-
101 salón de grados
(n.) = conference roomEx. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.* * *(n.) = conference roomEx: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
-
102 secretaría técnica del congreso
(n.) = conference secretariatEx. The Conference Secretariat will inform you if the accommodation of your choice is available.* * *(n.) = conference secretariatEx: The Conference Secretariat will inform you if the accommodation of your choice is available.
Spanish-English dictionary > secretaría técnica del congreso
-
103 sede del congreso
(n.) = conference venueEx. She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.* * *(n.) = conference venueEx: She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.
-
104 sin necesidad de ello
= gratuitous, gratuitouslyEx. However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.Ex. The proceedings of a conference are, under ISBD, to have the full name of the conference gratuitously repeated after the title only to encumber the entry and obscure the significant elements of its content.* * *= gratuitous, gratuitouslyEx: However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.
Ex: The proceedings of a conference are, under ISBD, to have the full name of the conference gratuitously repeated after the title only to encumber the entry and obscure the significant elements of its content. -
105 sin ser necesario
= gratuitous, gratuitouslyEx. However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.Ex. The proceedings of a conference are, under ISBD, to have the full name of the conference gratuitously repeated after the title only to encumber the entry and obscure the significant elements of its content.* * *= gratuitous, gratuitouslyEx: However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.
Ex: The proceedings of a conference are, under ISBD, to have the full name of the conference gratuitously repeated after the title only to encumber the entry and obscure the significant elements of its content. -
106 sistema óptico
(n.) = optical system, optical systemEx. The conference will also deal with the photometric aspects of optical systems which have other primary purposes.Ex. The conference will also deal with the photometric aspects of optical systems which have other primary purposes.* * *(n.) = optical system, optical systemEx: The conference will also deal with the photometric aspects of optical systems which have other primary purposes.
Ex: The conference will also deal with the photometric aspects of optical systems which have other primary purposes. -
107 tener su origen en
to originate in* * *(v.) = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in, originate (from)Ex. Many people have traced the function of the catalog as included in the Paris Principles to Cutter's objectives.Ex. The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.Ex. Swedish public libraries have their roots in the idea of voluntary education.Ex. Funding for advice centres can originate from any one of four government departments: the Department of Trade, the Home Office, the Lord Chancellor's Office and the Department of the Environment.* * *(v.) = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in, originate (from)Ex: Many people have traced the function of the catalog as included in the Paris Principles to Cutter's objectives.
Ex: The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.Ex: Swedish public libraries have their roots in the idea of voluntary education.Ex: Funding for advice centres can originate from any one of four government departments: the Department of Trade, the Home Office, the Lord Chancellor's Office and the Department of the Environment. -
108 una vez en la vida
Ex. The article ' Once in a lifetime: a student at Conference' presents a student's view of the Library Association's Centenary Conference, 1977.* * *Ex: The article ' Once in a lifetime: a student at Conference' presents a student's view of the Library Association's Centenary Conference, 1977.
-
109 ventaja
f.1 advantage (hecho favorable).tiene la ventaja de que es más manejable it has the advantage of being easier to handleventajas fiscales tax breaks2 lead.dar ventaja a alguien to give somebody a startle dieron 2 metros de ventaja they gave him a 2-meter startllevar ventaja a alguien to have a lead over somebody3 advantage.4 head start, headstart, lead, leading position.5 perfidy.* * *1 (gen) advantage2 (provecho) profit; (beneficio) benefit\llevar ventaja a alguien to have the advantage over somebodysacar ventaja a alguien to be ahead of somebodysacar ventaja de algo to profit from something, take advantage of something, benefit from somethingventaja para... (tenis) advantage to...* * *noun f.1) advantage2) lead* * *SF1) (=beneficio) advantagellevar ventaja a algn — to have the advantage over sb, be ahead of sb, be one up on sb
sacar ventaja de algo — (=aprovechar) to derive profit from sth; pey to use sth to one's own advantage
me dio una ventaja de cuatro metros, me dio cuatro metros de ventaja — he gave me a four metre start
llevar ventaja — (en carrera) to be leading o ahead
llevan una ventaja de 1-0 — they are 1-0 up o ahead
3) pl ventajas (en empleo) extras, perks ** * *a) ( beneficio) advantageb) ( en carrera)lleva or tiene una ventaja de diez segundos — she has a ten-second lead
* * *= advantage, asset, attraction, benefit, merit, strength, value, virtue, beauty, plus [pluses, -pl.], upside, perk, head start, strong point, mileage, edge, bonus [bonuses, -pl.].Ex. This has two advantages.Ex. The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.Ex. Subject-type title indexes have two important attractions.Ex. The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.Ex. Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.Ex. One particular strength is that it is possible both to specify the area and the subject of the map.Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex. Murra described a number of these enterprises, their virtues and weaknesses and the possible explanations for their demise.Ex. The digital form in which we will send information through the network is one of the beauties of modern technology.Ex. Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex. The article 'The upside and downside of information highway capitology' compares the writings of optimistic futurists and pessimistic visionaries on the subject of the information superhighway.Ex. At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex. The article 'Providing a head start' explains the essential role toy libraries play in the school environment.Ex. One of the strong points of the DIALOG service is the documentation.Ex. Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.Ex. Internet Explorer was rated as having a slight edge at 83 per cent over Netscape Navigator at 79 per cent.Ex. Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.----* aportar ventajas = bring + strengths.* aprovecharse de las ventajas que ambas partes ofrecen = get + the best of both worlds.* aprovecharse de las ventajas que cada parte ofrece = get + the best of all worlds.* con ventaja sobre el pelotón = ahead of the pack.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* encontrarse en ventaja = find + Reflexivo + at an advantage.* la ventaja de = the beauty of.* la ventaja es que = on the positive side, the advantage is that, on the bright side.* obtener ventaja = gain + advantage.* obtener ventajas = reap + advantages.* ofrecer ventaja = be of benefit.* posición de ventaja = high ground.* sacar ventaja = gain + one-upmanship.* ser todo ventajas = the best of both worlds.* ser una ventaja = be a plus.* tener una ventaja = get + a head start, have + an edge.* tener ventaja = have + an edge.* todo tiene sus ventajas y sus inconvenientes = swings and roundabouts, what you lose on the swings you gain on the roundabouts.* ventaja acumulada = cumulative advantage.* ventaja añadida = added advantage, added benefit.* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.* ventaja política = political advantage.* ventajas e inconvenientes = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs.* ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.* ventajas y desventajas = trade-off [tradeoff/trade off], pros and cons, benefits and pitfalls.* ventajas (y/o) desventajas = merits (and/or) demerits, advantages (and/or) disadvantages, strengths (and/or) weaknesses, pluses (and/or) minuses.* ver ventajas = see + advantages.* * *a) ( beneficio) advantageb) ( en carrera)lleva or tiene una ventaja de diez segundos — she has a ten-second lead
* * *= advantage, asset, attraction, benefit, merit, strength, value, virtue, beauty, plus [pluses, -pl.], upside, perk, head start, strong point, mileage, edge, bonus [bonuses, -pl.].Ex: This has two advantages.
