée de... перен. — детство, наполненное...2) перен. успокаивать, смягчать (боль, муки)3) перен. обольщать, приманиватьbercer qn de vaines promesses — кормить пустыми обещаниями• -
3 bercer
-
4 bercer
гл.1) общ. убаюкивать, укачивать, качать2) перен. приманивать, смягчать (боль, муки), обольщать, успокаивать -
5 bercer
качать -
6 bercer qn de sornettes
разг.≈ вешать кому-либо лапшу на ушиDictionnaire français-russe des idiomes > bercer qn de sornettes
-
7 bercer de vaines promesses
гл.общ. (qn) кормить пустыми обещаниямиФранцузско-русский универсальный словарь > bercer de vaines promesses
-
8 se bercer
-
9 se bercer
vpr.1. кача́ться, пока́чиваться; ↑раска́чиваться;il se \se bercerçait dans son hamac — он кача́лся [, лёжа] в гамаке́
2. fig. те́шить себя́ (+);se laisser \se bercer par son imagination — отдава́ться/отда́ться во власть [своего́] воображе́нияse \se bercer de faux espoirs — те́шить себя́ напра́сной наде́ждой;
-
10 se bercer des illusions
лелеять иллюзии, тешить себя иллюзиями, обольщаться надеждамиNous avons loué cet instrument (américain) pour une durée de quelques mois (encore des frais). Mais de ce côté non plus je ne me berce d'aucune illusion. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Мы взяли напрокат американскую пишущую машинку на несколько месяцев (новые расходы). Но и в данном случае я не питаю никаких иллюзий.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se bercer des illusions
-
11 se bercer
-
12 se bercer d'idées chimériques
гл.Французско-русский универсальный словарь > se bercer d'idées chimériques
-
13 se bercer d'illusions
гл.Французско-русский универсальный словарь > se bercer d'illusions
-
14 баюкать
bercer vt; dodeliner vt -
15 убаюкать
-
16 amuser sa douleur
(amuser [или bercer] sa [или la] douleur)Elle souffrait quand même beaucoup, mais surtout maintenant de sa jambe gauche. Elle arrêtait plus de renifler, de faire des bruits avec sa bouche... dès le moment qu'elle s'asseyait pour bercer sa douleur. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Моя мать все же очень страдала, теперь уже из-за своей левой ноги. Она все время сопела, издавала какие-то звуки, как только садилась, пытаясь заглушить свою боль.
-
17 качать
море качало нас три дня и три ночи — la mer nous a ballottés pendant trois jours et trois nuits2) безл. перев. личн. формами от гл. chanceler (ll) vi ( о человеке); мор. être ballotté, rouler vi (о боковой качке); tanguer vi (о килевой качке)пароход качает — le bateau est ballotté, le bateau roule; le bateau tangue3) ( накачивать) pomper vt••качать головой — secouer ( или hocher (придых.)) la tête -
18 колыхать
agiter vt (листву, воду, ниву); bercer vt ( покачивать) -
19 ласкать
1) caresser vt, câliner vtласкать ребенка — cajoler ( или caresser) un enfant -
20 льстить
flatter vt; cajoler vt ( в своих интересах); flagorner vt ( угодничать); aduler vt, encenser vt ( низко льстить)••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bercer — [ bɛrse ] v. tr. <conjug. : 3> • bercier 1220; de berz → ber 1 ♦ Balancer dans un berceau. ♢ Par anal. Balancer, agiter doucement, comme dans un berceau. Bercer un enfant dans ses bras. Un canot bercé par les vagues. 2 ♦ Fig. Être bercé par … Encyclopédie Universelle
bercer — BERCER. v. a. Remuer le berceau d un enfant pour l endormir. Bercer un enfant. f♛/b] Il signifie figurément et familièrement, Amuser d espérances fausses ou éloignées. Il y a long temps que vous me bercez de cela. On dit aussi figurément, J ai… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bercer — Bercer. v. a. Remuer le berceau de l enfant pour l endormir. Bercer un enfant. Il sign. figur. Amuser. Il y a long temps que vous me bercez de cela. On dit aussi fig. J ay esté bercé de cela, pour dire, J en ay oüy parler mille fois … Dictionnaire de l'Académie française
bercer — Bercer, Ventilare, B. Je suis tout bercé de cela, Illud mihi pernotum est. Tu estois celuy qui m avois bercé, Cunarum fueras motor mearum … Thresor de la langue françoyse
BERCER — v. a. Remuer, balancer le berceau d un enfant qu on veut endormir. Bercer un enfant. Prov. et fig., Le diable le berce, se dit D un homme qui est toujours inquiet, agité. Fig. et fam., J ai été bercé de cela, de ces contes là, J en ai ouï parler… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BERCER — v. tr. Balancer dans un berceau. Bercer un enfant. Par analogie, il signifie Remuer comme dans un berceau. Bercer dans ses bras, sur ses genoux. Fig. et fam., J’ai été bercé de cela, de ces contes là, Mon enfance a été bercée de ces récits, J’en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bercer — (bèr sé ; le c prend une cédille devant un a ou un o : je berçai, nous berçons) v. a. 1° Balancer dans un berceau. On berce les enfants pour les apaiser et les endormir. • Comme nos citoyens, de race désireux, Qui bercent les enfants qui ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bercer — vt. BRÈSSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes), brissî (001,003, BEA.), bressî (Saxel.002), berchî (Cordon.083), briché (Albertville, Arvillard, Chambéry), brekhî, brikhî (Samoëns), C.1, R.1 ; wounyî <secouer> fa. (002). E. : Agiter,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Bercer quelqu'un de paroles — ● Bercer quelqu un de paroles l entretenir d espérances fallacieuses … Encyclopédie Universelle
Bercer une douleur, un chagrin — ● Bercer une douleur, un chagrin les atténuer … Encyclopédie Universelle
bercer — (v. 1) Présent : berce, berces, berce, berçons, bercez, bercent ; Futur : bercerai, berceras, bercera, bercerons, bercerez, berceront ; Passé : berçai, berças, berça, berçâmes, berçâtes, bercèrent ; Imparfait : berçais, berçais, berçait, bercions … French Morphology and Phonetics