-
81 narky
1 geërgerd ⇒ geïrriteerd, pissig♦voorbeelden: -
82 noggin
n. Slok; drinkglas; hoofd (slang)[ nogin] -
83 not the least touch of
-
84 off-colour
off-colour♦voorbeelden: -
85 oldish
-
86 pennyworth
n. muntwaardigheid; kleine sompennyworth, penn'orth[ penniewəθ, pennəθ] 〈meervoud: ook pennyworth, penn'orth〉♦voorbeelden: -
87 pittance
n. kleine uitkering[ pitns]♦voorbeelden: -
88 put some snap into it!
put some snap into it!een beetje meer fut! -
89 raindrop
-
90 rap
n. rap muziek, muziekgenre waarin versen en rijmen op ritmische wijze wordt voorgedragen met als begeleiding een ritmische maatslag (ontwikkeld in de stedelijke gebieden gedurende de mid-zeventiger (20-e E))--------n. tik; schuldig zijn; aanmaning--------v. tikken; aanmanenrap1[ ræp] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:1 get a rap on/over the knuckles • een tik op de vingers krijgen; 〈 figuurlijk〉 op de vingers getikt wordenbeat the rap • zijn straf ontlopen————————rap2〈 rapped〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:3 the President rapped the Department of State • de president gaf het ministerie van Buitenlandse Zaken een schrobbering→ rap out rap out/ -
91 rather
adv. vrij, tamelijk, nogal; liever, eerder[ ra:ðə, 〈in betekenis 0.6〉 ra:ðə:]2 juister (uitgedrukt) ⇒ liever/beter gezegd3 enigszins ⇒ tamelijk, nogal, wel4 meer ⇒ sterker, in hogere mate♦voorbeelden:2 she's my wife, or rather she was my wife • zij is mijn vrouw, of liever ze was mijn vrouwa rather shocking experience, rather a shocking experience • een nogal schokkende ervaringbe rather surprised • een beetje verbaasd zijn4 she depends rather on her husband's than on her own income • ze is meer van haar mans inkomen afhankelijk dan van het hare5 It's not raining. Rather, it's a sunny day • Het regent niet. Integendeel, het is een zonnige dag6 ‘Would you like a drink?’ ‘Rather!’ • ‘Een borrel?’ ‘Nou en of!’, ‘Dat sla ik niet af!’ -
92 red with a slight undertone of yellow
English-Dutch dictionary > red with a slight undertone of yellow
-
93 rub off
-
94 scrap
n. stukje; deeltje; onderdeel; (kranten) knipsel; ruzie; twist; afval; schroot--------v. afdanken, buiten dienst stellen; slopen; ruzie makenscrap1[ skræp] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 stukje ⇒ beetje; fragment2 knipsel♦voorbeelden:there's not a scrap of truth in what they've told you • er is niets waar van wat ze je verteld hebben————————scrap2〈 scrapped〉II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
95 scrape by on a little money
scrape by on a little money -
96 scrape
n. gekrab, gekras; kras; strijkage--------v. schrobben, boenen; schoonmaken; krassen; krabben; met moeite bereiken; raspen; met moeite bij elkaar rapen; schieren (van remmen)scrape1[ skreep] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 (ge)kras♦voorbeelden:————————scrape2♦voorbeelden:scrape by on a little money • net rond komen met een beetje geld1 krassen♦voorbeelden:scrape away • wegschrapenscrape off something • iets afkrabbenscrape the skin off one's hands • zijn handen openhalen -
97 seedy
-
98 shade
n. schaduw; schuilplaats; nuance; vuiltje; luik; geest; kap; tint; scherm; achtergrond--------v. beschutten, beschermen; afschermen; arceren; geleidelijk overgaan in (v. kleuren)shade1[ sjeed]4 schim ⇒ geest, spook5 tikkeltje ⇒ ietsje, beetje♦voorbeelden:♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 cast someone/something into the shade, put someone/something in the shade • iemand/iets overtreffen/overschaduwenIV 〈 meervoud〉♦voorbeelden:————————shade2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:the trees shaded the little square • het pleintje lag in de schaduw van de bomen -
99 slightly longer
-
100 small
adj. klein; geconcentreerd; beetje; gering--------adv. op lage toon; aan kleine stukjes (stukjes taart etc.)--------n. het smalste gedeelte (van de rug bij vlees)small1[ smo:l] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:————————small2〈bijvoeglijk naamwoord; smallness〉1 klein ⇒ gering; jong; fijn; onbelangrijk4 slap ⇒ licht, met weinig alcohol♦voorbeelden:small business • kleinbedrijfsmall change • kleingelda small eater • een kleine etera small farmer • een kleine boersmall letters • kleine lettersa small voice • een klein/zacht/hoog stemmetjesmall wonder • geen wonderfeel/look small • zich schamenthe small hours • de kleine uurtjes————————small3〈 bijwoord〉1 klein♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
Een beetje — Eurovision Song Contest 1959 entry … Wikipedia
'N Beetje Verliefd — DVD Cover Directed by Martin Koolhoven Starring … Wikipedia
Een beetje — Chanson par Teddy Scholten Pays Pays Bas Sortie 1959 … Wikipédia en Français
'n Beetje Verliefd — Infobox Film name = n Beetje verliefd image size = caption = DVD Cover director = Martin Koolhoven producer = writer = narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = released = December 14, 2006 runtime = country =… … Wikipedia
Netherlands in the Eurovision Song Contest 1959 — Eurovision Song Contest 1959 Country Netherlands National selection Selection process … Wikipedia
Festival de la Canción de Eurovisión 1959 — Saltar a navegación, búsqueda Festival de la Canción de Eurovisión 1959 Archivo:ESC 1959 logo.PNG Fecha 11 de marzo de 1959 Presentador(es) Jacqueline Joubert TV anfitriona RTF … Wikipedia Español
Teddy Scholten — en 1978 Datos generales Nombre real Dorothea Margaretha van Zwieteren … Wikipedia Español
Dors, mon amour — Eurovision Song Contest 1958 entry … Wikipedia
Heel De Wereld — Infobox ESC entry song = flagicon|Netherlands Heel De Wereld caption = year = 1958 country = Netherlands artist = Corry Brokken as = with = language = Dutch languages = composer = Benny Vreden lyricist = Benny Vreden conductor = Dolf van der… … Wikipedia
Bart Kaëll — (eigentlich Bart Gijselinck; * 2. August 1960 in Oudenaarde) ist ein belgischer Sänger. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Diskografie 2.1 Alben 2.2 Si … Deutsch Wikipedia
Die Niederlande beim Eurovision Song Contest — Bilanz Übertragende Rundfunkanstalt Publieke Omroep Erste Teilnahme 1956 Anzahl der Teilnahmen 46 Höchste Platzierung 4 Siege (1957, 1959, 19 … Deutsch Wikipedia