Ex: The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.Ex: Subject-type title indexes have two important attractions.Ex: The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.Ex: Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.Ex: One particular strength is that it is possible both to specify the area and the subject of the map.Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex: Murra described a number of these enterprises, their virtues and weaknesses and the possible explanations for their demise.Ex: The digital form in which we will send information through the network is one of the beauties of modern technology.Ex: Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex: The article 'The upside and downside of information highway capitology' compares the writings of optimistic futurists and pessimistic visionaries on the subject of the information superhighway.Ex: At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex: The article 'Providing a head start' explains the essential role toy libraries play in the school environment.Ex: One of the strong points of the DIALOG service is the documentation.Ex: Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.Ex: Internet Explorer was rated as having a slight edge at 83 per cent over Netscape Navigator at 79 per cent.Ex: Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.* aportar ventajas = bring + strengths.* aprovecharse de las ventajas que ambas partes ofrecen = get + the best of both worlds.* aprovecharse de las ventajas que cada parte ofrece = get + the best of all worlds.* con ventaja sobre el pelotón = ahead of the pack.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* encontrarse en ventaja = find + Reflexivo + at an advantage.* la ventaja de = the beauty of.* la ventaja es que = on the positive side, the advantage is that, on the bright side.* obtener ventaja = gain + advantage.* obtener ventajas = reap + advantages.* ofrecer ventaja = be of benefit.* posición de ventaja = high ground.* sacar ventaja = gain + one-upmanship.* ser todo ventajas = the best of both worlds.* ser una ventaja = be a plus.* tener una ventaja = get + a head start, have + an edge.* tener ventaja = have + an edge.* todo tiene sus ventajas y sus inconvenientes = swings and roundabouts, what you lose on the swings you gain on the roundabouts.* ventaja acumulada = cumulative advantage.* ventaja añadida = added advantage, added benefit.* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.* ventaja política = political advantage.* ventajas e inconvenientes = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs.* ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.* ventajas y desventajas = trade-off [tradeoff/trade off], pros and cons, benefits and pitfalls.* ventajas (y/o) desventajas = merits (and/or) demerits, advantages (and/or) disadvantages, strengths (and/or) weaknesses, pluses (and/or) minuses.* ver ventajas = see + advantages.* * *1 (beneficio, provecho) advantageesa zona tiene la ventaja de que está muy bien comunicada that area has the advantage of being well served by public transporttienes ventaja porque tienes más experiencia que yo you have an advantage because you're more experienced than I am2(en una carrera): lleva or tiene una ventaja de diez segundos/metros she has a ten-second/ten-meter leadte doy una ventaja de tres metros I'll give you a three-meter start o advantagesacó ventaja en la curva he pulled ahead on the bendestaba jugando con ventaja he was at o he had an advantage* * *
ventaja sustantivo femenino
tienes ventaja por tu experiencia you have an advantage because of your experienceb) ( en carrera):
jugar con ventaja to be at an advantage
ventaja sustantivo femenino
1 advantage
2 Dep (en carrera) les lleva treinta segundos de ventaja, he's thirty seconds ahead of them
(tenis) advantage
' ventaja' also found in these entries:
Spanish:
beneficio
- bien
- delantera
- grande
- llevar
- presentar
- pro
English:
advantage
- ahead
- asset
- benefit
- blessing
- bonus
- boon
- edge
- hand
- interest
- lead
- merit
- perk
- start
- up
- vantage
- advantageous
- definite
- fringe
- head
- lap
- plus
- virtue
* * *ventaja nf1. [hecho favorable] advantage;tiene la ventaja de que es más manejable it has the advantage of being easier to handle;tenemos que sacarle las ventajas a la situación we might as well look on the bright sideCom ventaja competitiva competitive advantage;ventajas fiscales tax breaks;invertir en cultura ofrece ventajas fiscales there are tax advantages to investing in culture2. [en competición] lead;dar ventaja a alguien to give sb a start;le dieron dos metros de ventaja they gave him a two-metre start;llevar ventaja a alguien to have a lead over sb;saca tres minutos de ventaja al pelotón he has a three-minute lead over the pack, he's three minutes ahead of o clear of the pack3. [en tenis] advantage;ventaja Hingis advantage Hingis* * *f1 advantage;sacar ventaja de algo derive benefit from sth;ganar ventaja gain the advantage;llevar ventaja a alguien have an advantage over s.o.* * *ventaja nf1) : advantage2) : lead, head start3) ventajas nfpl: perks, extras* * *ventaja n advantage -
110 videoconferencia
f.videoconference.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: videoconferenciar.* * *1 videoconference* * *SF videoconference, teleconference* * *= videoconference [video conference], videoconferencing [video conferencing].Ex. Using a mailing list on the Internet, a Canadian teacher librarian asked for schools in England to link with her own school in a videoconference.Ex. In addition, satellite transmission is being used experimentally for videoconferencing.* * *= videoconference [video conference], videoconferencing [video conferencing].Ex: Using a mailing list on the Internet, a Canadian teacher librarian asked for schools in England to link with her own school in a videoconference.
Ex: In addition, satellite transmission is being used experimentally for videoconferencing.* * *video conferencedeclarar por videoconferencia to give evidence via video link* * *videoconference;videoconferencias videoconferencing* * *f video conference -
111 único
adj.1 only, one-time, one, single.2 unique, one-of-a-kind, single, unusual.3 single, azygos, that is not one of a pair.* * *► adjetivo1 (solo) only, sole■ lo único es que... the thing is...2 (extraordinario) unique* * *1. (f. - única)noun2. (f. - única)adj.1) only, single, sole2) unique* * *ADJ1) (=solo) onlyfue el único sobreviviente — he was the sole o only survivor
sistema de partido único — one-party o single-party system
la única dificultad es que... — the only difficulty is that...
es lo único que nos faltaba — iró that's all we needed
2) (=singular) unique¡eres único! solo a ti se te podía ocurrir algo así — you're amazing! only you could think of something like that
* * *I- ca adjetivo1) ( solo) onlylo único que quiero — the only thing I want, all I want
un sistema de partido único — a single-party o one-party system
un acontecimiento único — a once-in-a-lifetime o a unique event
2) ( extraordinario) extraordinaryIIeste hombre es único or es un caso único! — (fam) this guy is something else! (colloq)
- ca masculino, femeninoel único/las únicas que tengo — the only one/ones I have
* * *= all-through, distinctive, only, rare, single, sole, unique, unitary, one-time, single-source, flat, one-of-a-kind, unique unto itself, once in a lifetime.Ex. An all-through system of bibliographic control based on once-only generated short, reasonably accurate and quickly produced records is more appropriate than the present duplicated efforts.Ex. In addition to main or added entries under titles added entries are often also made in respect of distinctive series titles.Ex. Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex. In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.Ex. Equally important was the desire to achieve a single text.Ex. Mainframe computers are rarely dedicated to the library's own sole application, unless the library concerned happens to be a national library, offering online access to its data bases to a wide audience.Ex. The basic requirement of a shelf arrangement system is that each document has a unique place in the sequence.Ex. The British unitary system of government impeded local efforts and a spirit of voluntarism.Ex. Appropriate system planning to eliminate 'holes,' segregation of public and administrative networks, programming security 'firewalls,' and assignment of one-time passwords all help in networked computing security.Ex. Discussion centred around the need for a single-source guide to collection management and electronic media.Ex. The company also offers a flat $50 trade-in allowance on major encyclopedias from other publishers.Ex. Join leading experts in cultural heritage informatics for a one-of-a-kind learning experience.Ex. Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.Ex. The article ' Once in a lifetime: a student at Conference' presents a student's view of the Library Association's Centenary Conference, 1977.----* autor personal único = single personal authorship.* cuota única = flat one-time fee.* de una única palabra = single-word.* ejemplar único = singleton.* el único = the one and only.* el único e incomparable = the one and only.* el único e inimitable = the one and only.* el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.* experiencia única = experience of a lifetime.* hacer único = individualise [individualize, -USA].* hecho para una única ocasión = one shot.* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* moneda única = single currency.* oportunidad única en la vida = chance of a lifetime.* pago único = one-time purchase, lump sum.* pago único y bien grande = fat lump sum.* postura única = unified voice.* servicio de única ventanilla = one-stop service.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* término que representa un único concepto = one concept term.* una única fuente para Algo = one-stop, one-stop shopping, one stop shop.* un centro único = one stop shop.* única fuente = single-source.* * *I- ca adjetivo1) ( solo) onlylo único que quiero — the only thing I want, all I want
un sistema de partido único — a single-party o one-party system
un acontecimiento único — a once-in-a-lifetime o a unique event
2) ( extraordinario) extraordinaryIIeste hombre es único or es un caso único! — (fam) this guy is something else! (colloq)
- ca masculino, femeninoel único/las únicas que tengo — the only one/ones I have
* * *= all-through, distinctive, only, rare, single, sole, unique, unitary, one-time, single-source, flat, one-of-a-kind, unique unto itself, once in a lifetime.Ex: An all-through system of bibliographic control based on once-only generated short, reasonably accurate and quickly produced records is more appropriate than the present duplicated efforts.
