-
81 hob
noun* * *[hob](the flat framework on top of a cooker, on which pots are placed to be heated: A pan of stew was simmering on the hob.) der Kamineinsatz* * *[hɒb]ceramic \hob Ceranfeld nt* * *[hɒb]nKamineinsatz m (zum Warmhalten); (on modern cooker) Kochfeld nt* * *hob1 [hɒb; US hɑb]A sb) Kochfeld n2. → academic.ru/35129/hobnail">hobnail3. TECHa) Gewinde-, (Ab)Wälzfräser mb) Strehlbohrer m:hob arbor Fräsdorn mhobbing machine → A 3 ahob2 [hɒb; US hɑb] s1. Bra) Elf m, Elfe fb) Kobold ma) kaputt machen:b) Schindluder treiben mit:raise hob with sb jemandem aufs Dach steigen* * *noun -
82 add-on unit
<tech.gen> (stress on: mounted onto sth) ■ Anbaueinheit f<tech.gen> (stress on: placed next to sth) ■ Beistellgerät n<tech.gen> (stress on: addition to sth) ■ Zusatzgerät n<tech.gen> (stress on: additional modular device) ■ Zusatzbaustein m -
83 bit stabilizer
< petr> ■ Meißelhydraulik f -
84 cladding location clip
English-german technical dictionary > cladding location clip
-
85 decking location clip
-
86 microscope slide
-
87 near-bit stabilizer
-
88 slide
<tech.gen> ■ Gleitung f<tech.gen> (gen.; any sliding part; e.g. of sliding calipers, zipper) ■ Schieber m< convey> ■ Rutsche f<i&c> ■ Reiter m ; Reiterwägestück n<mach.tools> ■ Fahrschlitten m ; Schlitten m<mech.eng> ■ Führungsschlitten m<mech.eng> (guide rail; e.g. for ship launching) ■ Gleitbahn f ; Gleitschiene f<prod.autom> ■ Schlitten mvt <tech.gen> ■ verschieben vtvt <mech.eng> ■ schieben vt -
89 specimen slide
-
90 tail-end configuration
<emiss.proc> (of SCR unit; placed after the scrubber as the last APC device) ■ Reingasschaltung f ; Tail-End-Schaltung f ; Low-Dust-Schaltung f rarEnglish-german technical dictionary > tail-end configuration
-
91 tail-end position
<emiss.proc> (of SCR unit; placed after the scrubber as the last APC device) ■ Reingasschaltung f ; Tail-End-Schaltung f ; Low-Dust-Schaltung f rar -
92 television commercial
<ad> (audiovisual advertising material placed in TV) ■ Fernsehspot m ; TV-Werbespot m ; TV-Spot m prakt -
93 TV commercial
<ad> (audiovisual advertising material placed in TV) ■ Fernsehspot m ; TV-Werbespot m ; TV-Spot m prakt -
94 TV spot
pract <ad> (audiovisual advertising material placed in TV) ■ Fernsehspot m ; TV-Werbespot m ; TV-Spot m prakt -
95 inner
adjective1) inner...; Innen[hof, -tür, -fläche, -seite usw.]inner ear — (Anat.) Innenohr, das
2) (fig.) inner... [Gefühl, Wesen, Zweifel, Ängste]; verborgen [Bedeutung]* * *['inə]1) (placed etc on the inside or further in: The inner tube of his tyre was punctured.) inner•- academic.ru/38276/innermost">innermost- inner tube* * *in·ner[ˈɪnəʳ, AM -ɚ]adj inv, usu attrin the \inner London area in der Londoner Innenstadt\inner ear Innenohr nthe struggled to hide his \inner turmoil er versuchte, den Aufruhr in seinem Inneren zu verbergen\inner feelings tiefste Gefühle\inner life Innenleben nt\inner strength innere Kraft* * *['ɪnə(r)]1. adj1) innere(r, s)inner side/door — Innenseite/-tür f
inner court/city — Innenhof m/-stadt f
inner sole — Innensohle f
he wasn't one of the inner circle — er gehörte nicht zum engeren Kreise
inner life — Seelenleben nt
the needs of the inner man — die inneren Bedürfnisse
2. n (ARCHERY)Schwarze(s) nt* * *inner [ˈınə(r)]A adj1. inner(er, e, es), inwendig, Innen…:inner city (area) (von ärmeren Bevölkerungsschichten bewohnte) Innenstadt;inner door Innentür f2. fig inner(er, e, es), vertraut, enger(er, e, es):the inner circle of his friends sein engerer Freundeskreis3. geistig, seelisch, innerlich:inner life Innen-, Seelenleben n4. verborgen, tiefer (Bedeutung etc)5. MUS Mittel…:6. CHEM intramolekular* * *adjective1) inner...; Innen[hof, -tür, -fläche, -seite usw.]inner ear — (Anat.) Innenohr, das
