Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

be+at+the+bottom+of

  • 41 clip

    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) podar, tosquiar
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) esbofetear
    2. noun
    1) (an act of clipping.) poda, tosquia
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) bofetada
    3) (a short piece of film: a video clip.) clip
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) prender
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) grampo, presilha, clipe

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > clip

  • 42 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) anotações
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) registro
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) bilhete
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) nota
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) anotar
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar
    - notability - notably - noted - notelet - notebook - notecase - notepaper - noteworthy - noteworthiness - take note of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > note

  • 43 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuleta, placa
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal
    - signpost - sign in/out - sign up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sign

  • 44 dregs

    [dreɡz]
    1) (the solid matter which is left at the bottom of a container when the liquid is all used up: the dregs of the wine.) borra
    2) (anything worthless: the dregs of society.) escória
    * * *
    [dregz] n pl 1 sedimento, resíduos, refugos, detritos, rebotalhos, borras. 2 fig a ralé, a escória, o populacho. not a dreg nem um pingo.

    English-Portuguese dictionary > dregs

  • 45 left-hand

    1) (at the left; to the left of something else: the bottom left-hand drawer of the desk.) da mão esquerda
    2) (towards the left: a left-hand bend in the road.) para a esquerda
    * * *
    left-hand
    [left hænd] adj 1 canhoto. 2 à esquerda.

    English-Portuguese dictionary > left-hand

  • 46 sift

    [sift]
    1) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) peneirar
    2) (to examine closely: He sifted the evidence carefully.) examinar
    * * *
    [sift] vt+vi 1 peneirar. 2 separar partículas grossas de partículas finas. they sifted the chaff from the wheat / fig separaram a limpadura do trigo. 3 cair, espalhar como se fosse por uma peneira. 4 examinar, analisar cuidadosamente. we sifted it to the bottom / investigamos o assunto profundamente. to sift out separar, escolher.

    English-Portuguese dictionary > sift

  • 47 squash

    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) esmagar
    2) (to defeat (a rebellion etc).) esmagar
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) aglomeração
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) sumo
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.)
    * * *
    squash1
    [skwɔʃ] n 1 polpa, massa esmagada, suco de legumes ou de frutas. 2 aperto, atropelo. 3 queda de um corpo mole, baque. 4 espécie de jogo de tênis de ginásio, squash. 5 Brit bebida à base de suco de frutas. • vt+vi 1 esmagar, amassar, espremer. 2 fazer som de batida em massa mole. 3 pôr um fim a. 4 comprimir.
    ————————
    squash2
    [skwɔʃ] n Bot abóbora, aboboreira.

    English-Portuguese dictionary > squash

  • 48 dregs

    [dreɡz]
    1) (the solid matter which is left at the bottom of a container when the liquid is all used up: the dregs of the wine.) resíduo
    2) (anything worthless: the dregs of society.) escória

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dregs

  • 49 left-hand

    1) (at the left; to the left of something else: the bottom left-hand drawer of the desk.) da esquerda
    2) (towards the left: a left-hand bend in the road.) à esquerda

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > left-hand

  • 50 squash

    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) espremer, esmagar
    2) (to defeat (a rebellion etc).) esmagar
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) aperto
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!)
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > squash

  • 51 keel

    [ki:l]
    (the long supporting piece of a ship's frame that lies lengthwise along the bottom: The boat's keel stuck in the mud near the shore.) quilha
    - be/keep on an even keel
    * * *
    keel1
    [ki:l] n 1 Naut quilha, querena. 2 Poet navio, barco. 3 Bot, Zool carena. • vt+vi (também keel over) 1 Naut querenar, virar quilha para cima, soçobrar. 2 fig tombar, virar. 3 Amer coll desmaiar. false keel contraquilha. on an even keel horizontal, calmo, calmamente.
    ————————
    keel2
    [ki:l] n Naut chata, barcaça, batelão.
    ————————
    keel3
    [ki:l] n ocre vermelho, almagre. • vt marcar com almagre, pintar de vermelho.

    English-Portuguese dictionary > keel

  • 52 keel

    [ki:l]
    (the long supporting piece of a ship's frame that lies lengthwise along the bottom: The boat's keel stuck in the mud near the shore.) quilha
    - be/keep on an even keel

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > keel

  • 53 sediment

    ['sedimənt]
    (the material that settles at the bottom of a liquid: Her feet sank into the sediment on the river bed.) sedimento
    * * *
    sed.i.ment
    [s'edimənt] n sedimento, depósito.

    English-Portuguese dictionary > sediment

  • 54 sediment

    ['sedimənt]
    (the material that settles at the bottom of a liquid: Her feet sank into the sediment on the river bed.) sedimento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sediment

  • 55 disintegrate

    [dis'intiɡreit]
    (to (cause to) fall to pieces: The paper bag was so wet that the bottom disintegrated and all the groceries fell out.) desintegrar
    * * *
    dis.in.te.grate
    [dis'intigreit] vt+vi desintegrar(-se), separar as partes integrantes de um corpo, desagregar(-se), despedaçar, fragmentar, esmigalhar, desfazer-se.

