-
21 verbinden
verbinden v 1. COMP, GEN link, connect; 2. IND bind (Maschinen) • sich verbinden mit GEN associate with, unite with • verbinden mit COMP, KOMM connect with* * *v 1. <Comp, Geschäft> link, connect; 2. < Ind> Maschinen bind ■ sich verbinden mit < Geschäft> associate with, unite with ■ verbinden mit <Comp, Komm> connect with* * *verbinden
(telecom.) to connect, to put through, (vereinigen) to unite, to join, (Gesellschaften vereinigen) to incorporate, to amalgamate;
• sich verbinden to associate, to [con]join, to enter into a partnership, to affiliate with (US);
• eng miteinander verbinden to combine, to marry s. th.;
• zwei Fernsprechteilnehmer miteinander verbinden to connect two telephone subscribers;
• mit einem Kanal verbinden to link with a canal;
• Klagen miteinander verbinden to consolidate actions;
• Warenzeichen miteinander verbinden to associate trademarks;
• sich mit jem. verbinden lassen (telecom.) to get on to s. o. -
22 allgemeinverbindlich
all|ge|mein|ver|bind|lichadjSee:* * *all·ge·mein·ver·bind·lichadj s. allgemein II. 1* * *usw.: s. allgemein 2. 1)* * ** * *usw.: s. allgemein 2. 1) -
23 anbinden
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) tie up, fasten (an + Dat oder Akk to); (Boot) moor; (Hund) put on a ( oder the) leash ( oder lead); (Pferd) tether; ich kann ihn doch nicht anbinden! I can’t put him on a lead (Am. leash)!* * *to bind up; to tether; to tie on; to bind* * *ạn|bin|denvt sep (an +acc or dat to)jdn anbinden (fig) — to tie sb down
See:→ auch angebunden* * *(to tie with a tether: He tethered the goat to the post.) tether* * *an|bin·den1. (festbinden)die Kähne waren fest an den Anlegern angebunden the barges were moored to the jetty2. (durch Pflichten einschränken)3. TRANSP* * *unregelmäßiges transitives Verb1) tie [up] (an + Dat. od. Akk. to); tie up, moor < boat> (an + Dat. od. Akk. to); tether < animal> (an + Dat. od. Akk. to)2) (verbinden, anschließen) link (an + Akk. to)* * *anbinden v/t (irr, trennb, hat -ge-) tie up, fasten (ich kann ihn doch nicht anbinden! I can’t put him on a lead (US leash)!* * *unregelmäßiges transitives Verb1) tie [up] (an + Dat. od. Akk. to); tie up, moor < boat> (an + Dat. od. Akk. to); tether < animal> (an + Dat. od. Akk. to)er lässt sich nicht anbinden — (fig.) he won't be tied down; s. auch angebunden 2.
2) (verbinden, anschließen) link (an + Akk. to)* * *v.to tether v. -
24 anfesseln
* * *an +akk to) -
25 aufbinden
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (lösen) untie, undo3. (festbinden auf) tie (on) ( auf + Akk to); jemandem etwas. oder einen Bären aufbinden umg., fig. take s.o. for a ride, have (Am. put) s.o. on* * *auf|bin|denvt sep2) (= hochbinden) Haare to put or tie up; Pflanzen, Zweige etc to tie (up) straight3) (= befestigen) to tie onáúfbinden — to tie sth on(to) sth
4)jdm eine Lüge áúfbinden — to take sb in, to tell sb a lie
* * *auf|bin·den▪ [jdm] etw \aufbinden to untie [or undo] [sb's] sth2. (hoch binden)Haare \aufbinden to put up hair sepZweige \aufbinden to tie together twigs sep3. (auf etw befestigen)▪ jdm/sich etw \aufbinden to fasten [or tie] sth on sb/sthjdm/sich etw auf den Rücken \aufbinden to hitch sth on[to] sb's/one's back▪ jdm etw \aufbinden to make sb fall for sthjdm eine Lüge \aufbinden to tell sb a liedas lasse ich mir von dir nicht \aufbinden! I'm not going to fall for that!▪ etw \aufbinden to bind sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (öffnen, lösen) untie; undo2) (hochbinden) tie or put up < hair>3) (auf den Rücken binden)jemandem/einem Tier etwas aufbinden — tie something on to somebody's/an animal's back
4) (ugs.): (weismachen)jemandem ein Märchen/eine Fabel/etwas aufbinden — spin somebody a yarn; s. auch Bär
