-
41 Bauch
mein Vater hat einen \Bauch bekommen babam göbeklendi;mir tut der \Bauch weh karnım ağrıyor;auf dem \Bauch liegen yüzükoyun yatmak;mit etw auf den \Bauch landen bir şeyde başarısızlığa [o hezimete] uğramak -
42 beikommen
bei|kommen1) ( zu fassen bekommen)jdm \beikommen birine diş geçirmek;ihr ist einfach nicht beizukommen ona diş geçirmek kolay değil2) ( bewältigen) -
43 bezwingen
bezwingen*irr vt ( besiegen) yenmek, alt etmek, sırtını yere getirmek(-in); ( fertigwerden mit) başa çıkmak (ile); ( zügeln) yenmek; ( bewältigen) hakkından gelmek(-in); ( Festung) zapt etmek; ( Berg) tepesine çıkmak(-in);sich kaum \bezwingen können kendini tutamamak -
44 blühen
-
45 einreißen
-
46 Faust
yumruk;die \Faust ballen yumruğunu sıkmak;auf eigene \Faust handeln kendi başına davranmak;das passt wie die \Faust aufs Auge ( fam) kel başa şimşir tarak -
47 Fresserei
-
48 gerammelt
-
49 gewachsen
-
50 klarkommen
klar|kommen -
51 Kopf
1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;\Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;aus dem \Kopf kafadan;\Kopf hoch! üzme tatlı canını!;etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;\Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;\Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı? -
52 Kopf-an-Kopf-Rennen
Kopf-an-Kopf-Rennen [--'---] ntbaşa baş yarışma -
53 Linie
Linie <-n> ['li:niə] f1) çizgi; (Grenz\Linie) çizgi;\Linien ziehen çizgi çekmek;Briefpapier mit \Linien çizgili mektup kâğıdı2) (Gürtel\Linie) hiza3) ( Reihe) dizi, sıra, saf;eine \Linie bilden sıraya girmek, saf bağlamak, dizilmekin vorderster \Linie stehen/kämpfen en önde durmak/savaşmak, hücum hattında durmak/savaşmak5) (Flug\Linie) yol, hat; (Bus\Linie) hat; (Verkehrsmittel einer bestimmten \Linie) numara;die \Linie 8 fährt zum Bahnhof 8 numara istasyona gider6) in erster \Linie ilk önce, her şeyden önce;auf der ganzen \Linie baştan başa; ( völlig) tamamen7) hat;auf die schlanke \Linie achten vücüt hatlarını korumak, kilosuna dikkat etmek8) ( Verwandtschaft) soy;absteigende \Linie altsoy, füru;aufsteigende \Linie üstsoy, usul -
54 meistern
meistern ['maıstɐn]vt -
55 Ohr
Ohr <-(e) s, -en> [o:ɐ] ntkulak;die \Ohren spitzen kulak kabartmak; ( Tier) kulaklarını dikmek;jdm sein \Ohr leihen birine kulak vermek;es ist mir zu \Ohren gekommen, dass...... kulağıma geldi [o çalındı];mir dröhnen/sausen die \Ohren kulaklarım uğulduyor;ganz \Ohr sein kulak kesilmek;ich bin ganz \Ohr kulağım sende [o sizde];mit halbem \Ohr zuhören yarım yamalak dinlemek;ihm die \Ohren klingen ( fig) kulağı çınlamak;etw noch im \Ohr haben bir şey hâlâ kulağında olmak, bir şeyi duymuş olmak;seinen \Ohren nicht trauen ( fam) kulağına inanmamak, kulaklarına inanamamak;schreib dir das hinter die \Ohren! ( fam) bu sözümü kulağına küpe et!;etw geht zum einen \Ohr rein, zum anderen wieder hinaus ( fig) o ( fam) bir şey bir kulağından girip öbür kulağından çıkmak;viel um die \Ohren haben ( fam) işi başından aşkın olmak;die Situation/die Arbeit wächst mir über die \Ohren ( fig) durumla/işle başa çıkamıyorum artık;von einem \Ohr zum anderen strahlen ( fam) ağzı kulaklarına varmak; -
56 rammeln
rammeln ['raməln]I vigerammelt voll sein tıka basa dolu olmak, tıklım tıklım dolu olmakII vrsich \rammeln -
