-
1 consult somebody's interest
учитывать чьи-либо интересы ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > consult somebody's interest
-
2 kindle somebody's interest
Общая лексика: вызвать интерес, вызывать интерес, заинтересоватьУниверсальный англо-русский словарь > kindle somebody's interest
-
3 be of interest to somebody
Торговля: заинтересовать кого-либоУниверсальный англо-русский словарь > be of interest to somebody
-
4 create a security interest over something in favour of somebody
Универсальный англо-русский словарь > create a security interest over something in favour of somebody
-
5 grant a security interest in something to somebody
Универсальный англо-русский словарь > grant a security interest in something to somebody
-
6 grant a security interest over something to somebody
Универсальный англо-русский словарь > grant a security interest over something to somebody
-
7 prove of interest to somebody
Общая лексика: оказаться интересным для кого-либоУниверсальный англо-русский словарь > prove of interest to somebody
-
8 create a security interest (over something in favour of somebody)
Англо-русский экономический словарь > create a security interest (over something in favour of somebody)
-
9 create a security interest (over something in favour of somebody)
Англо-русский экономический словарь > create a security interest (over something in favour of somebody)
-
10 grant a security interest in something to somebody
Англо-русский экономический словарь > grant a security interest in something to somebody
-
11 grant a security interest over something to somebody
Англо-русский экономический словарь > grant a security interest over something to somebody
-
12 consult
советоваться ; совещаться ; справляться ; учитывать ; принимать во внимание ; ? consult somebody's interest ; -
13 account
1) счёт (бухгалтерского учёта) || записывать на счёт2) (финансовый) отчёт3) счётная формула, журнальная статья (в бухгалтерском учете)4) регистр5) брит. отчёт об исполнении государственного бюджета6) pl отчётность7) pl деловые книги; торговые книги8) брит. расчёт по биржевым сделкам9) запись финансовой операции -
14 provocation
•• provocation, provocative
•• Provocative causing, likely to cause, anger, argument, interest (A.S. Hornby).
•• Всех нас учили, что русское слово провокационный и английское provocative – не одно и то же. Это верно в том смысле, что английское слово богаче по своему значению (русское провокационный вполне однозначно). Однако это не значит, что эти слова не могут быть эквивалентами. Английское слово часто употребляется в том же значении, что и русское, хотя не все словари это фиксируют. Скажем, Oxford American Dictionary дает два значения: arousing or likely to arouse anger or interest or sexual desire; deliberately annoying. Однако в следующем предложении очевидно, что речь идет о провокации в принятом у нас понимании (подстрекательство кого-нибудь к таким действиям, которые могут повлечь за собой тяжелые для него последствия, согласно словарю Ожегова): Secretary of State Madeleine Albright... struck a tough balance in Israel last week, demanding that Palestinians crack down on terrorism and that Israelis halt “provocative” acts that jeopardize peace talks (Washington Post). Таким образом, в переводе русских предложений, где говорится о «провокационных действиях», вполне подойдет provocative. Но, скажем, словосочетание в провокационных целях лучше перевести for purposes of provocation. Обратите внимание, что английское provocation может быть как исчисляемым, так и неисчисляемым (как в данном случае) существительным. Русское провокатор в историческом значении переводится французским заимствованием agent provocateur , но если не имеется в виду «должность», то лучше обойтись без этого, например: Он невольно оказался провокатором. – Without wanting it, he provoked (something/somebody).
•• Теперь о случаях употребления слова provocative, когда перевод провокационный явно не годится. Under Tina Brown’s editorship The New Yorker became the most provocative magazine in the country (Fortune). Здесь provocative – синоним таких слов, как thought-provoking и stimulating (thought-provoking или stimulating speech, newspaper, remark, etc.) Что в данном случае «провоцируется» – интерес, мысль, дискуссия – остается «за кадром», но домыслить это не трудно по контексту. Иногда можно обойтись и без этого, прибегнув к таким словам, как содержательный, яркий, дискуссионный, пользующийся громкой славой (не забудем совет: английское прилагательное в переводе совсем не обязательно должно оставаться прилагательным). Вот еще один пример, где значение слова provocative довольно загадочно: Keezer’s provocative, concerto-like arrangements... suggest a kind of jazz version of Baroque counterpoint (Time). Подсказкой для переводчика могут быть следующие слова: His arrangements can be even more interesting than his solos. Итак, provocative здесь, скорее всего, своеобразные, а, может быть, действительно загадочные (аранжировки).
