-
81 резиновый баллон пневморессоры
Engineering: air-spring rubber bellowУниверсальный русско-английский словарь > резиновый баллон пневморессоры
-
82 рычать
-
83 рявкать
-
84 рявкнуть
-
85 светонепроницаемый мех
Engineering: light opaque bellow, light opaque bellowsУниверсальный русско-английский словарь > светонепроницаемый мех
-
86 сильфонная коробка
Engineering: bellow elementУниверсальный русско-английский словарь > сильфонная коробка
-
87 сильфонная термочувствительная система
Coolers: bulb-bellow system, bulb-bellows systemУниверсальный русско-английский словарь > сильфонная термочувствительная система
-
88 сильфонный компенсатор трубопровода
Oil&Gas technology expansion bellowУниверсальный русско-английский словарь > сильфонный компенсатор трубопровода
-
89 сильфонный наос
Engineering: bellow pump -
90 складная дверь
1) Automobile industry: bellow framed door (гармоникой)2) Forestry: accordion door, bifold door -
91 складной
1) General subject: camp, collapsible, deployable, fold, fold-out, folding, jointed, multiple, portable, portative, pulldown, telescopic2) Geology: foldable3) Medicine: shear-jointed4) Engineering: collapsing, telescoping5) Railway term: adjustable, backfolding, bellow, clasp (о ноже)6) Mining: collapsible steel form7) Forestry: fold-flat (о мебели), telescope8) Oil: jack-knife, jacknife9) Makarov: collapsable, collapsible (о таре)10) oil&gas: expandable -
92 управляющий сильфон
Engineering: actuating bellow, actuating bellows, control bellowsУниверсальный русско-английский словарь > управляющий сильфон
-
93 фальц
2) Naval: feather edge3) Engineering: bellow (пакета или мешка), crease, fillister, lap seam, lock joint (кровельный шов), lock seam, rebate, sash fillister, seam, welt (металлической кровли)4) Construction: filletser, lock, plow groove, check, half-groove, slide5) Railway term: butment7) Drilling: groove8) Makarov: bellows (пакета или мешка), seam (кровельный шов) -
94 фланец сильфона
1) Engineering: bellows flange2) Atomic energy: bellow flange -
95 энергопоглощающий сильфон
1) Engineering: safety bellow (травмобезопасной рулевой колонки)2) Automobile industry: safety bellows (травмобезопасной рулевой колонки)Универсальный русско-английский словарь > энергопоглощающий сильфон
-
96 гофрированная трубка
Русско-английский политехнический словарь > гофрированная трубка
-
97 управляющий сильфон
Русско-английский политехнический словарь > управляющий сильфон
-
98 Г-337
ВО ВСЁ ГОРЛО (ВО ВСЮ ГЛОТКУ) кричать, орать, хохотать, петь и т. п. coll PrepP these forms only adv (intensif)) (to shout, yell, laugh, sing etc) very loudlyat the top of one's lungs (voice)(in refer, to laughter) roar (howl, shriek, screech, bellow) with laughter double over with laughter (in refer, to singing) belt out (a song (a tune, a number etc)).Схватившись за руки, (стрельцы) бродили вереницей по улице и, дабы навсегда изгнать из среды своей дух робости, во всё горло орали (Салтыков-Щедрин 1). (The musketeers) zigzagged down the streets with arms linked, yelling at the top of their lungs so as to drive the spirit of timidity forever from their midst (1a).Полгода назад он (Коля) шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he (Kolya) had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).Чумаков, откинувшись назад, захохотал во всё горло. Он смеялся так, что на глазах его выступили слёзы (Шолохов 5). Chumakov leaned back and roared with laughter. He laughed so hard that tears came to his eyes (5a).В зал ввалилась компания молодых людей, и сразу стало шумно. Молодые люди... обсели столик в дальнем углу и принялись громко разговаривать и хохотать во всё горло (Стругацкие 1). A group of teenagers burst into the hall, and it immediately got noisy.... (They) took over a table in a far corner and started talking and doubling over with laughter (1a). -
99 во все горло
• ВО ВСЕ ГОРЛО < BO ВСЮ ГЛОТКУ> кричать, орать, хохотать, петь и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv (intensif)]=====⇒ (to shout, yell, laugh, sing etc) very loudly:- at the top of one's lungs < voice>;- [in refer, to laughter] roar <howl, shriek, screech, bellow> with laughter;- [in refer, to singing] belt out (a song <a tune, a number etc>).♦ Схватившись за руки, [стрельцы] бродили вереницей по улице и, дабы навсегда изгнать из среды своей дух робости, во всё горло орали (Салтыков-Щедрин 1). [The musketeers] zigzagged down the streets with arms linked, yelling at the top of their lungs so as to drive the spirit of timidity forever from their midst (1a).