2) (fig.) inner... [Gefühl, Wesen, Zweifel, Ängste]; verborgen [Bedeutung]* * *adj.Innen- präfix.inner adj.innerlich adj. adv.innerhalb adv. -
96 innermost
adjectiveinnerst...one's innermost thoughts — seine geheimsten Gedanken
in the innermost depths of the forest — im tiefsten Wald
* * *1) (placed etc furthest from the edge or outside: the innermost parts of the castle.) innerst2) ((also inmost) most secret or hidden: his innermost feelings; in the inmost corners of his heart.) tiefst* * *in·ner·most[ˈɪnəmə(ʊ)st, AM -ɚmoʊst]adj attr, inv1. (furthest in) innerste(r, s)the \innermost circle of presidential advisers der engste Kreis der Berater des Präsidenten2. (most secret) geheimste(r, s), intimste(r, s)in his \innermost being... im tiefsten Inneren seines Herzens...sb's \innermost feelings/thoughts jds geheimste [o intimste] Gefühle/Gedanken* * ** * *adjectiveinnerst...* * *adj.innerst adj. -
97 intermediate
1. adjective1) Zwischen-2) (Educ.) Mittel[stufe, -schule]2. noun* * *[intə'mi:diət](in the middle; placed between two things, stages etc: An intermediate English course is more advanced than a beginners' course, but not as difficult as an advanced course.) Mittel-...* * *inter·medi·ate[ˌɪntəˈmi:diət, AM -t̬ɚˈ-]\intermediate stage Zwischenstadium nt\intermediate stopover Zwischenstopp m\intermediate target mittelfristiges Ziel2. (level of skill) Mittel-\intermediate course Kurs m für fortgeschrittene Anfänger/Anfängerinnen\intermediate students fortgeschrittene Anfänger/AnfängerinnenII. n fortgeschrittener Anfänger/fortgeschrittene AnfängerinIII. vi vermitteln* * *["Intə'miːdɪət]1. adjZwischen-; French, maths etc für fortgeschrittene Anfängerthe intermediate stations — die dazwischenliegenden Bahnhöfe
an intermediate student — ein fortgeschrittener Anfänger, eine fortgeschrittene Anfängerin
intermediate treatment (Brit) — Sozialprogramm für jugendliche Straftäter und sozial gefährdete Jugendliche, das weder Inhaftierung noch Bestrafung beinhaltet
2. nfortgeschrittener Anfänger, fortgeschrittene Anfängerin* * *intermediate1 [ˌıntə(r)ˈmiːdjət; -dıət]A adj (adv intermediately)1. dazwischenliegend, dazwischen befindlich, eingeschaltet, Zwischen…, Mittel…:be intermediate between … and … zwischen (dat) … und … liegen;intermediate colo(u)r (credit, examination, frequency, product, seller, stage, time, trade) Zwischenfarbe f (-kredit m, -prüfung f, -frequenz f, -produkt n, -verkäufer[in], -stadium n, -zeit f, -handel m);2. SCHULE für fortgeschrittene Anfänger (Kurs etc)3. vermittelnd, Verbindungs…, Zwischen…, Mittel(s)…:intermediate agent → B 34. mittelbar, indirektB s1. Zwischenglied n, -gruppe f, -form f2. CHEM Zwischenprodukt n4. SCHULE Zwischenprüfung fintermediate2 [ˌıntə(r)ˈmiːdıeıt] v/i1. dazwischentreten, intervenieren2. vermitteln* * *1. adjective1) Zwischen-2) (Educ.) Mittel[stufe, -schule]2. noun* * *adj.Zwischen- präfix.dazwischenliegenden adj.zwischenliegend adj.zwischenzeitlich adj. -
98 keyhole
nounSchlüsselloch, das* * *noun (the hole in which a key of a door etc is placed: The child looked through the keyhole to see if his teacher was still with his parents.) das Schlüsselloch* * *ˈkey·holen Schlüsselloch nt* * *nSchlüsselloch nt* * *keyhole s1. Schlüsselloch n:2. TECH Dübelloch n* * *nounSchlüsselloch, das* * *n.Schlüsselloch n. -
99 land
1. nounsee how the land lies — (fig.) herausfinden, wie die Dinge liegen; see also academic.ru/42780/lie">lie II 1. 1)
live off the land — sich von dem ernähren, was das Land hergibt
4) (country) Land, das2. transitive verbthe greatest in the land — der/die Größte im ganzen Land
1) (set ashore) [an]landen [Truppen, Passagiere, Waren, Fang]2) (Aeronaut.) landen [[Wasser]flugzeug]3) (bring into a situation)land oneself in trouble — sich in Schwierigkeiten bringen; sich (Dat.) Ärger einhandeln (ugs.)