Ex: In addition to main or added entries under titles added entries are often also made in respect of distinctive series titles.Ex: Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex: In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.Ex: Equally important was the desire to achieve a single text.Ex: Mainframe computers are rarely dedicated to the library's own sole application, unless the library concerned happens to be a national library, offering online access to its data bases to a wide audience.Ex: The basic requirement of a shelf arrangement system is that each document has a unique place in the sequence.Ex: The British unitary system of government impeded local efforts and a spirit of voluntarism.Ex: Appropriate system planning to eliminate 'holes,' segregation of public and administrative networks, programming security 'firewalls,' and assignment of one-time passwords all help in networked computing security.Ex: Discussion centred around the need for a single-source guide to collection management and electronic media.Ex: The company also offers a flat $50 trade-in allowance on major encyclopedias from other publishers.Ex: Join leading experts in cultural heritage informatics for a one-of-a-kind learning experience.Ex: Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.Ex: The article ' Once in a lifetime: a student at Conference' presents a student's view of the Library Association's Centenary Conference, 1977.* autor personal único = single personal authorship.* cuota única = flat one-time fee.* de una única palabra = single-word.* ejemplar único = singleton.* el único = the one and only.* el único e incomparable = the one and only.* el único e inimitable = the one and only.* el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.* experiencia única = experience of a lifetime.* hacer único = individualise [individualize, -USA].* hecho para una única ocasión = one shot.* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* moneda única = single currency.* oportunidad única en la vida = chance of a lifetime.* pago único = one-time purchase, lump sum.* pago único y bien grande = fat lump sum.* postura única = unified voice.* servicio de única ventanilla = one-stop service.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* término que representa un único concepto = one concept term.* una única fuente para Algo = one-stop, one-stop shopping, one stop shop.* un centro único = one stop shop.* única fuente = single-source.* * *A (solo) onlyes la única solución it's the only solutionel único sobreviviente the sole o only survivorlo único que quiero es … the only thing I want is …, all I want is …¡es lo único que faltaba! that's all we needed!un sistema de partido único a single-party system, a one-party systemsu único hijo their only childsoy hijo único I'm an only childes un ejemplar único it's unique, it's the only one of its kindun acontecimiento único a once-in-a-lifetime o a unique eventB (extraordinario) extraordinaryun actor único an extraordinary actormasculine, feminineonly onees el único que tengo it's the only one I haveel único que no está de acuerdo the only one o the only person who doesn't agreelas únicas que quedaban the only ones (that were) left* * *
único◊ -ca adjetivo
1
¡es lo único que faltaba! that's all we needed!
talla única one size
2 ( extraordinario) extraordinary
■ sustantivo masculino, femenino:◊ el único/las únicas que tengo the only one/ones I have
único,-a adjetivo
1 (exclusivo) only: tengo un único problema, I only have one problem
talla única, one size
2 (fuera de lo común, extraordinario) unique: es una ocasión única, it is a unique opportunity
' único' also found in these entries:
Spanish:
hijo
- ideal
- importar
- monetaria
- monetario
- salvarse
- señera
- señero
- sentida
- sentido
- singular
- singularidad
- sola
- solo
- única
- vicio
- ganar
- limpio
- pretender
- que
English:
all
- fault
- one
- one-way
- only
- single
- sole
- thing
- unique
- vice
- existence
- indulgence
- life
- out
* * *único, -a♦ adj1. [solo] only;[precio, función, moneda] single;es la única forma que conozco de hacerlo it's the only way I know of doing it;la única alternativa posible the only possible alternative;hijo único only child, only son;hija única only child, only daughter;su caso no es único his is not the only case;es lo único que quiero it's all I want;lo único es que… the only thing is (that)…, it's just that…;única y exclusivamente only, exclusivelyúnico propietario sole owner2. [excepcional] unique;una oportunidad única para conocer otros países a unique opportunity to get to know other countries;eres único you're one of a kind♦ pronel único/la única the only one* * *adj1 only;hijo único only child;su único hijo her only son;lo único que … the only thing that …es único it’s unique* * *único, -ca adj1) : only, sole2) : unique, extraordinaryúnico, -ca n: only onelos únicos que vinieron: the only ones who showed up* * *único1 adj1. (solo) only2. (especial) uniqueúnico2 n only one -
112 multiconferencia
-
113 prensa,
prensa,2 la= press, the.Ex: The rows over Britain's contributions to the Community budget and runaway spending on the the Common Agricultural Policy (CAP), which took up two thirds of the budget, were documented blow by blow in the press.
