-
1 fijeza
fi'xeθaf1) ( persistencia en algo) Beharrlichkeit f2) ( firmeza) Festigkeit fsustantivo femeninofijezafijeza [fi'xeθa] -
2 firmeza
fir'meθaf1) Entschiedenheit f, Standhaftigkeit f, Stehvermögen n2) (fig: temple moral) Beharrlichkeit f, Beständigkeit fsustantivo femenino1. [de cosa] Festigkeit diefirmezafirmeza [fir'meθa]num2num (de una creencia) Unerschütterlichkeit femenino; firmeza de carácter Charakterstärke femenino -
3 perseverancia
pɛrsebe'ranθǐafAusdauer f, Beharrlichkeit fsustantivo femeninoperseveranciaperseverancia [perseβe'raṇθja] -
4 constancia
kɔns'tanθǐaf1) Standhaftigkeit f2) ( perseverancia) Beharrlichkeit f, Ausdauer f, Beständigkeit f3) Feststellung f, Bestätigung fsustantivo femenino2. [solidez] Beständigkeit die3. [de cosa cierta] (Beweis)urkunde dieconstanciaconstancia [kons'taṇθja] -
5 tesón
te'sɔnmsustantivo masculinotesóntesón [te'son]Beharrlichkeit femenino; trabajar con tesón hart arbeiten -
6 ahínco
-
7 empecinamiento
empeθina'mǐentomHartnäckigkeit f, Beharrlichkeit f, Trotz msustantivo masculinoempecinamientoempecinamiento [empeθina'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]Sturheit femenino -
8 empeño
em'peɲom1) Bestreben n, Eifer m2) ( pignoración) Verpfändung f, Versetzen nsustantivo masculino2. [obstinación] Beharrlichkeit dieempeñoempeño [em'pe28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num3num (afán) Eifer masculino; con empeño beharrlich; tengo empeño por [ oder en] sacar la mejor nota ich strebe danach, die beste Note zu erhalten; pondré empeño en... ich werde alles daransetzen zu... -
9 entereza
ente'reθafsustantivo femeninoenterezaentereza [eDC489F9Dn̩DC489F9Dte'reθa]singular plural; (determinación) Beharrlichkeit femenino; (aplomo) Sicherheit femenino; (integridad) Standhaftigkeit femenino; a la muerte de su madre demostraron mucha entereza sie waren sehr tapfer, als ihre Mutter starb -
10 insistencia
insis'tenθǐaf1) Nachdruck m2) (perseverancia, persistencia) Drängen n, Beharrlichkeit f, Ausdauer fsustantivo femeninoinsistenciainsistencia [insis'teṇθja] -
11 machaconería
matʃakone'riaf( pesadez) Aufdringlichkeit fsustantivo femeninomachaconeríamachaconería [ma6B36F75Cʧ6B36F75Cakone'ria](peyorativo) Beharrlichkeit femenino -
12 persistencia
pɛrsis'tenθǐafAndauer f, Fortdauer fsustantivo femenino1. [constancia] Hartnäckigkeit diepersistenciapersistencia [persis'teṇθja] -
13 pertinacia
pɛrti'naθǐaf1) ( obstinación en las decisiones) Beharrlichkeit f, Durchhaltevermögen nAdmiro tu pertinacia. — Ich bewundere deine Hartnäckigkeit.
