-
1 chanceler
vi.1. шата́ться ipf., кача́ться ipf.;chanceler de faiblesse — шата́ться от сла́бости; un geste maladroit fit chanceler la bouteille ∑ — из-за нело́вкого движе́ния буты́лка покачну́ласьil chancèle comme un homme ivre — он кача́ется как пья́ный;
2. fig. колеба́ться ◄-'блю-, -'ет-► ipf.;sa mémoire chancèle ∑ — у него́ пло́хо с па́мятьюil chancèle dans sa résolution ∑ — его́ реше́ние поколеба́лось;
-
2 chanceler
-
3 chanceler
гл.общ. быть в нерешительности, качаться, колебаться, шататься -
4 chanceler
заплетаться -
5 пошатываться
-
6 качнуться
-
7 качать
море качало нас три дня и три ночи — la mer nous a ballottés pendant trois jours et trois nuits2) безл. перев. личн. формами от гл. chanceler (ll) vi ( о человеке); мор. être ballotté, rouler vi (о боковой качке); tanguer vi (о килевой качке)пароход качает — le bateau est ballotté, le bateau roule; le bateau tangue3) ( накачивать) pomper vt••качать головой — secouer ( или hocher (придых.)) la tête -
8 качаться
-
9 качнуть
-
10 подорваться
-
11 покачиваться
покачиваться на волнах — se laisser bercer par les vagues -
12 покачнуться
être ébranlé; chanceler (ll) vi (о человеке; тж. перен.) -
13 пошатнуться
прям., перен. -
14 пошатывать
-
15 шататься
1) (качаться, колебаться) chanceler (ll) vi; branler vi ( не о человеке); tituber vi ( о пьяном); avoir du jeu (быть неплотно пригнанным, неплотно сидеть)2) ( слоняться) разг. flâner vi; courir la pretantaine ( или la prétantaine) (fam); se balader ( прогуливаться)шататься без дела — battre le pavé; fainéanter vi -
16 blanc comme une cire
бледный как воск, мертвенно-бледныйMadame Rias devint blanche comme une cire. Elle parut chanceler... et s'appuya sur le premier meuble que sa main rencontra. (O. Feuillet, (GR).) — Госпожа Риас, с мертвенно-бледным лицом, зашаталась и, чтобы не упасть, ухватилась за первый попавшийся стул.
Dictionnaire français-russe des idiomes > blanc comme une cire
-
17 feu follet
C'est un entraînement fatal où l'inconnu vous attire comme le feu follet fuyant sur les joncs d'une eau morte. (G. de Nerval, Les Filles du feu.) — И властью страшной неизвестное нас увлекает за собой, как огонек, блуждающий на камышах над мертвой заводью.
2) живой, подвижный ( о человеке)Une balle pourtant, mieux ajustée ou plus traître que les autres, finit par atteindre l'enfant feu follet. On vit Gavroche chanceler, puis il s'affaissa. (V. Hugo, Les Misérables.) — Но вот более меткая, или более коварная пуля настигла дитя баррикад, мелькавшее как блуждающий огонек то тут, то там. Гаврош зашатался и упал.
Pierre s'énervait. Le manège dura plusieurs minutes interminables, puis, excédé et certain qu'il ne parviendrait jamais à porter une prise convenable à ce feu follet grimaçant et moqueur, Pierre plongea désespérément. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Пьер начал нервничать. Вот уже несколько нескончаемых минут борцы гонялись друг за другом. Наконец, доведенный до точки и убедившись, что ему не удастся как следует захватить этого неуловимого, гримасничающего, насмешливого человека, Пьер в отчаянии бросился вперед.
3) неуловимый, ускользающий (о вещах и т.п.)Chez elle la passion est un feu follet qui s'éteint subitement après avoir allumé un incendie. (P. Mérimée, Études de littérature russe.) — Ее страсть - вспышка молнии, которая гаснет, успев зажечь пожар.
-
18 vaciller
vi.1. (chanceler) шата́ться/за= inch.; дрожа́ть ◄-жу, -ит►/за= inch. (trembler);il vacillait sur ses jambes — он не стоя́л на нога́х, ∑ у него́ подка́шивались но́гиles murs vacillaient — стены́ шата́лись;
2. (osciller) дрожа́ть;la flamme vacille — пла́мя дрожи́т <коле́блется>
3. (manquer de fermeté) колеба́ться ◄-'блю-, -'ет-►/ по-;son courage vacille — иногда́ му́жество покида́ет его́; sa mémoire vacille — па́мять ему́ времена́ми изменя́етses opinions vacillent — его́ мне́ния непостоя́нны; ∑ он не твёрд в свои́х убежде́ниях;
См. также в других словарях:
chanceler — [ ʃɑ̃s(ə)le ] v. intr. <conjug. : 4> • 1080; lat. cancellare « clore d un treillis »; évolution de sens obsc. 1 ♦ Vaciller sur sa base, pencher de côté et d autre en menaçant de tomber. ⇒ flageoler, tituber, trébucher, vaciller. Il… … Encyclopédie Universelle
chanceler — (ant.) m. Canciller … Enciclopedia Universal
chanceler — CHANCELER. v. n. Être peu ferme sur ses pieds, sur son assiette, pencher de côté et d autre, comme si on alloit tomber. Il chancelle comme un homme ivre. Il est près de tomber, il chancelle. [b]f♛/b] Il se dit figurément dans les choses morales,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chanceler — s. m. 1. Antigo magistrado que tinha a seu cargo a guarda do selo real. 2. Funcionário encarregado de chancelar documentos ou diplomas. 3. Título dado em alguns países ao primeiro ministro … Dicionário da Língua Portuguesa
chanceler — Chanceler, neutr. acut. Est entrejamber et varier des pieds en cheminant, ainsi que fait un qui est yvre, Titubare, vacillare, cui pedes non constant, On en use metaphoriquement aussi quand on dit qu aucun chancelle en parlant, Cui lingua titubat … Thresor de la langue françoyse
chanceler — CHANCELER. v. n. Ne se tenir pas ferme sur ses pieds, mais pancher de costé & d autre comme si on alloit tomber. Il est encore bien foible, il chancele. il chancele comme un yvrogne. Il se dit fig. dans les choses morales, & signifie, N estre pas … Dictionnaire de l'Académie française
chanceler — chanceler(e obs. form of chancellor … Useful english dictionary
chanceler — (chan se lé ; l l se double quand la syllabe qui suit est muette : je chancelle ; je chancellerai ; je chancellerais) v. n. 1° Être peu ferme, pencher comme si l on allait tomber. Nous le vîmes chanceler et tomber. Il chancela du coup, mais… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chanceler — vi. , vaciller, tituber, (sur chanceler ses jambes /// ses pieds /// sa base), n être pas bien ferme ; zigzaguer, marcher en chanceler faisant des zigzags // zigzagant // chancelant, se balancer en marchant, (ep. d un homme ivre) ; chavirer (au… … Dictionnaire Français-Savoyard
CHANCELER — v. n. ( Je chancelle. Je chancellerai. ) Être peu ferme sur ses pieds, pencher de côté et d autre, comme si on allait tomber. Il chancelle comme un homme ivre. Il est près de tomber, il chancelle. Ce coup le fit chanceler. Il se dit aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHANCELER — v. intr. être peu ferme sur ses pieds, pencher de côté et d’autre, comme si on allait tomber. Il chancelle comme un homme ivre. Il est près de tomber, il chancelle. Ce coup le fit chanceler. Figurément, il signifie N’être pas ferme, n’être pas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)