* archivo de prensa = newspaper morgue.* archivo de recortes de prensa = newspaper clippings archives.* colección de prensa = newspaper collection.* comentario aparecido en la prensa = press comment.* comunicado de prensa = press release, news release, media releases.* conferencia de prensa = news conference, press conference, press statement.* declaración de prensa = press statement.* directorio de prensa = press directory.* fotógrafo de prensa = press photographer.* industria de la prensa, la = newspaper industry, the.* jefe de prensa = press officer.* libertad de prensa = freedom of the press, press freedom.* nota de prensa = press release, press statement.* oficina de prensa = press office.* prensa amarilla = tabloid, newspaper tabloid, tabloid newspaper.* prensa amarilla, la = tabloid press, the, popular press, the.* prensa bibliotecaria, la = library press, the.* prensa de economía, la = business press, the.* prensa diaria, la = daily press, the.* prensa histórica = old newspapers.* prensa local, la = local press, the.* prensa sensacionalista, la = tabloid press, the.* publicidad a través de la prensa = press advertising.* quiosco de prensa = newsagent, newsstand, newspaper stall.* recibir mala prensa = acquire + a bad name.* recorte de prensa = press cutting [press-cutting], press clipping, newspaper clipping.* reseña de prensa = press review.* restricción a la publicación en prensa = press restriction.* reunión informativa de prensa = press briefing.* rueda de prensa = press conference, news conference.* secretario de prensa = press secretary, press spokesman.* tribuna de prensa, la = press box, the. -
114 celebrar
v.1 to celebrate.María celebró su buena fortuna Mary celebrated her good fortune.Los soldados celebraron como enloquecidos The soldiers celebrated like madEllos celebran el día D They celebrate=commemorate D-day.2 to hold (llevar a cabo).celebraremos la reunión esta tarde we'll hold the meeting this afternoon3 to praise, to applaud.4 to officiate.El cura celebró el casamiento The priest officiated the marriage.5 to formalize, to execute.EXEX celebró su entrada al mercado EXEX formalized its entry in the market* * *1 (festejar) to celebrate2 (organizar) to hold3 (alabar) to praise4 (estar contento) to be happy about1 (misa) to say Mass1 (tener lugar) to take place, be held* * *verb1) to celebrate2) hold3) perform* * *1. VT1) (=festejar) [+ aniversario, acontecimiento] to celebrate2) (=llevar a cabo) [+ congreso, juicio, elecciones, fiesta] to hold; [+ acuerdo, contrato] to signla reunión se celebrará el viernes por la tarde — the meeting will take place o will be held on Friday afternoon
3) frm (=alegrarse de)celebro comprobar que conserva su sentido del humor — I'm delighted o very pleased to see that he's still got his sense of humour
celebro que hayas aceptado ese trabajo — I'm delighted o very pleased that you've accepted that job
4) (=alabar) [+ valor, belleza] to celebrate, praise; [+ ventajas] to preach, dwell on; [+ bromas, gracias] to laugh at5) (Rel) [+ boda, ceremonia] to performcelebrar una misa — to celebrate mass, say mass
2.VI [sacerdote] to celebrate mass, say mass* * *1.verbo transitivo1)a) ( festejar) <éxito/cumpleaños/festividad> to celebrateb) (liter) <belleza/valor/hazaña> to celebrate (liter)c) <chiste/ocurrencia> to laugh at2) (frml) ( alegrarse) to be delighted at, be very pleased atlo celebro mucho — I'm absolutely delighted o really pleased
3)a) (frml) <reunión/elecciones/juicio> to hold; < partido> to playc) (frml) <acuerdo/pacto/contrato> to sign2.* * *= celebrate, pull out + the corks.Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.----* celebrar + Acontecimiento = hold + Acontecimiento.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* celebrar el centenario = celebrate + centenary.* celebrar elecciones = hold + elections.* celebrar la ocasión = mark + the occasion.* celebrar por todo lo alto = make + a song and dance about.* celebrarse = take + place.* celebrarse un juicio = trial + come up.* celebrar un acontecimiento = hold + event.* celebrar una convención = hold + convention.* celebrar un acuerdo = enter into + agreement.* celebrar una exposición = hold + exhibition.* celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.* celebrar una reunión = hold + meeting.* celebrar un congreso = hold + conference.* celebrar un contrato = enter into + contract.* celebrar un curso especial = hold + institute.* celebrar un seminario = hold + seminar.* celebrar victoria = claim + victory.* * *1.verbo transitivo1)a) ( festejar) <éxito/cumpleaños/festividad> to celebrateb) (liter) <belleza/valor/hazaña> to celebrate (liter)c) <chiste/ocurrencia> to laugh at2) (frml) ( alegrarse) to be delighted at, be very pleased atlo celebro mucho — I'm absolutely delighted o really pleased
3)a) (frml) <reunión/elecciones/juicio> to hold; < partido> to playc) (frml) <acuerdo/pacto/contrato> to sign2.* * *= celebrate, pull out + the corks.Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
Ex: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.* celebrar + Acontecimiento = hold + Acontecimiento.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* celebrar el centenario = celebrate + centenary.* celebrar elecciones = hold + elections.* celebrar la ocasión = mark + the occasion.* celebrar por todo lo alto = make + a song and dance about.* celebrarse = take + place.* celebrarse un juicio = trial + come up.* celebrar un acontecimiento = hold + event.* celebrar una convención = hold + convention.* celebrar un acuerdo = enter into + agreement.* celebrar una exposición = hold + exhibition.* celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.* celebrar una reunión = hold + meeting.* celebrar un congreso = hold + conference.* celebrar un contrato = enter into + contract.* celebrar un curso especial = hold + institute.* celebrar un seminario = hold + seminar.* celebrar victoria = claim + victory.* * *celebrar [A1 ]vtA1 (festejar) ‹éxito/cumpleaños/festividad› to celebratehoy se celebra el centenario the centenary is being celebrated todaycelebran su fiesta nacional el 14 de julio they celebrate their national day on July 14¡esto hay que celebrarlo! this calls for a celebration!3 ‹chiste/broma› to laugh atB ( frml); ‹noticia/resultado› to be delighted at, be very pleased atlo celebro mucho I'm absolutey delighted o really pleasedcelebro volver a verlo I am delighted o very pleased to see you againC1 ( frml); ‹reunión/elecciones/juicio› to hold; ‹partido› to playel acto/la reunión se celebró en Caracas the ceremony/meeting was held o took place in Caracascelebrarán una reunión a puerta cerrada they will meet behind closed doorsla final se celebra este domingo the final will be played o will take place this Sundaypara celebrar una conferencia interurbana ( Esp); to make a long-distance call2 ‹misa› to say, celebrate; ‹boda› to perform, solemnize ( frml)3 ( frml); ‹acuerdo/pacto/contrato› to sign■ celebrarvi«sacerdote» to say o celebrate mass* * *
celebrar ( conjugate celebrar) verbo transitivo
1
2 (frml) ( alegrarse) to be delighted at, be very pleased at;
3
‹ partido› to play
‹ boda› to perform
verbo intransitivo [ sacerdote] to say o celebrate mass
celebrar verbo transitivo
1 (festejar) to celebrate
2 (una reunión, un juicio, unas elecciones) to hold
(una misa) to say
(una boda) to perform
3 frml (alegrarse) to be delighted at: celebro que te cases, I'm so pleased you're getting married
' celebrar' also found in these entries:
Spanish:
mojar
- festejar
English:
anniversary
- celebrate
- give
- have
- hold
- mark
- see in
- wedding
- election
- meeting
- officiate
- perform
* * *♦ vt1. [festejar] to celebrate;esta victoria hay que celebrarla this victory calls for a celebration2. [llevar a cabo] to hold;celebraremos la reunión esta tarde we'll hold the meeting this afternoon3. [oficio religioso] to celebrate;[boda] to officiate at;¿quién va a celebrar vuestra boda? who will be the priest at your wedding?;celebró una misa en memoria del difunto he said o celebrated a mass in memory of the deceasedcelebro que hayas podido venir I'm delighted you were able to come5. [alabar] to praise, to applaud♦ vi[decir misa] to say mass* * *v/t2:lo celebro mucho I’m extremely pleased* * *celebrar vt1) festejar: to celebrate2) : to hold (a meeting)3) : to say (Mass)4) : to welcome, to be happy aboutcelebrar vi: to be glad* * *celebrar vb1. (festejar) to celebrate -
115 consulta
f.1 consultation (sobre un problema) (acción).hacer una consulta a alguien to seek somebody's advicelibro/obra de consulta reference book/work2 surgery (British), office (United States) (doctor's office).horas de consulta surgery hourspasar consulta to hold a surgery3 office.4 doctor's office, office, consulting room, practice.5 poll.6 consult.7 advice.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: consultar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: consultar.* * *1 (acción) consultation2 (consejo) advice, opinion■ ¿te puedo hace una consulta? can I ask you something?3 MEDICINA surgery, US doctor's office (consultorio) consulting room■ horas de consulta surgery hours, US office hours\pasar consulta to see patients, hold surgeryobra de consulta reference book* * *noun f.* * *SF1) (=pregunta) enquirypara cualquier consulta, llamen a partir de las cinco — if you have any enquiries, please call after five o'clock
biblioteca 1), libro 1), obra 2), b)¿le puedo hacer una consulta? — can I ask you something?