-
15 provocative
•• provocation, provocative
•• Provocative causing, likely to cause, anger, argument, interest (A.S. Hornby).
•• Всех нас учили, что русское слово провокационный и английское provocative – не одно и то же. Это верно в том смысле, что английское слово богаче по своему значению (русское провокационный вполне однозначно). Однако это не значит, что эти слова не могут быть эквивалентами. Английское слово часто употребляется в том же значении, что и русское, хотя не все словари это фиксируют. Скажем, Oxford American Dictionary дает два значения: arousing or likely to arouse anger or interest or sexual desire; deliberately annoying. Однако в следующем предложении очевидно, что речь идет о провокации в принятом у нас понимании (подстрекательство кого-нибудь к таким действиям, которые могут повлечь за собой тяжелые для него последствия, согласно словарю Ожегова): Secretary of State Madeleine Albright... struck a tough balance in Israel last week, demanding that Palestinians crack down on terrorism and that Israelis halt “provocative” acts that jeopardize peace talks (Washington Post). Таким образом, в переводе русских предложений, где говорится о «провокационных действиях», вполне подойдет provocative. Но, скажем, словосочетание в провокационных целях лучше перевести for purposes of provocation. Обратите внимание, что английское provocation может быть как исчисляемым, так и неисчисляемым (как в данном случае) существительным. Русское провокатор в историческом значении переводится французским заимствованием agent provocateur , но если не имеется в виду «должность», то лучше обойтись без этого, например: Он невольно оказался провокатором. – Without wanting it, he provoked (something/somebody).
•• Теперь о случаях употребления слова provocative, когда перевод провокационный явно не годится. Under Tina Brown’s editorship The New Yorker became the most provocative magazine in the country (Fortune). Здесь provocative – синоним таких слов, как thought-provoking и stimulating (thought-provoking или stimulating speech, newspaper, remark, etc.) Что в данном случае «провоцируется» – интерес, мысль, дискуссия – остается «за кадром», но домыслить это не трудно по контексту. Иногда можно обойтись и без этого, прибегнув к таким словам, как содержательный, яркий, дискуссионный, пользующийся громкой славой (не забудем совет: английское прилагательное в переводе совсем не обязательно должно оставаться прилагательным). Вот еще один пример, где значение слова provocative довольно загадочно: Keezer’s provocative, concerto-like arrangements... suggest a kind of jazz version of Baroque counterpoint (Time). Подсказкой для переводчика могут быть следующие слова: His arrangements can be even more interesting than his solos. Итак, provocative здесь, скорее всего, своеобразные, а, может быть, действительно загадочные (аранжировки).
-
16 duty
ˈdju:tɪ сущ.
1) почтение, уважение, повиновение Many kisses from all children, and William's respectful duty. ≈ Много поцелуев от детей и почтительный поклон от Уильяма. Syn: homage, respect, submission
2) налог, пошлина, гербовый сбор customs duties ≈ таможенные пошлины
3) долг, обязательство to do one's duty ≈ исполнять свой долг civic duties ≈ гражданские обязательства ethical duty, moral duty ≈ моральный долг patriotic duties ≈ долг перед родиной Syn: obligation
4) а) служебные обязанности;
дежурство to assume a duty ≈ принимать на себя обязанность to carry out, discharge, do, perform one's duty ≈ выполнять обязанность to shirk one's duty ≈ уклоняться от выполнения обязанностей to take up one's duties ≈ приступить к своим обязанностям legal duty ≈ законное право official duties ≈ служебные обязанности painful duty ≈ неприятная обязанность professional duties ≈ профессиональные обязанности supervisory duties ≈ обязанности руководителя duty officer ≈ амер.;
воен. дежурный офицер on duty ≈ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей doctor on duty ≈ дежурный врач off duty ≈ вне службы out of duty ≈ вне службы, в свободное от работы время duty journey ≈ служебная поездка, командировка Syn: office, function
1., service б) церк. служба He does Sunday duty in a neighbouring parish. ≈ Он проводил воскресную службу в соседнем приходе.
5) тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность duty of water ≈ гидромодуль долг, моральное обязательство - a sence of * чувство долга - in * bound, in bounden * из чувства долга;
по долгу службы - one's * to one's country патриотический долг, долг перед родиной - one's *by smb. моральное обязательство по отношению к кому-л. - to do one's * выполнить свой долг - it's your * to do this твой долг сделать это;
ты должен /обязан/ сделать это - to shirk one's * уклоняться от выполнения своего долга - to fail in one's * не выполнить своего долга - he knows where his * lies он знает в чем состоит его долг /к чему призывает его долг/ - I shall make it my * /a point of */ to do so я буду считать своим долгом сделать это функция, обязанность - bedroom duties супружеские обязанности - the duties of a soldier обязанности солдата - * status( военное) исполнение военных обязанностей - in * status при исполнении служебных обязанностей - to do * for smb., to take smb.'s * выполнять чьи-л. обязанности, замещать кого-л. - to do * for smth. заменять что-л.;
использоваться /употребляться/ вместо чего-л. - the settee does * for a bed (разговорное) канапе служит /используется/ как кровать - to take up /to enter upon/ one's duties приступать к исполнению своих обязанностей - to assume the duties of parenthood взять на себя родительские обязанности - to return to * возвратиться к исполнению своих обязанностей - to relieve smb. of the * of doing smth. освободить кого-л. от обязанности сделать что-Л. дежурство, вахта;
пребывание на службе - * officer дежурный офицер - * list (военное) график дежурств - * roster( военное) книга /лист/ нарядов на работу - on * дежурный;
во время дежурства;
в служебное время;
на службе - to be on * дежурить;
находиться при исполнении служебных обязанностей - I am on * for the week я дежурю /на дежурстве/ в течение недели - to go on * приступить к дежурству /несению дежурства/ - to be off * быть свободным, не дежурить - to come off * сдать дежурство, смениться - to hand over * to smb. сдать дежурство кому-л. - to have the * (морское) нести вахту, стоять на часах - to pull * нести дежурство, быть на дежурстве - to be on temporare * (американизм) быть в командировке (церковное) служба - ministerial /clerical/ * церковная служба воинская повинность миссия, задача - the duties of infantry задачи пехоты - the chief duties of reconnaissance aircraft основные задачи разведывательной авиации (книжное) почтение, уважение, почтительность - to pay one's * to smb. оказывать почтение кому-л. - to present one's * to smb. свидетельствовать свое почтение кому-л. - in * to your wishes из уважения к вашим желаниям, уважая ваши желания гербовый сбор, налог, пошлина - customs duties таможенные пошлины - excise duties акцизный сбор - export duties вывозная пошлина - * ad valorem пошлина, взимаемая (в процентах) со стоимости товара - stamp * почтовый сбор - liable to * подлежащий обложению - to lay /to levy/ duties on smth. обложить что-л. налогом - to take the * off goods освободить товары от обложения налогом (детское) (разговорное) " большие дела" - have you done your *? ты сделал свои дела? ты сделал по-большому? (техническое) производительность (котла, насоса и т. п.) ;
мощность;
полезная работа (машины) режим загрузки или работы (машины, конструкции) - heavy /severe/ * тяжелая условия работы - continuous * длительный режим( сельскохозяйственное) гидромодуль (тж. * of water) ad valorem ~ пошлина, пропорциональная стоимости товара ad valorem ~ пошлина "ад валорем";
стоимостный тариф additional ~ дополнительная обязанность additional ~ дополнительный сбор alcohol excise ~ акцизный сбор за продажу алкогольных напитков allotment ~ распределительный налог antidumping ~ антидемпинговая пошлина back ~ дополнительный сбор basic ~ основной сбор betting ~ тотализаторный налог capital ~ налог на капитал civic ~ гражданская обязанность civic ~ гражданский долг compensatory ~ копенсационная пошлина (ЕЭС) consumer loan ~ налог на потребительскую ссуду consumer loan interest ~ налог на проценты потребительской ссуды contingent ~ условная обязанность contract stamp ~ сбор за биржевую печать countervailing ~ эк. компенсационная пошлина countervailing ~ компенсационная таможенная пошлина customs ~ таможенная пошлина customs ~ таможенный сбор day ~ повседневные обязанности differential ~ дифференциальная пошлина ~ долг, обязанность;