    English-Portuguese dictionary > disintegrate

  • 56 flounce

    I verb
    ((usually with out, away etc) to move (away) in anger, impatience etc: She flounced out of the room.) precipitar-se
    II noun
    (a decorative strip of material usually frilled: There are flounces at the bottom of her evening skirt.) folho
    * * *
    flounce1
    [flauns] n 1 gesto de impaciência ou desdém. 2 movimento veloz, violento, safanão, pincho, sacudidela. • vt+vi 1 fazer gestos de impaciência ou desdém, fazer movimentos violentos, agitar-se, precipitar-se, mergulhar ou lançar-se desdenhosamente, sair. she flounced out of the room in a rage / ela precipitou-se enfurecidamente para fora da sala. 2 bracejar, espernear, debater-se, estrebuchar, pular, virar-se. 3 espantar-se (cavalos). to flounce about pular para cá e lá. to flounce about with passion estar muito enfadado, estar bufando de cólera.
    ————————
    flounce2
    [flauns] n folho, falbalá, babado. • vt guarnecer de folhos, falbalás, babados.

    English-Portuguese dictionary > flounce

  • 57 footnote

    noun (a note at the bottom of a page: The footnotes referred to other chapters of the book.) nota de rodapé
    * * *
    foot.note
    [f'utnout] n nota ao pé de uma página, nota de rodapé.

    English-Portuguese dictionary > footnote

  • 58 frill

    [fril]
    1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) folho
    2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) supérfluos QUERY
    - frilly
    * * *
    [fril] n 1 rufo, babado, folho, bofes. 2 Amer (geralmente no plural) balangandã, arrebique, ornamentação vistosa, sem valor e de mau gosto. 3 afetação, arrebique, amaneiramento, ares. 4 coleira de penas ou pêlo de certas aves ou animais. 5 Phot beira enrugada de filme. • vt+vi rufar, fazer rufos em, enfeitar com rufos, folhos ou babados, enrugar-se (filme).

    English-Portuguese dictionary > frill

  • 59 gorge

    [ɡo:‹] 1. noun
    (a deep narrow valley: A river ran along the bottom of the gorge.) desfiladeiro
    2. verb
    (to eat greedily until one is full: He gorged himself on fruit at the party.) empanturrar-se
    * * *
    [gɔ:dʒ] n 1 Anat garganta, goela. 2 refeição pesada, o engolido. 3 ato de devorar, empanzinamento. 4 isca de pescar. 5 desfiladeiro, vale estreito, garganta. 6 massa que obstrui uma passagem estreita. 7 fortificação, gola • vi+vt 1 engolir, devorar. 2 to gorge oneself fartar-se. my gorge rises at meu estômago se vira.

    English-Portuguese dictionary > gorge

  • 60 pear

    [peə]
    (a type of fruit of the apple family, round at the bottom and narrowing towards the stem or top: She's very fond of pears; ( also adjective) a pear tree.) pera
    * * *
    [pɛə] n 1 pêra. 2 Bot pereira.

    English-Portuguese dictionary > pear

См. также в других словарях:

  • The Bottom Billion — The Bottom Billion: Why the Poorest Countries Are Failing and What Can Be Done About It is a book by Professor Paul Collier exploring the reason why impoverished countries fail to progress despite international aid and support.ummaryThe book… …   Wikipedia

  • the bottom of the barrel — see ↑bottom, 1 • • • Main Entry: ↑barrel the bottom of the barrel : the lowest possible condition, level, etc. After the divorce, Tim felt he had reached/hit the bottom of the barrel. The excessive coverage of the scandal signals …   Useful english dictionary

  • The Bottom — Administration Pays  Pays Bas …   Wikipédia en Français

  • The Bottom — The Bottom …   Wikipedia Español

  • (the) bottom of the barrel — the worst or least able members of a particular group. He described them as the bottom of the barrel of American society. There were only 40 students in the new class, and I think the admissions office was getting to the bottom of the barrel.… …   New idioms dictionary

  • the bottom drop/fall out — ◇ If the bottom drops/falls out of something, it suddenly fails or becomes unable to continue in a normal and effective way. Analysts warn that recent changes in the region may result in the bottom dropping out of the oil market. [=may cause the… …   Useful english dictionary

  • the bottom drops out of the market — the bottom drops/falls out of the market ► ECONOMICS, STOCK MARKET used when a product or share has reached its lowest price and people have stopped buying it: »The dot com bubble burst and the bottom fell out of the tech market. »When the bottom …   Financial and business terms

  • the bottom drops/falls out of the market — ► ECONOMICS, STOCK MARKET used when a product or share has reached its lowest price and people have stopped buying it: »The dot com bubble burst and the bottom fell out of the tech market. »When the bottom dropped out of the stock market, he lost …   Financial and business terms

  • the bottom falls out of the market — the bottom drops/falls out of the market ► ECONOMICS, STOCK MARKET used when a product or share has reached its lowest price and people have stopped buying it: »The dot com bubble burst and the bottom fell out of the tech market. »When the bottom …   Financial and business terms

  • The Bottom — is the largest settlement on Saba, Netherlands Antilles, and would be first stop on the way up the road from Saba Port in Fort Bay. It has 495 inhabitants (of total 1424 islanders).The Bottom is home to among other things, government offices, a… …   Wikipedia

  • (the) bottom drops out of the market — the bottom drops/falls out of the market if the bottom drops out of the market of a product, people stop buying it. The bottom fell out of the art market and dealers were left with hundreds of unsaleable paintings …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»