2) (Med) (=visita) consultation; (=local) surgery, consulting room, office (EEUU)horas de consulta u horario de consulta — surgery hours
el pediatra pasa consulta a las tres — the paediatrician has a surgery o sees patients at three
3) (Pol) (=referéndum) referendumconsulta popular — referendum, plebiscite
4) pl consultas (=negociaciones)ronda o rueda de consultas — round of talks
5) (Jur) review6) (Inform) enquiry* * *1) (pregunta, averiguación)¿te puedo hacer una consulta? — can I ask you something?
de consulta — <biblioteca/libro> reference (before n)
2) (Med)a) ( entrevista) consultation¿a qué horas tiene consultas el Dr. Sosa? — what are Dr Sosa's office hours (AmE) o (BrE) surgery times?
consulta a domicilio — home o house visit
b) ( reunión) conferencec) ( consultorio) office (AmE), practice (AmE), surgery (BrE)* * *= consultation, counselling [counseling, -USA], enquiry [inquiry, -USA], interrogation, look-up [lookup], perusal, surgery, doctor's surgery, surgery, hit, query, consultation exercise, querying.Ex. Although this is generally successful, this approach does necessitate the consultation of two chapters.Ex. If you do this, the system ANDs together the results of query 1, 'juvenile delinquent', and the new term, ' counseling'.Ex. A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.Ex. These include MUMS (Multiple Use MARC System) in connection with online interrogation and correction of MARC data.Ex. With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.Ex. Computer searching has many facilities and permits a more flexible approach to index searching, but printed indexes have the advantage of ease of perusal.Ex. The library may also arrange for local councillors to hold a rota of surgeries once a week.Ex. The idea has been suggested to set up multipurpose community centres where services like a grocer, a chemist, a doctor's surgery, a family planning clinic, and a bank, could all be located.Ex. The scheme is publicized on village notice boards, shops, pubs, surgeries, post offices etc and through the various village organizations.Ex. As used in reference to the World Wide Web, 'hit' means a single request from a web browser for a single item from a web server.Ex. We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.Ex. Following a preliminary survey by Aslib, the council's consultation exercise found that residents opted for service quality over quantity.Ex. The project consortium will complete a feasibility study into the automatic indexing of free text and the multilingual querying of text databases = El consorcio creado realizar el proyecto llevará a cabo un estudio de viabilidad sobre la indización automática de texto libre y la consulta en varios idiomas de bases de datos de texto.----* abrir una consulta = hang out + Posesivo + shingle.* colección de consulta = browsing collection.* consulta en sala = in-house materials use.* consulta imprecisa = browsing.* consulta por materias = subject browsing.* consulta rápida = ready reference.* consultas = demand load.* consultas al directorio = directory assistance.* de consulta fácil = scannable.* de consulta mediante órdenes = command-based.* documento de consulta = discussion document.* fondo de consulta en sala = reserve reading collection, reserve collection, reserve shelves, special reserve, reserve book room.* función de consulta = enquiry function.* horas de consulta = surgery.* interfaz gráfico de consulta imprecisa = graphical browser.* lenguaje de consulta = query language, access language.* libro de consulta en sala = reserve room book.* obras de consulta rápida = quick reference material.* para futuras consultas = for future reference.* porcentaje de satisfacción de consultas imprecisas = browsers' fill rate.* primer lugar de consulta = first stop.* puesto de consulta = service station.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* reformulación de la consulta = query reformation.* sección para el fondo de consulta en sala = reserve room.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* sesión de consulta = query session.* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.* * *1) (pregunta, averiguación)¿te puedo hacer una consulta? — can I ask you something?
de consulta — <biblioteca/libro> reference (before n)
2) (Med)a) ( entrevista) consultation¿a qué horas tiene consultas el Dr. Sosa? — what are Dr Sosa's office hours (AmE) o (BrE) surgery times?
consulta a domicilio — home o house visit
b) ( reunión) conferencec) ( consultorio) office (AmE), practice (AmE), surgery (BrE)* * *= consultation, counselling [counseling, -USA], enquiry [inquiry, -USA], interrogation, look-up [lookup], perusal, surgery, doctor's surgery, surgery, hit, query, consultation exercise, querying.Ex: Although this is generally successful, this approach does necessitate the consultation of two chapters.
Ex: If you do this, the system ANDs together the results of query 1, 'juvenile delinquent', and the new term, ' counseling'.Ex: A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.Ex: These include MUMS (Multiple Use MARC System) in connection with online interrogation and correction of MARC data.Ex: With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.Ex: Computer searching has many facilities and permits a more flexible approach to index searching, but printed indexes have the advantage of ease of perusal.Ex: The library may also arrange for local councillors to hold a rota of surgeries once a week.Ex: The idea has been suggested to set up multipurpose community centres where services like a grocer, a chemist, a doctor's surgery, a family planning clinic, and a bank, could all be located.Ex: The scheme is publicized on village notice boards, shops, pubs, surgeries, post offices etc and through the various village organizations.Ex: As used in reference to the World Wide Web, 'hit' means a single request from a web browser for a single item from a web server.Ex: We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.Ex: Following a preliminary survey by Aslib, the council's consultation exercise found that residents opted for service quality over quantity.Ex: The project consortium will complete a feasibility study into the automatic indexing of free text and the multilingual querying of text databases = El consorcio creado realizar el proyecto llevará a cabo un estudio de viabilidad sobre la indización automática de texto libre y la consulta en varios idiomas de bases de datos de texto.* abrir una consulta = hang out + Posesivo + shingle.* colección de consulta = browsing collection.* consulta en sala = in-house materials use.* consulta imprecisa = browsing.* consulta por materias = subject browsing.* consulta rápida = ready reference.* consultas = demand load.* consultas al directorio = directory assistance.* de consulta fácil = scannable.* de consulta mediante órdenes = command-based.* documento de consulta = discussion document.* fondo de consulta en sala = reserve reading collection, reserve collection, reserve shelves, special reserve, reserve book room.* función de consulta = enquiry function.* horas de consulta = surgery.* interfaz gráfico de consulta imprecisa = graphical browser.* lenguaje de consulta = query language, access language.* libro de consulta en sala = reserve room book.* obras de consulta rápida = quick reference material.* para futuras consultas = for future reference.* porcentaje de satisfacción de consultas imprecisas = browsers' fill rate.* primer lugar de consulta = first stop.* puesto de consulta = service station.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* reformulación de la consulta = query reformation.* sección para el fondo de consulta en sala = reserve room.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* sesión de consulta = query session.* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.* * *A(pregunta, averiguación): ¿te puedo hacer una consulta? can I ask your advice o ask you something?este problema queda pendiente de consulta this matter is awaiting consultationde consulta ‹biblioteca/libro› reference ( before n)Compuesto:referendum, plebisciteB ( Med)1 (entrevista) consultation¿cuánto cuesta la consulta? how much does the consultation cost?¿a qué horas pasa or tiene consultas el Dr. Sosa? what are Dr Sosa's office hours ( AmE) o ( BrE) surgery times?[ S ] horas de consulta surgery hoursel doctor está en consulta con un paciente the doctor is seeing a patientconsulta a domicilio home o house visit2 (reunión) conferenceabrir or instalar una consulta to open a practice o surgery* * *
Del verbo consultar: ( conjugate consultar)
consulta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
consulta
consultar
consulta sustantivo femeninoa) (pregunta, averiguación):◊ ¿te puedo hacer una consulta? can I ask you something?;
de consulta ‹biblioteca/libro› reference ( before n)
( consultorio) office (AmE), practice (AmE), surgery (BrE);◊ ¿a qué horas tiene consultas el Dr. Sosa? what are Dr Sosa's office hours (AmE) o (BrE) surgery times?;
consulta a domicilio home o house visit
consultar ( conjugate consultar) verbo transitivo ‹persona/obra› to consult;
‹dato/duda› to look up;
consulta algo con algn to consult sb about sth
verbo intransitivo: consulta con algn to consult sb
consulta sustantivo femenino
1 (petición de consejo) query
2 (búsqueda de información) search: tras la consulta de los archivos hemos concluido que..., after consulting the archives, we have concluded that...