to do one's duty исполнять свой долг on ~ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей;
doctor on duty дежурный врач donation ~ налог на дарение duty вахта ~ гербовый сбор ~ дежурство ~ долг, обязанность;
to do one's duty исполнять свой долг ~ задание ~ задача ~ моральное обязательство ~ налог ~ обязанность ~ поручение ~ почтение;
he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение ~ пошлина;
гербовый сбор;
customs duties таможенные пошлины ~ пошлина ~ тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность;
duty of water с.-х. гидромодуль ~ служба ~ служебные обязанности;
дежурство;
to take up one's duties приступить к своим обязанностям ~ функция ~ attr. дежурный;
duty officer амер. воен. дежурный офицер ~ attr. официальный;
duty call официальный визит ~ attr. служебный;
duty journey служебная поездка, командировка ~ attr. официальный;
duty call официальный визит ~ attr. служебный;
duty journey служебная поездка, командировка ~ list воен. график дежурств list: ~ список, перечень, реестр;
инвентарь;
to enter in a list вносить в список;
to make a list составлять список;
duty list расписание дежурств ~ of attendance обязанность присутствовать ~ of care обязанность проявлять внимание ~ of care обязанность соблюдать осторожность ~ of custody обязанность взять на хранение ~ of diligence обязанность проявлять старательность ~ of discovery обязанность предоставлять документы ~ of giving evidence обязанность давать свидетельские показания ~ of loyalty обязанность соблюдать закон ~ of obedience обязанность подчиняться ~ of payment обязанность производить платежи ~ of public consultation обязанность проводить консультации с общественностью ~ of reversion обязанность поворота прав ~ of service воинская обязанность ~ of service служебная обязанность ~ тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность;
duty of water с.-х. гидромодуль ~ attr. дежурный;
duty officer амер. воен. дежурный офицер officer: duty ~ лицо, собирающее пошлину ~ on capital flows налог на движение капитала ~ on capital flows налог на перелив капитала ~ on consumer loans налог на потребительские ссуды ~ on exports экспортная пошлина ~ on goods in bond сбор с товара, сложенного на таможенном складе до уплаты пошлины ~ on imports and exports пошлина на ввоз и вывоз ~ on shares налог на акции ~ on spirits налог на спиртные напитки ~ to act обязанность действовать ~ to declare обязанность предъявлять вещи, облагаемые пошлиной ~ to deduct обязанность производить удержание ~ to disclose all material facts обязанность сообщать все существенные факты ~ to fence обязанность установить ограждение ~ to file tax returns обязанность представлять налоговую декларацию ~ to give notice обязанность направлять уведомление ~ to inform обязанность сообщать информацию ~ to keep accounts обязанность вести бухгалтерский учет ~ to keep fences in repair обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии ~ to keep secret обязанность хранить тайну ~ to limit damage обязанность ограничивать причиняемый ущерб ~ to live together сем.право обязанность совместного проживания ~ to make statement обязанность делать заявление ~ to mitigate losses обязанность смягчать последствия ущерба ~ to notify обязанность извещать ~ to notify обязанность уведомлять ~ to prove title обязанность подтверждать право ~ to register обязанность проводить регистрацию ~ to save insured property from damage обязанность беречь застрахованное имущество от повреждения ~ to save up обязанность проявлять бережливость ~ to support somebody обязанность содержать кого-либо estate ~ налог на наследство, наследственная пошлина estate ~ налог на наследство estate: ~ duty налог на наследство excess profits ~ налог на сверхприбыль excise ~ акциз, акцизный сбор excise ~ акциз excise ~ акцизный сбор export ~ экспортная пошлина export: ~ attr. экспортный, вывозной;
export duty экспортная пошлина external rate of ~ ставка таможенной пошлины extra ~ дополнительная пошлина extra: ~ добавочный, дополнительный;
extra duty дополнительные обязанности field ~ служба в действующей армии financial ~ финансовый сбор fiscal ~ налог. финансовый сбор flat-rate excise ~ акцизный сбор с фиксированной ставкой forest preservation ~ налог на охрану лесов freedom from ~ освобождение от пошлины handing over ~ сбор за доставку ~ почтение;
he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение import ~ импортная пошлина import ~ таможенная пошлина на ввозимые товары income tax ~ подоходный налог inland ~ налог внутри страны internal customs ~ таможенная пошлина внутри страны internal ~ внутренний сбор investment ~ налог на капиталовложения legacy ~ налог на наследство legacy ~ наследственная пошлина legal ~ договорная обязанность legal ~ обязанность, налагаемая правом;
правовая обязанность levy a ~ взимать налог minimum ~ минимальная пошлина motor vehicle ~ налог на автотранспортное средство neglect a ~ не выполнять обязанности night ~ ночная служба night ~ ночная смена night ~ ночной режим night: night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно nonrecurring ~ разовая пошлина off ~ вне службы official ~ служебная обязанность on active ~ на действительной службе on ~ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей;
doctor on duty дежурный врач on ~ на дежурстве on ~ на службе out of ~ вне службы, в свободное от работы время pay ~ платить налог pay ~ платить пошлину petrol ~ налог на нефть preferential ~ дифференциальная пошлина preferential ~ преференциальный таможенный тариф production ~ налог на производство professional ~ профессиональная обязанность prohibitive ~ запретительная пошлина prohibitory ~ запретительная пошлина protective ~ покровительственная пошлина protective ~ протекционистская пошлина public ~ общественная обязанность public ~ общественный долг real estate ~ налог на недвижимость release ~ налог на разблокированную сумму retaliatory customs ~ карательная таможенная пошлина revenue ~ фискальная пошлина royalty ~ лицензионный платеж sales ~ сбор за продажу sales ~ торговая пошлина social ~ общественный долг special ~ специальная пошлина special excise ~ специальный акцизный сбор specific ~ производительность на единицу мощности specific ~ специфическая пошлина specific ~ удельная производительность stamp ~ гербовый сбор subsidiary ~ дополнительные обязанности succession ~ налог на наследуемую недвижимость succession: ~ attr.: ~ duty налог на наследство;
the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии supervisory ~ контрольная обязанность ~ служебные обязанности;
дежурство;
to take up one's duties приступить к своим обязанностям tobacco ~ налог на табачные изделия transfer ~ гербовый сбор при передаче права собственности transit ~ транзитная пошлина troop ~ воен. строевая служба varying ~ вчт. переменный режим -
17 dampen
['dæmp(ə)n]1) Общая лексика: амортизировать, глушить эхо (в радиостудии), демпфировать, заглушать (звук), заглушить, затушить, обескураживать (о мысли и т. п.), обескуражить (dampen somebody's ardour - охладить чей-либо пыл), отсыревать, отсыреть, смачивать, смочить, смягчать, сдерживать (бурный рост, инфляцию) (пример: The Bank of England began raising interest rates in late 2003 to dampen the buoyant housing market. в конце 2003 года банк Англии начал повышать процентные ставки, чтобы сдержать рост цен н), спустить жар в печи (топку), становиться влажным, стать влажным, сыреть, тормозить, увлажнить, увлажнять, угнетать, уменьшать амплитуду колебаний, ослаблять, притуплять, сдерживать, обескураживать (кого-л.)2) Геология: амортизированный3) Авиация: демпфироваться4) Техника: гасить (колебания), затормозить, увлажнять (смачивать)6) Деловая лексика: останавливать, приводить к застою7) Макаров: гасить (механические колебания) -
18 a confidence game
получение денег обманным путём, посредством злоупотребления доверием; надувательство, обман, жульничествоAs a matter of fact, somebody bought some kind of interest in you fellows and they want to be sure it's not a confidence game. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 5) — Дело в том, что кое-кто приобрел часть доли в вашем изобретении и хочет убедиться, что тут нет жульничества.
