-
1 basca
-
2 nausea
'no:ziə, ]( American) -ʃə(a feeling of sickness.) náusea, asco- nauseate
náusea f (usu pl)
1 nausea, sickness
siento/tengo náuseas, I feel sick
2 (repugnancia) su comportamiento me da náuseas, his behaviour makes me sick ' náusea' also found in these entries: Spanish: arcada - basca - ansia - mareo - náuseas English: nausea - queasiness - sicknesstr['nɔːzɪə]1 (physical) náusea2 (disgust) asco, repugnancianausea ['nɔziə, 'nɔʃə] n1) sickness: náuseas fpl2) disgust: asco mn.• asco s.m.• basca s.f.• hastío s.m.• mareo s.m.• náusea s.f.• náuseas s.f.pl.'nɔːsiə, -ziəmass noun náusea f['nɔːsɪǝ]N (Med) náusea fhis remarks filled me with nausea — (fig) sus comentarios me dieron náuseas or asco
* * *['nɔːsiə, -ziə]mass noun náusea f -
3 retch
s.arcada, esfuerzo incontrolable para vomitar, basca, náusea.v.hacer arcadas, tener basca, hacer esfuerzos infructuosos para vomitar, tener náuseas.vi.tener arcadas.(pt & pp retched) -
4 argot
argot sustantivo masculino (pl
argot m (de un grupo social) slang (de un grupo profesional) jargon ' argot' also found in these entries: Spanish: alucinar - alucinante - anfetamina - basca - caballo - camella - camello - cantar - canuto - china - chocolate - chupa - chutarse - chute - ciega - ciego - coca - colega - colgada - colgado - colocar - colocarse - costo - enganchada - enganchado - enrollarse - esnifar - forzuda - forzudo - goma - guiri - hierba - jerga - kilo - lechera - macarra - madero - mangar - maría - molar - mona - mono - mujer - nieve - picarse - porro - privar - rajar - talego - telefonear English: beak - bleeding - bog - bomb - bonkers - bop - bozo - bread - bust - buy - buzz off - clap - cock up - cold turkey - come - con - cookie - croak - curtain - do in - dope - dough - drag - dude - dyke - fairy - fix - flaky - flash - flog - flophouse - funky - grand - grass - groovy - grope - grub - grunge - gut - hash - heavy - high - hole - hooked - hop - horny - hot air - hot water - in-your-face - insidetr['ɑːgəʊ]1 jergaargot ['ɑrgət, -.go:] n: argot mn.• jerga s.f.['ɑːɡǝʊ]N argot m -
5 qualm
(a feeling of uncertainty about whether one is doing right: She had no qualms about reporting her husband's crime to the police.) escrúpulotr[kwɑːm]2 (scruple) escrúpulo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have no qualms about doing something no tener escrúpulos en hacer algoqualms of conscience remordimientos nombre masculino plural de concienciaqualm ['kwɑm, 'kwɑlm, 'kwɔm] n1) misgiving: duda f, aprensión f2) reservation, scruple: escrúpulo m, reparo mn.• basca s.f.• duda s.f.• escrúpulo s.m.• inquietud s.f.• remordimiento de conciencia s.m.kwɑːmnoun (often pl)a) ( scruple) reparo m, escrúpulo mto have no qualms about something — no tener* ningún reparo or escrúpulo en algo
b) ( misgiving) duda f[kwɑːm]N1) (=scruple) escrúpulo mhe had no qualms about throwing them out on the street — no tuvo ningún escrúpulo para echarlos a la calle
2) (=misgiving) duda f3) (Med) náusea f, mareo m* * *[kwɑːm]noun (often pl)a) ( scruple) reparo m, escrúpulo mto have no qualms about something — no tener* ningún reparo or escrúpulo en algo
b) ( misgiving) duda f -
6 squeamishness
tr['skwiːmɪʃnəs]1 aprensión nombre femeninon.• basca s.f.['skwiːmɪʃnɪs]N (=fear) aprensión f ; (=fussiness) remilgos mplto feel a certain squeamishness — sentir cierta aprensión or repugnancia
-
7 fit of temper
-
8 arcada
arcada sustantivo femenino 1 (Med): me provocó arcadas it made me retch 2 (Arquit) arcade; ( de puente) arch
arcada sustantivo femenino
1 (náusea) tener arcadas to retch
2 Arquit arcade (ojo de un puente) arch ' arcada' also found in these entries: Spanish: basca English: arcade -
9 nausea
s.1 náuseas.2 náusea, basca, náuseas, bascas.3 repugnancia, náusea, asco. -
10 sick feeling
s.1 mala sensación.2 basca, bascas, náusea.