land somebody in [the thick of] it — jemanden [ganz schön] reinreiten (salopp)
4) (deal) landen [Schlag]5) (burden)land somebody with something, land something on somebody — jemandem etwas aufhalsen (ugs.)
be landed with somebody/something — jemanden auf dem Hals haben (ugs.) /etwas aufgehalst bekommen (ugs.)
6)3. intransitive verbland a fish — einen Fisch an Land ziehen
1) [Boot usw.:] anlegen, landen; [Passagier:] aussteigen ( from aus)2) (Aeronaut.) landen; (on water) [auf dem Wasser] aufsetzenbe about to land — zur Landung angesetzt haben; gerade landen
3) (alight) landen; [Ball:] aufkommenland on one's feet — auf den Füßen landen; (fig.) [wieder] auf die Füße fallen
Phrasal Verbs:- land up* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) das Land2) (a country: foreign lands.) das Land3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) das Land4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) das Land2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) landen2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) landen3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) in Schwierigkeiten etc. bringen•[-rouvə]
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *[lænd]I. nto have dry \land under one's feet festen Boden unter den Füßen habento sight \land Land sichtento travel by \land auf dem Landweg reisenon \land an Landbuilding \land Bauland ntagricultural [or arable] [or farm] \land Ackerland nt, landwirtschaftliche Nutzfläche[n] f[pl] fachsprto live off the \land von selbsterwirtschafteten Produkten lebento work [on] [or to farm] the \land Ackerbau treiben▪ the \land das Landto move back to the \land zurück aufs Land ziehenget off my \land! verschwinden Sie von meinem Grundstück!building \land Baugründstück ntprivate \land Privatbesitz mstate \land[s] AM staatlicher Grundbesitzto live in a fantasy \land in einer Fantasiewelt lebenthe L\land of the Midnight Sun das Land der Mitternachtssonnethe L\land of the Rising Sun das Land der aufgehenden Sonnefor \land's sake um Gottes Willen8.▶ the \land of [or flowing with] milk and honey das Land, wo Milch und Honig fließt\land property Grundbesitz m\land registry Grundbuchamt ntIII. vi1. AVIAT, AEROSP landento \land on the moon auf dem Mond landento come in to \land zur Landung ansetzenthe bird escaped from the cat and \landed safely on the garden fence der Vogel entkam der Katze und landete sicher auf dem Gartenzaunthe plates \landed on the ground with a loud crash die Teller landeten mit einem lauten Knall auf dem Bodento \land on the floor [or ground] auf dem Boden landento \land on a square (in games) auf einem Feld landenthe ball \landed outside the line der Ball landete außerhalb der Linieif his punch had \landed... wenn sein Schlag getroffen hätte...why do the difficult translations always \land on my desk? warum landen die schwierigen Übersetzungen immer auf meinem Tisch? famthis report \landed on my desk this morning dieser Bericht landete heute Morgen auf meinem Tisch famIV. vt1. (bring onto land)to \land an aircraft [or a plane] ein Flugzeug landento \land a boat ein Boot an Land ziehento \land a fish einen Fisch an Land ziehento \land a plane on water mit einem Flugzeug auf dem Wasser landen, ein Flugzeug wassern fachspr2. (unload)▪ to \land sth etw an Land bringento \land a cargo eine Ladung löschento \land fish [at the port] Fisch anlandento \land passengers Passagiere von Bord [gehen] lassento \land troops Truppen anlandenI've been \landed with the job of sorting out his mistakes ich habe es aufgehalst bekommen, seine Fehler auszubügeln famshe was arrested and \landed in jail sie wurde verhaftet und ins Gefängnis gesteckt famthe demonstration \landed some of the protesters in jail einige Demonstranten wurden während der Kundgebung in Haft genommento \land sb in bankruptcy jdn Bankrott machento \land sb in serious trouble jdn in ernsthafte Schwierigkeiten bringen6.* * *[lnd]1. n1) (= not sea) Land ntas they approached land — als sie sich dem Land näherten
to see how the land lies (lit) — das Gelände erkunden or auskundschaften; (fig) die Lage sondieren or peilen
until I've seen the lay or lie of the land (fig) for land's sake ( US inf ) —, inf ) um Himmels willen
See:→ dry landshe's bought a piece of land — sie hat ein Stück Land or (for building) ein Grundstück gekauft
2. vt1) (NAUT) passengers absetzen, von Bord gehen lassen; troops landen; goods an Land bringen, löschen; fish at port anlanden; boat an Land ziehenhe landed the boat on the beach — er zog das Boot an den Strand
to land a plane —
scientists will land a space probe on the moon — Wissenschaftler werden eine Raumsonde auf dem Mond landen
3) fish on hook an Land ziehen4) (inf: obtain) kriegen (inf); contract sich (dat) verschaffen; prize (sich dat) holen (inf); job an Land ziehen (inf)she finally landed him — sie hat sich (dat) ihn schließlich geangelt (inf)
he landed him one, he landed him a punch on the jaw — er versetzte ihm or landete bei ihm einen Kinnhaken
6) (inf: place) bringenlike that will land you in trouble/jail — bei einem solchen Betragen wirst du noch mal Ärger bekommen/im Gefängnis landen
it landed me in a mess — dadurch bin ich in einen ganz schönen Schlamassel (inf) geraten or gekommen
buying the house landed him in debt — durch den Kauf des Hauses verschuldete er sich
being overdrawn could land you with big bank charges — wenn man sein Konto überzieht, kann einen das hohe Bankgebühren kosten
7) (inf= lumber)
to land sb with sth — jdm etw aufhalsen (inf) or andrehenI got landed with the job — man hat mir die Arbeit aufgehalst (inf)
I got landed with him for two hours — ich hatte ihn zwei Stunden lang auf dem Hals
3. vi1) (from ship) an Land gehen3) (= fall, be placed, strike) landento land on one's feet (lit) — auf den Füßen landen; (fig) auf die Füße fallen
* * *land [lænd]A s1. Land n (Ggs Meer, Wasser, Luft):by land zu Land(e), auf dem Landweg(e);by land and sea zu Wasser und zu Lande;a) die Lage peilen umg,b) sich einen Überblick verschaffen;make land SCHIFFa) Land sichten,b) das (Fest)Land erreichen2. Land n, Boden m3. Land n (Ggs Stadt):back to the land zurück aufs Land4. JURa) Land-, Grundbesitz m, Grund m und Boden mb) pl Ländereien pl, Güter pl5. Land n, Staat m, Volk n, Nation f:6. WIRTSCH natürliche Reichtümer pl (eines Landes)7. fig Land n, Gebiet n, Reich n:the land of dreams das Reich oder Land der Träume;8. Feld n (zwischen den Zügen des Gewehrlaufs)B v/iland in a ditch in einem Graben landen;land up in prison im Gefängnis landen;land second SPORT an zweiter Stelle landena) bei jemandem einen Treffer landen,b) fig es jemandem geben umgC v/t1. Personen, Güter, ein Flugzeug landen:2. einen Fisch etc an Land ziehen3. besonders Fahrgäste absetzen:he was landed in the mud er landete im Schlamm4. jemanden bringen:land sb in trouble jemanden in Schwierigkeiten bringen5. land sb with sth, land sth onto sb umg jemandem etwas aufhalsen6. umg einen Schlag oder Treffer landen, anbringen:he landed him one er knallte ihm eine, er verpasste ihm eins oder ein Ding7. umg jemanden, etwas kriegen, erwischen:land a husband sich einen Mann angeln;land a prize sich einen Preis holen, einen Preis ergattern* * *1. nounon land — zu Lande; (not in air) auf dem Boden; (not in or on water) an Land
see how the land lies — (fig.) herausfinden, wie die Dinge liegen; see also lie II 1. 1)
live off the land — sich von dem ernähren, was das Land hergibt
4) (country) Land, das2. transitive verbthe greatest in the land — der/die Größte im ganzen Land
1) (set ashore) [an]landen [Truppen, Passagiere, Waren, Fang]2) (Aeronaut.) landen [[Wasser]flugzeug]land oneself in trouble — sich in Schwierigkeiten bringen; sich (Dat.) Ärger einhandeln (ugs.)