♦ Полгода назад он [Коля] шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he [Kolya] had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).♦ Чумаков, откинувшись назад, захохотал во всё горло. Он смеялся так, что на глазах его выступили слёзы (Шолохов 5). Chumakov leaned back and roared with laughter. He laughed so hard that tears came to his eyes (5a).♦ В зал ввалилась компания молодых людей, и сразу стало шумно. Молодые люди... обсели столик в дальнем углу и принялись громко разговаривать и хохотать во всё горло (Стругацкие 1). A group of teenagers burst into the hall, and it immediately got noisy.... [They] took over a table in a far comer and started talking and doubling over with laughter (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во все горло
-
100 во всю глотку
• ВО ВСЕ ГОРЛО < BO ВСЮ ГЛОТКУ> кричать, орать, хохотать, петь и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv (intensif)]=====⇒ (to shout, yell, laugh, sing etc) very loudly:- at the top of one's lungs < voice>;- [in refer, to laughter] roar <howl, shriek, screech, bellow> with laughter;- [in refer, to singing] belt out (a song <a tune, a number etc>).♦ Схватившись за руки, [стрельцы] бродили вереницей по улице и, дабы навсегда изгнать из среды своей дух робости, во всё горло орали (Салтыков-Щедрин 1). [The musketeers] zigzagged down the streets with arms linked, yelling at the top of their lungs so as to drive the spirit of timidity forever from their midst (1a).♦ Полгода назад он [Коля] шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he [Kolya] had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).♦ Чумаков, откинувшись назад, захохотал во всё горло. Он смеялся так, что на глазах его выступили слёзы (Шолохов 5). Chumakov leaned back and roared with laughter. He laughed so hard that tears came to his eyes (5a).♦ В зал ввалилась компания молодых людей, и сразу стало шумно. Молодые люди... обсели столик в дальнем углу и принялись громко разговаривать и хохотать во всё горло (Стругацкие 1). A group of teenagers burst into the hall, and it immediately got noisy.... [They] took over a table in a far comer and started talking and doubling over with laughter (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во всю глотку
См. также в других словарях:
BELLOW (S.) — La tonalité particulière de sa voix (on la perçoit le mieux dans son Herzog ) tient à cette brusque discordance, parfois, entre la hauteur d’un monologue qui se donne pour historique mission de dominer l’univers entier de la Culture et… … Encyclopédie Universelle
Bellow — ist der Name von: Alexandra Bellow (*1935), US amerikanische Mathematikerin, zeitweise mit Saul Bellow verheiratet Saul Bellow (1915 2005), US amerikanischer Schriftsteller Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Untersche … Deutsch Wikipedia
Bellow — Bel low, v. t. To emit with a loud voice; to shout; used with out. Would bellow out a laugh. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bellow — [ beləʊ], Saul, amerikanischer Schriftsteller, * Lachine (bei Montreal) 10. 6. 1915; stammt aus einer Familie russischer Emigranten; Literaturdozent an verschiedenen Universitäten, seit 1962 Professor an der Universität Chicago. Bereits Bellows … Universal-Lexikon
bellow — (v.) apparently from O.E. bylgan to bellow, from PIE root *bhel (4) to sound, roar. Originally of animals, especially cows and bulls; used of human beings since c.1600. Related: Bellowed; bellowing. As a noun from 1779 … Etymology dictionary
Bellow — Bel low, n. A loud resounding outcry or noise, as of an enraged bull; a roar. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bellow — Bel low, v. i. [imp. & p. p. {Bellowed}; p. pr. & vb. n. {Bellowing}.] [OE. belwen, belowen, AS. bylgean, fr. bellan; akin to G. bellen, and perh. to L. flere to weep, OSlav. bleja to bleat, Lith. balsas voice. Cf. {Bell}, n. & v., {Bawl}, {Bull} … The Collaborative International Dictionary of English
Bellow — Bellow, Saul … Enciclopedia Universal
Bellow — (Saul) (né en 1915) romancier américain qui peint le déracinement de l homme dans les villes. P. Nobel 1976 … Encyclopédie Universelle
Bellow — Bellow, Saul (1915 ) a US writer, born in Canada, who won the ↑Nobel Prize for Literature in 1976. His novels include Humbolt s Gift and Herzog … Dictionary of contemporary English
Bellow — (izg. bèlou), Saul (1915) DEFINICIJA američki književnik; metodom moderne naracije daje realističnu sliku suvremenog američkog društva i društveno angažiranog intelektualca (Herzog); Nobelova nagrada za književnost 1976 … Hrvatski jezični portal