* * *aufbinden v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (lösen) untie, undo2. (hochbinden) tie up;jemandem/sich (dat)die Haare aufbinden put up sb’s/one’s hair3. (festbinden auf) tie (on) (auf +akk to);jemandem etwas. oder4.sich (dat) eine Verpflichtung etc* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (öffnen, lösen) untie; undo2) (hochbinden) tie or put up < hair>jemandem/einem Tier etwas aufbinden — tie something on to somebody's/an animal's back
4) (ugs.): (weismachen)jemandem ein Märchen/eine Fabel/etwas aufbinden — spin somebody a yarn; s. auch Bär
* * *v.to turn up v.to untie v. -
26 flechten
v/t; flicht, flocht, hat geflochten1. (Haar) plait, Am. braid; (Kranz) bind; (Korb, Matte) weave; (Seil) twist; jemandem / sich (Dat) Zöpfe flechten make plaits (Am. braids) for s.o. / make o.s. plaits (Am. braids)3. fig. einflechten* * *to plait; to wreathe; to braid; to twine* * *flẹch|ten ['flɛçtn] pret flo\#cht [flɔxt] ptp geflo\#chten [gə'flɔxtn]vtHaar to plait, to braid; Kranz, Korb, Matte to weave, to make; Seil to make; Stuhl to canesich/jdm das Haar zu Zöpfen or in Zöpfe flechten — to plait or braid one's/sb's hair
* * *1) (to wind together (especially strands of hair).) braid2) (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) plait* * *flech·ten< flocht, geflochten>[ˈflɛçtn̩]vteinen Korb/Kranz/eine Matte \flechten to weave [or make] a basket/wreath/matBlumen zu einem Kranz \flechten to weave flowers into a garland▪ geflochten woven* * ** * *jemandem/sich (dat)2. HIST:jemanden aufs Rad flechten break sb on the wheel* * ** * *v.(§ p.,pp.: flocht, geflochten)= to braid v.to wattle v.to weave (into) v. -
27 Halbleder
n half leather; in Halbleder gebunden half-leather...* * *Hạlb|le|dernt(= Verfahren) half-bindingin Halbleder binden — to bind in half-leather, to half-bind
* * *das (Buchw.) half-leather* * *Halbleder n half leather;in Halbleder gebunden half-leather …* * *das (Buchw.) half-leather -
28 kanteln
-
29 Krampf
m; -(e)s, Krämpfe1. MED. (Muskel-, Magenkrampf etc.) cramp, bes. Am. cramps Pl.; (Zuckung) spasm, convulsion; (Anfall) fit; einen Krampf im Bein bekommen get cramp(s) (Am. umg. a charley horse) in one’s leg; epileptische Krämpfe epileptic fits; (einzelner Anfall) an epileptic fit (Am. seizure)2. umg.: so ein Krampf Aufgabe etc.: what a bind; das Konzert war der reinste Krampf the concert was absolutely diabolical; das ist doch Krampf! (Unsinn) that’s crap!* * *der Krampfcramp; spasm; convulsion* * *Krạmpf [krampf]m -(e)s, -e['krɛmpfə]1) (= Zustand) cramp; (= Verkrampfung, Zuckung) spasm; (wiederholt) convulsion(s pl); (= Anfall, Lachkrampf) fiteinen Krampf haben/bekommen — to have/get (a) cramp
3) (esp Sw inf = krampfhaftes Tun, Bemühen) straineinen Krampf drehen — to do a job (inf)
* * *der2) ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) cramp3) (a sudden uncontrollable jerking of the muscles: A spasm of pain twisted his face for a moment.) spasm* * *<-[e]s, Krämpfe>[krampf, pl ˈkrɛmpfə]meinen \Krampf bekommen to get a crampeinen \Krampf haben to have a cramp3.* * *der; Krampf[e]s, Krämpfeeinen Krampf bekommen od. (ugs.) kriegen — get cramp
* * *1. MED (Muskel-, Magenkrampf etc) cramp, besonders US cramps pl; (Zuckung) spasm, convulsion; (Anfall) fit;einen Krampf im Bein bekommen get cramp(s) (US umg a charley horse) in one’s leg;2. umg:so ein Krampf Aufgabe etc: what a bind;das Konzert war der reinste Krampf the concert was absolutely diabolical;das ist doch Krampf! (Unsinn) that’s crap!* * *der; Krampf[e]s, Krämpfe1) cramp; (Zuckung) spasm; (bei Anfällen) convulsioneinen Krampf bekommen od. (ugs.) kriegen — get cramp
* * *-e m.convulsion n.cramp n.spasm n. -
30 rechtsverbindlich
Adj. legally binding ( für [up]on)* * *rẹchts|ver|bind|lich1. adjlegally binding; Auskunft legally valid2. advrechtsverbindlich festgelegt — laid down so as to be legally binding
* * *rechts·ver·bind·lich* * *rechtsverbindlich adj legally binding (für [up]on)* * *adj.legally binding adj. -