Much ado about nothing. This sums up the antics of many newspapers yesterday on the Chancellor's concession of £2 million a year off the purchase tax. The "relief" is so small that most of us will not notice it... It is a confidence trick to try to avoid the brutal facts of the rising cost of living. (‘Daily Worker’) — Много шума из ничего. Вот к чему сводится вчерашнее фиглярство многих газет по поводу объявленного министром финансов снижения косвенных налогов на два миллиона фунтов в год. "Облегчение" получилось такое незначительное, что большинство из нас даже не заметит его... Это не что иное, как попытка втереть очки доверчивым людям, чтобы скрыть неприятный факт роста дороговизны.
-
19 fall like ninepins
Mrs. Cheveley: "...You all go over like ninepins in England without somebody disappearing. Scandals used to lend charm, or at least interest, to a man - now they crush him." (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act I) — Миссис Чивли: "...Вас всех, одного за другим, выбивают из строя, как кегли. Ни один год в Англии не обходится без того, чтобы кто-нибудь не исчез с горизонта. Прежде скандальные истории придавали человеку очарование или хотя бы просто делали его интересным; теперь же они губят его."
One of our own ships opened... fire... Men were falling right and left like ninepins. (J. Conrad, ‘Nostromo’, part III, ch. 10) — Один из наших собственных кораблей открыл... огонь... Люди валились направо и налево, как кегли.
Thereafter the smaller banks fell like ninepins, and the Manufacturers Trust now in "conservative hands", was made the repository for their assets. (V. Perlo, ‘The Empire of High Finance’, ch. X) — С этого времени мелкие банки стали закрываться один за другим, а их активы переходили к "Мэньюфэкчурерз траст", находившемуся теперь "в надежных руках".
-
20 duty
[ˈdju:tɪ]ad valorem duty пошлина, пропорциональная стоимости товара ad valorem duty пошлина "ад валорем"; стоимостный тариф additional duty дополнительная обязанность additional duty дополнительный сбор alcohol excise duty акцизный сбор за продажу алкогольных напитков allotment duty распределительный налог antidumping duty антидемпинговая пошлина back duty дополнительный сбор basic duty основной сбор betting duty тотализаторный налог capital duty налог на капитал civic duty гражданская обязанность civic duty гражданский долг compensatory duty копенсационная пошлина (ЕЭС) consumer loan duty налог на потребительскую ссуду consumer loan interest duty налог на проценты потребительской ссуды contingent duty условная обязанность contract stamp duty сбор за биржевую печать countervailing duty эк. компенсационная пошлина countervailing duty компенсационная таможенная пошлина customs duty таможенная пошлина customs duty таможенный сбор day duty повседневные обязанности differential duty дифференциальная пошлина duty долг, обязанность; to do one's duty исполнять свой долг on duty на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; doctor on duty дежурный врач donation duty налог на дарение duty вахта duty гербовый сбор duty дежурство duty долг, обязанность; to do one's duty исполнять свой долг duty задание duty задача duty моральное обязательство duty налог duty обязанность duty поручение duty почтение; he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение duty пошлина; гербовый сбор; customs duties таможенные пошлины duty пошлина duty тех. работа, производительность, режим (машины); мощность; duty of water с.-х. гидромодуль duty служба duty служебные обязанности; дежурство; to take up one's duties приступить к своим обязанностям duty функция duty attr. дежурный; duty officer амер. воен. дежурный офицер duty attr. официальный; duty call официальный визит duty attr. служебный; duty journey служебная поездка, командировка duty attr. официальный; duty call официальный визит duty attr. служебный; duty journey служебная поездка, командировка duty list воен. график дежурств list: duty список, перечень, реестр; инвентарь; to enter in a list вносить в список; to make a list составлять список; duty list расписание дежурств duty of attendance обязанность присутствовать duty of care обязанность проявлять внимание duty of care обязанность соблюдать осторожность duty of custody обязанность взять на хранение duty of diligence обязанность проявлять старательность duty of discovery обязанность предоставлять документы duty of giving evidence обязанность давать свидетельские показания duty of loyalty обязанность соблюдать закон duty of obedience обязанность подчиняться duty of payment обязанность производить платежи duty of public consultation обязанность проводить консультации с общественностью duty of reversion обязанность поворота прав duty of service воинская обязанность duty of service служебная обязанность duty тех. работа, производительность, режим (машины); мощность; duty of water с.