2) (fig: persistencia) Hartnäckigkeit fpertinaciapertinacia [perti'naθja] -
14 tenacidad
-
15 terquedad
tɛrke'đađfHartnäckigkeit f, Starrsinn m, Trotz m, Beharrlichkeit fsustantivo femeninoterquedadterquedad [terke'ðadh] -
16 tesonería
tesone'riafBeharrlichkeit f, Unbeugsamkeit f -
17 A lo largo el galgo a la liebre mata
Ausdauer verdient den Preis.Beharrlichkeit führt zum Ziel.Mit Geduld und Spucke fängt man manche Mucke.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A lo largo el galgo a la liebre mata
-
18 El que la sigue la consigue
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que la sigue la mata.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que sigue la liebre la mata.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que sigue la caza la mata.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ein zäher Jäger macht Wildbret.Beharrlichkeit führt zum Ziel.Aufgegeben wird nur ein Brief.Das Glück des Tüchtigen (haben).Ohne Fleiß kein Preis.Was lange währt, wird endlich gut.Ausdauer verdient den Preis.Wer aushält, überwindet.Wer ausharrt, wird gekrönt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que la sigue la consigue
-
19 El que sigue la caza la mata
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que la sigue la consigue.Beharrlichkeit führt zum Ziel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que sigue la caza la mata
-
20 La perseverancia todo lo alcanza
Ausdauer verdient den Preis.Beharrlichkeit führt zum Ziel.Wer aushält, überwindet.Wer ausharrt, wird gekrönt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La perseverancia todo lo alcanza
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beharrlichkeit — Beharrlichkeit … Deutsch Wörterbuch
Beharrlichkeit — ist ursprünglich ein Tugendbegriff, den man schon in der griechischen Antike kannte und der bis heute in Philosophie, Ethik, Pädagogik und Politik eine Rolle spielt. Im Lateinischen wird die Beharrlichkeit Perseverantia genannt. In der… … Deutsch Wikipedia
Beharrlichkeit — 1. ↑Insistenz, ↑Konsequenz, ↑Konstanz, ↑Perseveranz, 2. Tenazität … Das große Fremdwörterbuch
Beharrlichkeit — 1. Beharrlichkeit trägt den Sieg davon. – Simrock, 883; Eiselein, 64. Frz.: Persévérance vient à bout de tout. 2. Beharrlichkeit überwindet alles. – Simrock, 884. Frz.: Avec de la persévérance on vient à bout de tout. – Qui ne se lasse pas, vient … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Beharrlichkeit — Dickköpfigkeit (umgangssprachlich); Sturheit; Starrsinn; Hartnäckigkeit; Verbissenheit; Rechthaberei; Starrköpfigkeit; Ausdauer; Geduld; Standhaftigkeit; Unentwegtheit; … Universal-Lexikon
Beharrlichkeit — Ausdauer, Beharrung, Beharrungsvermögen, Festigkeit, Hartnäckigkeit, Standhaftigkeit, Unermüdlichkeit, Verbissenheit, Zähe, Zähheit, Zähigkeit; (geh.): Beharrsamkeit; (bildungsspr.): Insistenz, Perseveranz; (ugs. emotional abwertend): Sturheit;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Beharrlichkeit — atkaklumas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Nuoseklus ilgalaikis tikslo siekimas esant sunkioms ar priešiškoms objektyvioms ar subjektyvioms veiklos sąlygoms. Atkaklumu pasiekiama gerų mokymosi, darbo rezultatų, ugdomi gabumai. atitikmenys … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Beharrlichkeit — atkaklumas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Valios savybė – gebėjimas ilgai ir ryžtingai siekti užsibrėžto tikslo, kovoti su kliūtimis. atitikmenys: angl. persistence vok. Beharrlichkeit, f; Hartnäckigkeit, f rus.… … Sporto terminų žodynas
Beharrlichkeit führt zum Ziel — Nur Beharrung führt zum Ziel … Universal-Lexikon
Beharrlichkeit — , ein Begriff der Gnadentheologie u. des spirituellen Lebens, der das Bleiben eines Menschen in der Gnade der Rechtfertigung bis hin zur Annahme des Todes meint. Im Zusammenhang mit den Auseinandersetzungen um Gnade u. Werke lehrte das Konzil… … Neues Theologisches Wörterbuch
Beharrlichkeit — Be|hạrr|lich|keit, die; … Die deutsche Rechtschreibung