31 Rechtsverbindlichkeit
f legally binding effect* * *Rẹchts|ver|bind|lich|keitf(von Auskunft) legal validity* * *Rechts·ver·bind·lich·keit* * *Rechtsverbindlichkeit f legally binding effect -
32 Strafe
f; -, -n punishment; JUR. auch penalty; (Freiheitsstrafe) sentence; (Geldstrafe) fine; SPORT penalty; lit. (Vergeltung) retribution; bei Strafe von on pain ( oder penalty) of; zur Strafe as a punishment; unter Strafe stehen be a punishable offen|ce (Am. -se); etw. unter Strafe stellen make s.th. a punishable offen|ce (Am. -se); darauf stehen hohe Strafen this carries heavy penalties; eine Strafe von fünf Jahren Gefängnis a five-year prison sentence; Strafe zahlen pay a fine; das ist die Strafe (dafür, dass du mir nicht gehorcht hast) that’s what you get (for disobeying me); Strafe muss sein there’s nothing like a bit of discipline; die Strafe folgt auf dem Fuß punishment (lit. retribution) is swift; es ist eine Strafe ( für mich) zu (+ Inf.) fig. it’s a punishment (for me) to (+ Inf.) diese Musik / das Wetter ist eine Strafe umg. this music / the weather is a pain; abbüßen, antreten II 1* * *die Strafe(Bestrafung) punishment; penalty; forfeit;(Verurteilung) sentence* * *Stra|fe ['ʃtraːfə]f -, -npunishment; (JUR, SPORT) penalty; (= Geldstrafe) fine; (= Gefängnisstrafe) sentenceetw bei Stráfe verbieten — to make sth punishable by law, to prohibit sth by law
... bei Stráfe verboten —... forbidden
es ist bei Stráfe verboten,... — it is a punishable or prosecutable offence (Brit) or offense (US)...
etw unter Stráfe stellen — to make sth a punishable offence (Brit) or offense (US)
unter Stráfe stehen — to be a punishable offence (Brit) or offense (US)
bei Stráfe von — on pain or penalty of
seine Stráfe abbüßen or absitzen or abbrummen (inf) — to serve one's sentence, to do one's time (inf)
eine Stráfe von drei Jahren Gefängnis — a three-year prison sentence
Stráfe zahlen — to pay a fine
100 Dollar Stráfe zahlen — to pay a 100 dollar fine, to be fined 100 dollars
zur Stráfe — as a punishment
Stráfe muss sein! — discipline is necessary
seine verdiente or gerechte Stráfe bekommen — to get one's just deserts, to be duly punished
die Stráfe folgte auf dem Fuße — punishment was swift to come
das ist die (gerechte) Stráfe dafür(, dass du gelogen hast) — that's your punishment (for lying), that's what you get (for lying)
es ist eine Stráfe, ihr zuhören zu müssen — it's a pain in the neck having to listen to her (inf)
dieses Kind/Wetter ist eine Stráfe — this child/weather is a pain (in the neck) (inf)
* * *die1) infliction2) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) penalty3) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) penalty4) (suffering, or a penalty, imposed for a crime, fault etc: He was sent to prison for two years as (a) punishment.) punishment* * *Stra·fe<-, -n>[ˈʃtra:fə]fAbsehen von \Strafe exemption from punishmenteine gerechte [o verdiente] \Strafe a just punishmentdas ist die \Strafe [dafür]! (fam) that's what you get [for doing it]!die \Strafe dafür sein, etw getan zu haben to be the punishment for doing sther hat einen Unfall gehabt, das war die \Strafe dafür, bei Glatteis Auto zu fahren he had an accident, that's what happens when you drive in icy conditionseine \Strafe sein, etw tun zu müssen (fam) to be a pain having to do sth\Strafe muss sein! discipline is necessary!ab in dein Zimmer, \Strafe muss sein! go to your room, you'll have to be punishedzur \Strafe as a punishment2. (Geldstrafe) fine\Strafe zahlen to pay a fine; (Haftstrafe) sentenceseine \Strafe abbüßen [o absitzen] [o (fam) abbrummen] to serve [out] one's [or a] sentence, to do porridge BRIT sl, to do timesie wird ihre acht Jahre \Strafe abbrummen müssen she'll have to go behind bars for eight years [or BRIT fam to do eight years' porridge]es ist bei \Strafe verboten, etw zu tun it is forbidden on pain of punishment to do sth form3.▶ die \Strafe folgt auf dem Fuße [the] punishment follows swiftly* * *die; Strafe, Strafen punishment; (Rechtsspr.) penalty; (FreiheitsStrafe) sentence; (GeldStrafe) finesie empfand die Arbeit als Strafe — she found the work a real drag or (coll.) bind
* * *Strafe f; -, -n punishment; JUR auch penalty; (Freiheitsstrafe) sentence; (Geldstrafe) fine; SPORT penalty; liter (Vergeltung) retribution;bei Strafe von on pain ( oder penalty) of;zur Strafe as a punishment;unter Strafe stehen be a punishable offence (US -se);etwas unter Strafe stellen make sth a punishable offence (US -se);darauf stehen hohe Strafen this carries heavy penalties;eine Strafe von fünf Jahren Gefängnis a five-year prison sentence;Strafe zahlen pay a fine;das ist die Strafe (dafür, dass du mir nicht gehorcht hast) that’s what you get (for disobeying me);Strafe muss sein there’s nothing like a bit of discipline;die Strafe folgt auf dem Fuß punishment (liter retribution) is swift;diese Musik/das Wetter ist eine Strafe umg this music/the weather is a pain; → abbüßen, antreten B 1* * *die; Strafe, Strafen punishment; (Rechtsspr.) penalty; (FreiheitsStrafe) sentence; (GeldStrafe) finesie empfand die Arbeit als Strafe — she found the work a real drag or (coll.) bind
* * *-n f.chastisement n.penalty n.punishment n.retribution n. -
33 unverbindlich
I Adj.1. Angebot etc.: non-binding, without obligation; Auskunft etc.: without guarantee (as to correctness); Stellungnahme etc.: non-committalII Adv. WIRTS. without obligation; sich äußern etc.: in a non-committal way; Auskunft geben etc.: without guarantee* * *non-committal (Adj.); without obligation (Adv.)* * *ụn|ver|bind|lich ['UnfEɐbIntlIç, ʊnfɛɐ'bIntlɪç]1. adj1) (= nicht bindend) Angebot, Preisangabe, Richtlinie not binding; Besichtigung free2) (= vage, allgemein) noncommittal; (= nicht entgegenkommend) abrupt, curt2. adv(= nicht bindend) noncommittally* * *un·ver·bind·lich[ˈʊnfɛɐ̯bɪntlɪç]I. adjein \unverbindliches Angebot machen to make a non-binding offer [or an offer without commitment2. (distanziert) detached, impersonalmeine \unverbindlichen Geschäftspartner wollten sich wohl ein Hintertürchen offen halten my non-committal business partners obviously wanted to leave themselves a way outII. adv without obligationjdm einen Preis \unverbindlich ausrechnen to calculate a price for sb that is not binding* * *1.Adjektiv not binding pred.; without obligation postpos; non-committal <answer, words>; detached, impersonal <attitude, person>2.adverbial <send, reserve> without obligation* * *A. adj1. Angebot etc: non-binding, without obligation; Auskunft etc: without guarantee (as to correctness); Stellungnahme etc: non-committalB. adv WIRTSCH without obligation; sich äußern etc: in a non-committal way; Auskunft geben etc: without guarantee* * *1.Adjektiv not binding pred.; without obligation postpos; non-committal <answer, words>; detached, impersonal <attitude, person>2.adverbial <send, reserve> without obligation* * *adj.not binding expr. -
34 Unverbindlichkeit
f1. WIRTS. freedom from obligation* * *Ụn|ver|bind|lich|keitf1) no pl (= Vagheit, Allgemeinheit) vagueness2) (= unverbindliche Äußerung) noncommittal remark* * *Un·ver·bind·lich·keit<-, -en>f2. (unverbindliche Äußerung) non-committal remark* * *die; Unverbindlichkeit, Unverbindlichkeiten1) o. Pl. freedom from obligation; (einer Person) detached or impersonal manner2) (Äußerung) non-committal remark* * *1. WIRTSCH freedom from obligation* * *die; Unverbindlichkeit, Unverbindlichkeiten1) o. Pl. freedom from obligation; (einer Person) detached or impersonal manner2) (Äußerung) non-committal remark -
35 Verschwiegenheit
f1. einer Person: discretion; strengste Verschwiegenheit bewahren maintain absolute secrecy; zur Verschwiegenheit verpflichten bind to secrecy; unter dem Mantel der Verschwiegenheit liegen be under wraps; Siegel2. eines Ortes: seclusion* * *die Verschwiegenheitreticence; discreetness; discretion; secrecy* * *Ver|schwie|gen|heitf -, no pl(von Mensch) discretion; (von Ort) seclusionzur Verschwíégenheit verpflichtet — bound to secrecy
See:→ Siegel* * *die1) discreetness2) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) discretion* * *Ver·schwie·gen·heit<->berufliche \Verschwiegenheit professional discretionzur \Verschwiegenheit verpflichtet sein to be bound [or sworn] to secrecyjdn zur \Verschwiegenheit verpflichten to enjoin sb to secrecy* * *die; Verschwiegenheit: secrecy; (Diskretion) discretion* * *1. einer Person: discretion;strengste Verschwiegenheit bewahren maintain absolute secrecy;zur Verschwiegenheit verpflichten bind to secrecy;2. eines Ortes: seclusion* * *die; Verschwiegenheit: secrecy; (Diskretion) discretion* * *f.discreetness n.discretion n.reticence n.secretiveness n. -
36 binden an
-
37 binden in
-
38 verdingen
verdingen
to put (farm) out;
• sich verdingen to go into (enter, take) service, to bind (engage) o. s., to hire o. s. [out];
• Arbeit verdingen to let out on contract;
• sich als Lehrling verdingen to bind o. s. as apprentice;
• sich für die Saison verdingen to engage o. s. for the season. -
39 abbinden
ab|bin·den irreg vtdie Hauptschlagader/ein Körperglied \abbinden to put a tourniquet the main artery/on a limbzum A\abbinden nehme ich immer Stärkemehl I always use cornflour to thicken3) ( losbinden)eine Krawatte \abbinden to undo a tie;eine Schürze \abbinden to untie an apronvi1) bau to bind2) kochk to thicken -
40 ketten
См. также в других словарях:
Bind — (Berkeley Internet Name Domain) Entwickler: ISC Aktuelle Version: 9.6.0 (7. Januar 2009) Betriebssystem: z. B. UNIX, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD … Deutsch Wikipedia
BIND — Developer(s) Internet Systems Consortium Stable release 9.8.1 P1 / November 16, 2011; 4 days ago (2011 11 16) Preview release 10 devel 20111014 / October 14, 2011; 37 days ago … Wikipedia
BIND — Entwickler Internet Systems Consortium Aktuelle Version 9.8.1 (31. August 2011) Betriebssystem Unixartige, Windows NT, z/OS, OS/2 Kategorie … Deutsch Wikipedia
BIND — Saltar a navegación, búsqueda BIND Desarrollador Internet Systems Consortium https://www.isc.org/software/bind Información general … Wikipedia Español
Bind — Saltar a navegación, búsqueda BIND Desarrollador Internet Systems Consortium www.isc.org/sw/bind/ Información general … Wikipedia Español
Bind — Bind, v. t. [imp. {Bound}; p. p. {Bound}, formerly {Bounden}; p. pr. & vb. n. {Binding}.] [AS. bindan, perfect tense band, bundon, p. p. bunden; akin to D. & G. binden, Dan. binde, Sw. & Icel. binda, Goth. bindan, Skr. bandh (for bhandh) to bind … The Collaborative International Dictionary of English
BIND — Développeur Internet Systems Consortium Dernière version … Wikipédia en Français
bind — / bīnd/ vt bound / bau̇nd/, bind·ing 1 a: to make responsible for an obligation (as under a contract) agents have the power to bind the insurer R. I. Mehr b: to burden with an obligation prevented married women from bind ing … Law dictionary
bind over — vt 1: to put under a bond to do something (as appear in court) under court authority 2: to transfer (a case or defendant) to another forum after a finding of probable cause at a preliminary hearing ◇ In states that require indictment by a grand… … Law dictionary
bind — [baɪnd] verb bound PTandPP [baʊnd] binding PRESPART [transitive] LAW if a legal agreement binds someone, it makes them promise to do something: • If a person signs a documen … Financial and business terms
Bind (Unix) — bind Тип Unix утилиты ОС Unix, GNU/Linux Лицензия GNU GPL v2+ bind утилита командной строки Unix подобной операционной системы для назначения макросов … Википедия