-х. гидромодуль duty attr. дежурный; duty officer амер. воен. дежурный офицер officer: duty duty лицо, собирающее пошлину duty on capital flows налог на движение капитала duty on capital flows налог на перелив капитала duty on consumer loans налог на потребительские ссуды duty on exports экспортная пошлина duty on goods in bond сбор с товара, сложенного на таможенном складе до уплаты пошлины duty on imports and exports пошлина на ввоз и вывоз duty on shares налог на акции duty on spirits налог на спиртные напитки duty to act обязанность действовать duty to declare обязанность предъявлять вещи, облагаемые пошлиной duty to deduct обязанность производить удержание duty to disclose all material facts обязанность сообщать все существенные факты duty to fence обязанность установить ограждение duty to file tax returns обязанность представлять налоговую декларацию duty to give notice обязанность направлять уведомление duty to inform обязанность сообщать информацию duty to keep accounts обязанность вести бухгалтерский учет duty to keep fences in repair обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии duty to keep secret обязанность хранить тайну duty to limit damage обязанность ограничивать причиняемый ущерб duty to live together сем.право обязанность совместного проживания duty to make statement обязанность делать заявление duty to mitigate losses обязанность смягчать последствия ущерба duty to notify обязанность извещать duty to notify обязанность уведомлять duty to prove title обязанность подтверждать право duty to register обязанность проводить регистрацию duty to save insured property from damage обязанность беречь застрахованное имущество от повреждения duty to save up обязанность проявлять бережливость duty to support somebody обязанность содержать кого-либо estate duty налог на наследство, наследственная пошлина estate duty налог на наследство estate: duty duty налог на наследство excess profits duty налог на сверхприбыль excise duty акциз, акцизный сбор excise duty акциз excise duty акцизный сбор export duty экспортная пошлина export: duty attr. экспортный, вывозной; export duty экспортная пошлина external rate of duty ставка таможенной пошлины extra duty дополнительная пошлина extra: duty добавочный, дополнительный; extra duty дополнительные обязанности field duty служба в действующей армии financial duty финансовый сбор fiscal duty налог. финансовый сбор flat-rate excise duty акцизный сбор с фиксированной ставкой forest preservation duty налог на охрану лесов freedom from duty освобождение от пошлины handing over duty сбор за доставку duty почтение; he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение import duty импортная пошлина import duty таможенная пошлина на ввозимые товары income tax duty подоходный налог inland duty налог внутри страны internal customs duty таможенная пошлина внутри страны internal duty внутренний сбор investment duty налог на капиталовложения legacy duty налог на наследство legacy duty наследственная пошлина legal duty договорная обязанность legal duty обязанность, налагаемая правом; правовая обязанность levy a duty взимать налог minimum duty минимальная пошлина motor vehicle duty налог на автотранспортное средство neglect a duty не выполнять обязанности night duty ночная служба night duty ночная смена night duty ночной режим night: night attr. ночной, вечерний; night duty ночное дежурство; night and day всегда, непрестанно nonrecurring duty разовая пошлина off duty вне службы official duty служебная обязанность on active duty на действительной службе on duty на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; doctor on duty дежурный врач on duty на дежурстве on duty на службе out of duty вне службы, в свободное от работы время pay duty платить налог pay duty