3 Med (visita al médico) consultation
(despacho) GB surgery, US doctor's office
horas de consulta, GB surgery hours, US office hours
consulta a domicilio, house call
consultar verbo transitivo
1 to consult, seek advice [con, from]
2 (en un diccionario, etc) to look up
' consulta' also found in these entries:
Spanish:
alterna
- alterno
- anexa
- anexo
- de
- biblioteca
- libro
English:
consultation
- consulting
- establish
- practice
- practise
- reference
- reference book
- reference library
- surgery
- antenatal
- office
* * *consulta nf1. [petición de consejo] [acción] consultation;[pregunta] query, enquiry;hacer una consulta a alguien to ask sb's advice2. [búsqueda de información] consultation;la consulta del manual aclaró nuestras dudas consulting the manual cleared up our doubts;hacer una consulta a alguien to ask sb's advice;libros de consulta reference booksconsulta electoral election(s);consulta popular referendum, plebiscite3. [de médico] [consultorio] Br surgery, US office4. [de médico] [visita] appointment;tengo consulta con el médico a las seis I've got an appointment with the doctor at six;consulta previa petición de hora [en letrero] appointments only, consultation by appointment only5.llamar a consultas [diplomático] to recall* * *f1 consultationsurgery;pasar consulta have office hours, Br have a surgery* * *consulta nf1) : consultation2) : inquiry* * *consulta n3. (visita) visit -
116 convención
f.1 convention, congress, assembly, conference.2 convention, usage, way of doing things, consuetude.3 convention, agreement.* * *1 (congreso) convention, congress2 (acuerdo) convention, treaty3 (costumbre) convention* * *noun f.* * *SF convention* * *femenino convention* * *= convention, convention, convention.Ex. Enter a concordat, 'modus vivendi', convention, or other formal agreement between the Holy See and a national government or other political jurisdiction under the party whose catalogue entry heading is first in English alphabetic order.Ex. This article describes the 3 largest international book fairs: in Frankfurt, the children's book fair in Bologna, and the American Booksellers Association annual convention which has a different venue every year.Ex. Articulated subject indexes are based on title-like phrases that have some conventions concerning citation order.----* celebrar una convención = hold + convention.* Convención de Berna, la = Bern(e) Convention, the.* Convención de Ginebra, la = Geneva Convention, the.* convención social = social convention.* costumbres y convenciones = mores.* establecer una convención = establish + convention.* la Convención de la Haya de 1954 = the 1954 Hague Convention.* sala de convenciones = convention hall.* salón de convencioneS = convention hall.* * *femenino convention* * *= convention, convention, convention.Ex: Enter a concordat, 'modus vivendi', convention, or other formal agreement between the Holy See and a national government or other political jurisdiction under the party whose catalogue entry heading is first in English alphabetic order.
Ex: This article describes the 3 largest international book fairs: in Frankfurt, the children's book fair in Bologna, and the American Booksellers Association annual convention which has a different venue every year.Ex: Articulated subject indexes are based on title-like phrases that have some conventions concerning citation order.* celebrar una convención = hold + convention.* Convención de Berna, la = Bern(e) Convention, the.* Convención de Ginebra, la = Geneva Convention, the.* convención social = social convention.* costumbres y convenciones = mores.* establecer una convención = establish + convention.* la Convención de la Haya de 1954 = the 1954 Hague Convention.* sala de convenciones = convention hall.* salón de convencioneS = convention hall.* * *A1 (congreso) convention, conference2 (acuerdo) conventionla Convención de Ginebra the Geneva ConventionB (costumbre, norma) conventionlas convenciones sociales social conventions* * *
convención sustantivo femenino
convention
convención sustantivo femenino convention
' convención' also found in these entries:
English:
convention
- Geneva
- protocol
* * *convención nf1. [acuerdo] conventionla Convención de Ginebra the Geneva Convention2. [asamblea] convention3. [norma, costumbre] convention* * *f convention* * *convención nf, pl - ciones1) : convention, conference2) : pact, agreement3) : convention, custom -
117 eterno
adj.eternal, ageless, everlasting, agelong.* * *► adjetivo1 eternal, everlasting, endless* * *(f. - eterna)adj.* * *ADJ1) (=duradero) eternal, everlastingel eterno problema del dinero — the eternal o everlasting problem of money
2) (=interminable) never-endingel viaje se me hizo eterno — I thought the journey would never end, the journey seemed never-ending o interminable
* * *- na adjetivo eternal* * *= eternal, everlasting, never-finishing, haunting, timeless, never-ending.Ex. In conversing with her you hadn't got to tread lightly and warily, lest at any moment you might rupture the relationship, and tumble into eternal disgrace.Ex. Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex. And becoming aware (a never-finishing process of intelligent life) is in itself action.Ex. When the Jesuit order left China they left behind, as their last legacy, a haunting epitaph: 'Move on, voyager, congratulate the dead, console the living, pray for everyone, wonder, and be silent'.Ex. There are timeless social principles underlying the specific legislation of the Old Testament.Ex. His, he concludes, is the never-ending search for what is new in the world out yonder.----* ciudad eterna, la = Eternal City, the.* derecho eterno = eternal right.* descanso eterno = eternal rest.* verdades eternas = nuggets of truth.* verdades eternas, las = eternal verities, the.* verdad eterna = eternal truth.* * *- na adjetivo eternal* * *= eternal, everlasting, never-finishing, haunting, timeless, never-ending.Ex: In conversing with her you hadn't got to tread lightly and warily, lest at any moment you might rupture the relationship, and tumble into eternal disgrace.