land somebody in [the thick of] it — jemanden [ganz schön] reinreiten (salopp)
4) (deal) landen [Schlag]5) (burden)land somebody with something, land something on somebody — jemandem etwas aufhalsen (ugs.)
be landed with somebody/something — jemanden auf dem Hals haben (ugs.) /etwas aufgehalst bekommen (ugs.)
6)3. intransitive verb1) [Boot usw.:] anlegen, landen; [Passagier:] aussteigen ( from aus)2) (Aeronaut.) landen; (on water) [auf dem Wasser] aufsetzenbe about to land — zur Landung angesetzt haben; gerade landen
3) (alight) landen; [Ball:] aufkommenland on one's feet — auf den Füßen landen; (fig.) [wieder] auf die Füße fallen
Phrasal Verbs:- land up* * *adj.landen adj. n.Boden ¨-- m.Bundesland n.Festland -¨er n.Land ¨-er n. v.landen v. -
100 manger
nounFuttertrog, der; (Bibl.) Krippe, die; see also academic.ru/21622/dog">dog 1. 1)* * *['mein‹ə](a box or trough in which food for horses and cattle is placed.) die Futterkrippe* * *man·ger[ˈmeɪnʤəʳ, AM -ɚ]* * *['meIndZə(r)]nKrippe f* * *manger [ˈmeındʒə(r)] s* * *nounFuttertrog, der; (Bibl.) Krippe, die; see also dog 1. 1)* * *n.Krippe -n f.
См. также в других словарях:
placed — index situated Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
placed in advance — index preferred (given priority) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
-placed — [[t] ple͟ɪst[/t]] 1) COMB in ADJ GRADED placed combines with adverbs to form adjectives which describe how well or badly someone is able to do a particular task. A member of the Royal Commission on Criminal Justice, Miss Rafferty is well placed… … English dictionary
Placed — Place Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Placed In Service — The point in time when an asset that can be depreciated is first placed in use. The date the asset is placed in service marks the beginning of the depreciation period. The date of purchase usually marks when an asset is placed in service, but not … Investment dictionary
placed — adjective 1. situated in a particular spot or position valuable centrally located urban land strategically placed artillery a house set on a hilltop nicely situated on a quiet riverbank • Syn: ↑located, ↑set, ↑situated … Useful english dictionary
placed under surveillance — put in a condition of surveillance, placed under observation (usually because of suspicious or illegal activity) … English contemporary dictionary
placed — un·placed; … English syllables
placed — Synonyms and related words: aligned, arranged, arrayed, assigned, assorted, cataloged, categorized, classified, composed, constituted, deployed, disposed, embosomed, emplaced, ensconced, established, filed, fixed, graded, grouped, harmonized,… … Moby Thesaurus
placed — (Roget s IV) modif. Syn. established, settled, fixed, located, based, allotted, rated, allocated, deposited, lodged, quartered, planted, set, arranged, stowed, stored, installed, situated, implanted, set up, ordered; see also resting 2 … English dictionary for students
placed — pleɪs n. location, position; standing, position; role, function v. put, lay; lodge, house; nominate; appoint, charge with … English contemporary dictionary