платить пошлину petrol duty налог на нефть preferential duty дифференциальная пошлина preferential duty преференциальный таможенный тариф production duty налог на производство professional duty профессиональная обязанность prohibitive duty запретительная пошлина prohibitory duty запретительная пошлина protective duty покровительственная пошлина protective duty протекционистская пошлина public duty общественная обязанность public duty общественный долг real estate duty налог на недвижимость release duty налог на разблокированную сумму retaliatory customs duty карательная таможенная пошлина revenue duty фискальная пошлина royalty duty лицензионный платеж sales duty сбор за продажу sales duty торговая пошлина social duty общественный долг special duty специальная пошлина special excise duty специальный акцизный сбор specific duty производительность на единицу мощности specific duty специфическая пошлина specific duty удельная производительность stamp duty гербовый сбор subsidiary duty дополнительные обязанности succession duty налог на наследуемую недвижимость succession: duty attr.: duty duty налог на наследство; the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии supervisory duty контрольная обязанность duty служебные обязанности; дежурство; to take up one's duties приступить к своим обязанностям tobacco duty налог на табачные изделия transfer duty гербовый сбор при передаче права собственности transit duty транзитная пошлина troop duty воен. строевая служба varying duty вчт. переменный режим
См. также в других словарях:
pique somebody's interest — ˌpique sb s ˈinterest, curiˈosity, etc. idiom (especially NAmE) to make sb very interested in sth Main entry: ↑piqueidiom … Useful english dictionary
interest — in|terest1 W1S2 [ˈıntrıst] n [Date: 1400 1500; Origin: Anglo French interesse, from Latin interesse to be between, make a difference, concern , from esse to be ] 1.) [singular, U] if you have an interest in something or someone, you want to know… … Dictionary of contemporary English
Somebody Else's Problem — (also known as Someone else s problem or SEP ) is an effect that causes people to ignore matters which are generally important to a group but may not seem specifically important to the individual. Author Douglas Adams s description of the effect … Wikipedia
interest somebody in something — ˈinterest sb in sth derived to persuade sb to buy, do or eat sth • Could I interest you in this model, Sir? Main entry: ↑interestderived … Useful english dictionary
Somebody's Me — Infobox Single | Name = Somebody s Me / Alguien Soy Yo Artist = Enrique Iglesias from Album = Insomniac Released = flagicon|United States August 8, 2007 flagicon|Europe December 10, 2007 Format = CD single, digital download Recorded = 2006 Genre … Wikipedia
Real interest rate — The real interest rate is approximately the nominal interest rate minus the inflation rate (see Fisher equation and below for exact equation). Since the inflation rate over the course of a loan is not known initially, volatility in inflation… … Wikipedia
Joe Somebody — Infobox Film name = Joe Somebody caption = Promotional movie poster director = John Pasquin producer = Kenneth Atchity Matthew Gross Anne Kopelson Arnold Kopelson Brian Reilly Billy Frank writer = John Scott Shepherd narrator = starring = Tim… … Wikipedia
put somebody off somebody — ˌput sb ˈoff sth/sb derived to make sb lose interest in or enthusiasm for sth/sb • He was put off science by bad teaching. • put somebody off somebody doing sth The accident put her off driving for life. Main entry: ↑putderived … Useful english dictionary
put somebody off something — ˌput sb ˈoff sth/sb derived to make sb lose interest in or enthusiasm for sth/sb • He was put off science by bad teaching. • put somebody off something doing sth The accident put her off driving for life. Main entry: ↑putderived … Useful english dictionary
eye somebody up — ˌeye sbˈup derived (informal) to look at sb in a way that shows you have a special interest in them, especially a sexual interest Main entry: ↑eyederived … Useful english dictionary
(be) good news (for somebody) — be good news (for sb/sth) idiom to be likely to be helpful or give an advantage • The cut in interest rates is good news for homeowners. Main entry: ↑newsidiom … Useful english dictionary