Ex: Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex: And becoming aware (a never-finishing process of intelligent life) is in itself action.Ex: When the Jesuit order left China they left behind, as their last legacy, a haunting epitaph: 'Move on, voyager, congratulate the dead, console the living, pray for everyone, wonder, and be silent'.Ex: There are timeless social principles underlying the specific legislation of the Old Testament.Ex: His, he concludes, is the never-ending search for what is new in the world out yonder.* ciudad eterna, la = Eternal City, the.* derecho eterno = eternal right.* descanso eterno = eternal rest.* verdades eternas = nuggets of truth.* verdades eternas, las = eternal verities, the.* verdad eterna = eternal truth.* * *eterno -nauna oración por su eterno descanso a prayer for his eternal restla conferencia se me hizo eterna the conference seemed to go on foreverse juraron amor eterno they swore everlasting loveel eterno problema de la discriminación the age-old o eternal problem of discriminationCompuesto:el eterno femenino the eternal feminine o woman* * *
eterno◊ -na adjetivo
eternal;
‹ amor› everlasting
eterno,-a adjetivo eternal, everlasting: te juro amor eterno, I pledge to you my eternal love
' eterno' also found in these entries:
Spanish:
eterna
- sueño
English:
eternal
- everlasting
- timeless
- ever
- perpetual
* * *eterno, -a adj1. [perpetuo] eternal;se juraron amor eterno they swore eternal o undying lovela eterna canción the same old story;el eterno problema the eternal problem;hacerse eterno to go on forever;la obra se me hizo eterna the play seemed to go on forever* * *adj eternal;la película se me hizo eterna the movie seemed to go on for ever* * *eterno, -na adj: eternal, endless♦ eternamente adv* * *eterno adj eternal -
118 intervención
f.1 intervention, mediation.2 intervention, interposition, argumentative speech.3 surgery, intervention.* * *1 (gen) intervention2 (discurso) speech3 MEDICINA operation4 (de una empresa) auditing5 (de un teléfono) tapping\intervención quirúrgica surgical operation* * *noun f.1) intervention2) operation* * *SF1) (=actuación) intervention (en in)2) (=discurso) speech3) (Mús, Teat) performance4) (Med) (tb: intervención quirúrgica) operation5) (=control) [en producción] supervision, control; [en empresa] intervention; LAm [de sindicatos] government takeover6) [de contrabando, droga] seizure, confiscation7) (=auditoría) audit, auditing8) (Telec) tapping* * *1)a) ( participación) interventionb) ( mediación) intervention, intercession (frml)2)a) ( injerencia) interventionb) ( de teléfono) tappingc) ( de empresa) placing in administrationd) ( inspección de cuentas) auditing, official inspectione) (de droga, armas) seizure, confiscationf) (AmL) (de emisora, escuela) takeover•* * *= intercession, intervention, mediation, presentation, statement, handwork, intermediation.Ex. In faceted schemes synthesis is often achieved with the intercession of a facet indicator.Ex. The indexes are produced by computer, without necessarily any human intervention.Ex. In 1926 collective bargaining was established in the railway system and procedures for the handling of grievances, arbitration, 'cooling-off' periods, fact finding, and mediation.Ex. There are two other aspects of institutions I want to consider before moving to the closing section of this presentation.Ex. Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.Ex. The newspaper's suppression after the first issue was not, as some historians have declared, the handwork of Massachusetts' Puritan clergy = La supresión del periódico después de su primer número no fue, como algunos historiadores han declarado, por la intervención del clero puritano de Massachussetts.Ex. This is because of the nature of computer intermediation which reduces both the librarian's responsibility to the user and user contact with the library.----* con intervención directa = obtrusive.* evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.* intervención armada = armed intervention.* intervención como intermediario = mediating.* intervención del hombre = human intervention.* intervención electrónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* intervención estatal = state intervention.* intervención militar = military intervention, military action.* intervención quirúrgica = surgery, operation, surgical procedure.* sin intervención de un intermediario = disintermediated.* sin intervención directa = nonobtrusive.* * *1)a) ( participación) interventionb) ( mediación) intervention, intercession (frml)2)a) ( injerencia) interventionb) ( de teléfono) tappingc) ( de empresa) placing in administrationd) ( inspección de cuentas) auditing, official inspectione) (de droga, armas) seizure, confiscationf) (AmL) (de emisora, escuela) takeover•* * *= intercession, intervention, mediation, presentation, statement, handwork, intermediation.Ex: In faceted schemes synthesis is often achieved with the intercession of a facet indicator.
Ex: The indexes are produced by computer, without necessarily any human intervention.Ex: In 1926 collective bargaining was established in the railway system and procedures for the handling of grievances, arbitration, 'cooling-off' periods, fact finding, and mediation.Ex: There are two other aspects of institutions I want to consider before moving to the closing section of this presentation.Ex: Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.Ex: The newspaper's suppression after the first issue was not, as some historians have declared, the handwork of Massachusetts' Puritan clergy = La supresión del periódico después de su primer número no fue, como algunos historiadores han declarado, por la intervención del clero puritano de Massachussetts.Ex: This is because of the nature of computer intermediation which reduces both the librarian's responsibility to the user and user contact with the library.* con intervención directa = obtrusive.* evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.* intervención armada = armed intervention.* intervención como intermediario = mediating.* intervención del hombre = human intervention.* intervención electrónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* intervención estatal = state intervention.* intervención militar = military intervention, military action.* intervención quirúrgica = surgery, operation, surgical procedure.* sin intervención de un intermediario = disintermediated.* sin intervención directa = nonobtrusive.* * *A1 (participación) interventionla inmediata intervención de los bomberos the swift intervention of the fire servicese ha probado su intervención en el atraco his involvement in the robbery has been provedsu intervención en el congreso fue muy aplaudida her speech to the conference was warmly applaudedsu última intervención en una película española the last time she appeared in a Spanish film, her last appearance in a Spanish film2 (mediación) intervention, intercession ( frml)B1 (injerencia) interventionsu política de no intervención their policy of noninterventionintervención estatal state intervention2 (de un teléfono) tapping3 (de una empresa) placing in administration4 (inspección de cuentas) auditing, official inspection5 (de droga, armas) seizure, confiscation6 ( AmL) (de una emisora, escuela) takeoverCompuesto:operation* * *
intervención sustantivo femenino
una política de no intervención a policy of nonintervention;
intervención quirúrgica operation
intervención sustantivo femenino
1 (actuación) intervention, participation [en, in]
una intervención militar, a military intervention
2 Med intervention
' intervención' also found in these entries:
Spanish:
actuación
- comentar
- espera
- magistral
- nefasta
- nefasto
- significar
- sola
- solo
- infeliz
- participación
- quirúrgico
- rematar
English:
hands-off
- intervention
- operation
- tapping
- wiretapping
* * *intervención nf1. [acción, participación] intervention;la pelea fue controlada gracias a la rápida intervención de la policía the fight was brought under control thanks to the rapid intervention of the police;no intervención non-intervention;intervención televisiva television appearance2. [discurso] speech;[pregunta] question; [comentario] remark, comment5. [vigilancia] [de teléfono, línea] tapping;el juez ordenó la intervención de su correspondencia the judge ordered her correspondence to be opened (by the authorities)6. [incautación] seizure, confiscation* * *f2 MED operation* * *intervención nf, pl - ciones1) : intervention2) : audit3)intervención quirúrgica : operation* * *intervención n intervention -
119 sesión
f.session, sitting, conference, meeting.* * *1 (reunión) session, meeting2 CINEMATOGRAFÍA showing\celebrar una sesión to hold a meetingreanudar la sesión to resume the meetingse abre la sesión the meeting is declared opense cierra la sesión the meeting is adjournedsesión continua continuous sessionsesión de noche late showsesión de tarde matinéesesión plenaria plenary session* * *noun f.* * *SF1) (Admin) sessionabrir/levantar la sesión — to open/close o adjourn the session
sesión de preguntas al gobierno — ≈ question time
2) (=espacio de tiempo) [para retrato] sitting; [para tratamiento médico] session3) (Cine) showing; (Teat) show, performance4) (Inform) session* * *a) ( reunión) sessionabrir/levantar/cerrar la sesión — to open/adjourn/close the session o meeting
sesión inaugural or de apertura — inaugural o opening session
b) (de tratamiento, actividad) session; (de fotografía, pintura) sittingsesión de tarde/noche — evening/late evening performance
* * *= session, function.Ex. The command function 'STOP' is used to end the session and logoff.Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.----* acta de sesión = trial record.* de la sesión = sessional.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* levantar la sesión = adjourn + meeting.* levantar una sesión = adjourn + session.* multisesión = multisession [multi-session].* ponencia de la sesión plenaria = plenary paper.* sesión abierta = open hearing.* sesión de apertura = opening session.* sesión de aprendizaje = instructional session.* sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* sesión de bienvenida = welcoming session.* sesión de búsqueda = search session.* sesión de catalogación = cataloguing session.* sesión de clausura = closing session.* sesión de consulta = query session.* sesión de debate = discussion session.* sesión de grabación = recording session.* sesión de grupo = group session.* sesión de intercambio = swap shop.* sesión del consejo = council meeting, council conference.* sesión de lectura = reading session.* sesión de presentaciones informales = poster session.* sesión de puertas abiertas = public hearing, open hearing.* sesión de puesta al día = briefing session.* sesión de trabajo = work session, working session.* sesión en la que uno relata su experiencia en un acontecimiento recient = debriefing session.* sesión especial = hearing.* sesión final = concluding session.* sesión fotográfica = photo shoot, photo session.* sesión inaugural = inaugural meeting, inaugural session.* sesión informativa = briefing session, press briefing, briefing.* sesión introductoria = orientation meeting.* sesión plenaria = plenary session.* sesión por tema de interés = breakout session.* sesión póster = poster session.* sesión preparatoria = briefing.* sesión técnica = technical session.* sesión temática = topical session.* suspender una sesión = adjourn + session.* * *a) ( reunión) sessionabrir/levantar/cerrar la sesión — to open/adjourn/close the session o meeting
sesión inaugural or de apertura — inaugural o opening session
b) (de tratamiento, actividad) session; (de fotografía, pintura) sittingsesión de tarde/noche — evening/late evening performance
* * *= session, function.Ex: The command function 'STOP' is used to end the session and logoff.
Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.* acta de sesión = trial record.* de la sesión = sessional.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* levantar la sesión = adjourn + meeting.* levantar una sesión = adjourn + session.* multisesión = multisession [multi-session].* ponencia de la sesión plenaria = plenary paper.* sesión abierta = open hearing.* sesión de apertura = opening session.* sesión de aprendizaje = instructional session.* sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* sesión de bienvenida = welcoming session.* sesión de búsqueda = search session.* sesión de catalogación = cataloguing session.* sesión de clausura = closing session.* sesión de consulta = query session.* sesión de debate = discussion session.* sesión de grabación = recording session.* sesión de grupo = group session.* sesión de intercambio = swap shop.* sesión del consejo = council meeting, council conference.* sesión de lectura = reading session.* sesión de presentaciones informales = poster session.* sesión de puertas abiertas = public hearing, open hearing.* sesión de puesta al día = briefing session.* sesión de trabajo = work session, working session.* sesión en la que uno relata su experiencia en un acontecimiento recient = debriefing session.* sesión especial = hearing.* sesión final = concluding session.* sesión fotográfica = photo shoot, photo session.* sesión inaugural = inaugural meeting, inaugural session.* sesión informativa = briefing session, press briefing, briefing.* sesión introductoria = orientation meeting.* sesión plenaria = plenary session.* sesión por tema de interés = breakout session.* sesión póster = poster session.* sesión preparatoria = briefing.* sesión técnica = technical session.* sesión temática = topical session.* suspender una sesión = adjourn + session.* * *1 (reunión) sessionabrir/levantar/cerrar la sesión to open/adjourn/close the session o meetingsesión inaugural or de apertura inaugural o opening sessionsesión de clausura closing sessionreunido en sesión plenaria assembled for a plenary session2 (de un tratamiento, una actividad) session; (de fotografía, pintura) sittinguna sesión de poesía a poetry readinguna sesión de chistes a jokes sessionsesión de espiritismo séancesesión de tarde/noche evening/late evening performanceCompuestos:continuous performanceseparate performances (pl)( Col) prizegiving* * *
sesión sustantivo femenino
(de fotografía, pintura) sitting
( de teatro) show, performance;
sesión sustantivo femenino
1 (junta, asamblea) meeting, session
sesión plenaria, plenary session
2 (de masaje, fotografía, etc) session
3 Cine showing
sesión continua, continous showing
4 Jur session, sitting
♦ Locuciones: levantar la sesión, to adjourn the meeting
' sesión' also found in these entries:
Spanish:
concejo
- continua
- continuo
- actuación
- apertura
- audiencia
- clausurar
- entrenamiento
- espiritismo
- inaugurar
- levantar
- suspender
English:
adjourn
- briefing
- log in
- log on
- session
- sit
- sitting
- jam
- matinee
- -only
- seance
- work
* * *sesión nf1. [reunión] meeting, session;[de juicio] sitting, session;abrir/levantar la sesión to open/adjourn the meetingsesión informativa [para presentar algo] briefing; [después de una misión] debriefing;sesión plenaria [de congreso] plenary (session);[de organización] plenary (assembly)2. [proyección, representación] show, performancesesión continua continuous performance;sesión doble double bill, double feature;sesión golfa late-night showing;sesión de madrugada late-night showing;sesión matinal matinée;sesión de noche evening showing;sesión de tarde afternoon matinée3. [de actividad] session;sesión de espiritismo séance;sesión fotográfica photo session* * *f1 session* * *1) : session2) : showing, performance* * *sesión n1. (reunión) session2. (en el cine) showingfuimos a la sesión de las 8.00 we went to the eight o'clock showing -
120 cónclave
m.conclave, meeting, religious assembly.* * *1 RELIGIÓN conclave\tener un conclave to sit in conclave* * *a) (Relig) conclaveb) ( reunión) meeting, conference* * *a) (Relig) conclaveb) ( reunión) meeting, conference* * *cónclave, conclave1 ( Relig) conclave2 (reunión) meeting, conference* * *
cónclave sustantivo masculino
1 Rel conclave
2 fam (reunión) meeting: ¿cuándo es el próximo cónclave familiar?, when is the next family meeting?
* * *cónclave, conclave nm1. [de cardenales] conclave2. [reunión] meeting* * *m1 REL conclaveconclave* * *cónclave nm: conclave, private meeting
См. также в других словарях:
conférence — [ kɔ̃ferɑ̃s ] n. f. • 1346 « discussion »; lat. conferentia, de conferre → conférer 1 ♦ Conversation à caractère officiel ou solennel. ⇒ entretien. Avoir une conférence avec qqn. Tenir conférence (⇒ conférer) . 2 ♦ Assemblée de hautes… … Encyclopédie Universelle
Conference National — Countries England … Wikipedia
CONFERENCE OF PRESIDENTS OF MAJOR AMERICAN JEWISH ORGANIZATIONS — (Presidents Conference). The Conference of Presidents of Major American Jewish Organizations was organized in 1955 out of a growing awareness that unified action by major American Jewish organizations was essential to help strengthen American… … Encyclopedia of Judaism
Conference National — Création 1979 Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Conference mondiale du scoutisme — Conférence mondiale du scoutisme La Conférence mondiale du scoutisme est l équivalent d une assemblée générale du scoutisme. C est l organe de décision de l Organisation Mondiale du Mouvement Scout et elle est composée de toutes les organisations … Wikipédia en Français
Conférence Mondiale Du Scoutisme — La Conférence mondiale du scoutisme est l équivalent d une assemblée générale du scoutisme. C est l organe de décision de l Organisation Mondiale du Mouvement Scout et elle est composée de toutes les organisations membres (155 pays depuis… … Wikipédia en Français
Conférence Mondiale du Scoutisme — La Conférence mondiale du scoutisme est l équivalent d une assemblée générale du scoutisme. C est l organe de décision de l Organisation Mondiale du Mouvement Scout et elle est composée de toutes les organisations membres (155 pays depuis… … Wikipédia en Français
Conférence National — Conference National Conference National Création 1979 Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Conférence National Division — Conference National Conference National Création 1979 Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Conference USA Football Championship Game — Conference Football Championship Sport College football Conference Conferenc … Wikipedia
Conference Carolinas — Established 1930 Association NCAA Division … Wikipedia