57 rammelvoll
( fam) tıka basa dolu, tıklım tıklım dolu -
58 schmeißen
schmeißen <schmeißt, schmiss, geschmissen> ['ʃmaısən]vt ( fam)1) ( werfen) atmak;jdn aus dem Haus \schmeißen birini evden atmak [o kapı dışarı etmek]2) ( aufgeben) bırakmak3) ( eine Party) vermek4) ( bewältigen) başa çıkmak (-le), yürütmek5) ( verderben) bok etmek6) ( ausgeben)eine Runde Bier \schmeißen herkese birer bira ısmarlamak -
59 Situation
durum, vaziyet;eine ausweglose \Situation çaresiz bir durum;der \Situation gewachsen sein içinde bulunduğu durumla başa çıkabilmek -
60 Spitze
Spitze <-n> ['ʃpıtsə] f1) ( eines Gegenstandes) uç;etw auf die \Spitze treiben bir şeyi son kertesine vardırmak2) (Berg\Spitze) doruk, zirvean der \Spitze stehen/liegen başı çekmek;sich an die \Spitze setzen başa geçmek4) ( Gewebe) tentene\Spitzen knüpfen dantel örmek;mit \Spitzen besetzt dantelli; ( gehäkelt) oyalıder Wagen fährt 200 \Spitze ( fam) arabanın son hızı 200;\Spitze! ( fam) süper!, harika!7) (Zigaretten\Spitze) ağızlık
См. также в других словарях:
basa — basa … Dictionnaire des rimes
Basa — Saltar a navegación, búsqueda Para la lengua bantú hablada en Camerún, véase Idioma basaa. Basa En arquitectura clásica, la basa es la parte inferior de la columna, que tiene como fin servir de punto de apoyo al fuste, ampliando … Wikipedia Español
Basa — bezeichnet eine Sprache in Nigeria, siehe Basa (Sprache) einen archäologischen Fundplatz im Sudan, Basa (Sudan) den vietnamesischen Namen der Fischart Pangasius bocourti BASA als Abkürzung ist Bahn Selbst Anschluss Anlage, siehe BASA Báša oder… … Deutsch Wikipedia
Basá — Saltar a navegación, búsqueda Basá o Baasa (Baal escucha, en hebreo (בעשא) trans. bħsh ) fue el tercer rey de Israel. Su historia está recogida en el primer libro de los Reyes[1] Gobernó en Israel entre los años 909 a 886 a. C., un… … Wikipedia Español
Basa — may refer to: * Basa fish, a type of catfish. * Basa language, a Bantu language spoken in Cameroon. * Bilateral Aviation Safety Agreement, an international aviation agreement … Wikipedia
Basa — Basa, (21. Sept.) In einem der griech. Menäen wird am angegebenen Tage einer Martyrin Basa zu Tyrus Erwähnung gethan, von der jedoch die Bollandisten nichts Näheres anzugeben im Stande sind … Vollständiges Heiligen-Lexikon
basa — bȁsa ž <G mn bȃsā> DEFINICIJA kulin. meki polumasni, lički ob. ovčji sir … Hrvatski jezični portal
baša — bȁša m <N mn e, G bȃšā> DEFINICIJA 1. pov. (u Osmanskom Carstvu) poglavar, starješina; odličnik, prvak 2. kao druga sastavnica složenica: glavni, najstariji, najbolji [buljubaša; delibaša; harambaša; subaša] ETIMOLOGIJA vidi baš … Hrvatski jezični portal
basa — sustantivo femenino 1. Área: arqueología Base de una columna o de una estatua: La basa falta en las columnas de algunos estilos arquitectónicos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
BASA — i. e. in factura, Iudaeorum Rex, regnavit an. 24. Homo impius, sed qui omnem familiam Hieroboam et Nadab interfecit. 1. Reg. c. 15. v. 27 … Hofmann J. Lexicon universale
basa- — *basa , *basam germ.? stark. Neutrum (a): nhd. Strauch; ne. shrub; Hinweis: s. *basja ; Etymologie: vergleiche idg. *bʰōs , Substantiv, Licht, Glanz, Pokorny 105; … Germanisches Wörterbuch