См. также в других словарях:
bască — BÁSCĂ, băşti, s.f. Beretă cu marginile îndoite înăuntru. [var.: basc s.n.] – Din fr. [beret] basque. Trimis de paula, 05.04.2002. Sursa: DEX 98 BÁSCĂ s. beretă. (Poartă bască pe o ureche.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime báscă… … Dicționar Român
Bašča — Ajouter une image Administration Nom cyrillique Башча Pays Montenegro !Monténégr … Wikipédia en Français
başca — BÁŞCA, adv., prep. (pop. şi fam.) 1. Despărţit, deosebit, separat; în chip deosebit, în alt mod. 2. prep. (În) afară de..., exceptând, nepunând la socoteală... – Din tc. başka. Trimis de paula, 05.04.2002. Sursa: DEX 98 BÁŞCA adv … Dicționar Român
başcă — BÁŞCĂ, băşti, s.f. 1. (înv. şi reg.) Beci. 2. (înv.) Ridicătură de pământ întărită care proteja o fortificaţie în afara zidurilor ei; redută. [var.: báştă s.f.] – Din pol. baszta. Trimis de paula, 05.04.2002. Sursa: DEX 98 BÁŞCĂ s … Dicționar Român
basca — (diferente de vasca) sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: jergal. Grupo de amigos: Félix se fue con toda la basca a la discoteca. 2. Uso/registro: coloquial. Ataque repentino de ira o cólera que cambia el co … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bašča — bášča (bášta) ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA reg. 1. okućnica u kojoj se ob. uzgaja povrće i cvijeće; gradina, vrt 2. vrtni dio restauracije SINTAGMA staklena bašča staklenik ETIMOLOGIJA tur. bahçe, baǧçe ← perz. bāǧçe … Hrvatski jezični portal
basca — (Quizá del celta *waskā, opresión; cf. galés gwâsg y bretón gwask). 1. f. Ansia, desazón e inquietud que se experimenta en el estómago cuando se quiere vomitar. U. m. en pl.) 2. Agitación nerviosa que siente el animal rabioso. 3. coloq.… … Diccionario de la lengua española
bášča — (bášta) ž 〈G mn ā/ ī〉 reg. 1. {{001f}}okućnica u kojoj se ob. uzgaja povrće i cvijeće; vrt, gradina, bašta 2. {{001f}}vrtni dio restauracije ∆ {{001f}}staklena ∼ staklenik ✧ {{001f}}tur. ← perz … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
basca — (Probablemente del céltico waska, opresión.) ► sustantivo femenino 1 Náusea o ansia que se siente cuando se quiere vomitar: ■ las bascas le vinieron al salir el barco del puerto. 2 Ansia violenta de los animales rabiosos que los lleva a atacar… … Enciclopedia Universal
basca — s. panda de amigos. ❙ «Te vas a encontrar más a gusto en grupos pequeños, donde te hallas más segura que en grandes bascas.» Ragazza, n.° 101. ❙ «La mayoría de la basca allí congregada fuma como chimeneas...» R. Gómez de Parada, La universidad me … Diccionario del Argot "El Sohez"
basca — {{#}}{{LM B04860}}{{〓}} {{SynB04972}} {{[}}basca{{]}} ‹bas·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Grupo de personas, especialmente si son amigas: • Los domingos salgo de copas con la basca del barrio.{{○}} {{<}}2{{>}} Malestar que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos