Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

baffle

  • 1 duikschot

    Deutsch-Englisch-Wasserbau > duikschot

  • 2 verdeelschot

    Deutsch-Englisch-Wasserbau > verdeelschot

  • 3 die Verwirrung

    - {baffle} sự cản trở, sự trở ngại, màng ngăn, vách ngăn, cái báp, van đổi hướng - {bewilderment} sự bối rôi, sự hoang mang - {confusion} sự lộn xôn, sự hỗn độn, sự rối loạn, sự hỗn loạn, sự mơ hồ, sự mập mờ, sự rối rắm, sự lẫn lộn, sự nhầm lẫn, sự bối rối, sự ngượng ngập, sự xấu hổ, nhuộng confusion!) chết tiệt! - chết toi! - {daze} mica, sự sửng sốt, sự ngạc nhiên, sự kinh ngạc, sự sững sờ, tình trạng mê mụ, tình trạng mê mẩn, tình trạng bàng hoàng, tình trạng choáng váng, sự loá mắt, sự quáng mắt - {derangement} sự trục trặc, sự xáo trộn, sự làm lộn xộn, sự quấy rối, sự quấy rầy, sự loạn trí, tình trạng loạn trí - {disarray} sự lộn xộn - {discomfiture} sự thất bại, sự làm hỏng, sự làm thất bại, sự hỏng, sự làm bối rối, sự làm lúng túng, sự làm chưng hửng, sự lúng túng, sự chưng hửng - {dislocation} sự làm trật khớp, sự trật khớp, sự sai khớp, sự làm trục trặc, sự biến vị, sự dời chỗ, sự chuyển chỗ - {disorder} sự mất trật tự, sự bừa bãi, sự náo loạn, sự khó ở - {distraction} sự làm sao lãng, sự làm lãng đi, sự làm đứt quãng, sự lãng trí, sự đãng trí, điều xao lãng, sự giải trí, sự tiêu khiển, trò giải trí, trò tiêu khiển, sự rối trí, sự điên cuồng - sự mất trí, sự quẫn trí - {disturbance} sự làm mất yên tĩnh, sự làm náo động, sự làm lo âu, sự làm xáo lộn, sự làm nhiễu loạn, sự nhiễu loạn, âm tạp, quyển khí, sự vi phạn - {embroilment} sự làm rối rắm, sự lôi kéo, sự làm cho xung đột - {entanglement} sự làm vướng mắc, sự làm mắc bẫy, sự làm vướng vào, sự vướng mắc, sự vướng víu, điều làm vướng mắc, điều làm vướng víu, sự làm vướng vào khó khăn, cảnh khó khăn bối rối - cảnh khó khăn lúng túng, điều rối rắm, hàng rào, sự ùn lại - {flurry} cơn gió mạnh, cơn mưa dông bất chợt, trận mưa tuyết bất chợt, sự nhộn nhịp, sự náo động, sự xôn xao, cơn giãy chết của cá voi, sự lên giá xuống giá bất chợt - {fluster} sự bận rộn - {flutter} sự vẫy, sự vỗ, sự run rẫy vì bị kích động, sự rung, sự đầu cơ vặt - {fog} cỏ mọc lại, cỏ để mọc dài không cắt, sương mù, màn khói mờ, màn bụi mờ, tình trạng mờ đi, tình trạng trí óc mờ đi, tình trạng bối rối hoang mang, vết mờ - {fuddle} sự quá chén, sự say rượu - {higgledy-piggledy} tình trạng hết sức lộn xộn, tình trạng lung tung bừa bãi - {imbroglio} tình trạng hỗn độn, sự hiểu lầm rắc rối, tình trạng rắc rối phức tạp, đống lộn xộn - {maze} cung mê, đường rồi, trạng thái hỗn độn, trạng thái rối rắm - {mix-up} tình trạng lộn xộn, tình trạng hỗn loạn, cuộc ẩu đả, cuộc đánh lộn - {muddle} tình trạng lung tung, tình trạng rối ren &) - {muss} tình trạng bừa bộn - {perplexity} điều gây lúng túng, điều gây bối rối, tình trạng phức tạp, tình trạng rắc rối, việc phức tạp, rắc rối - {perturbation} sự đảo lộn, sự làm xôn xao, sự làm xao xuyến, sự làm lo sợ, sự xao xuyến, sự lo sợ - {puzzle} sự khó xử, vấn đề khó xử, vấn đề khó giải quyết, vấn đề nan giải, trò chơi đố, câu đố - {puzzlement} tình trạng bối rối, tình trạng khó xử - {ravel} mối rối, mối thắt nút, sự rắc rối, sự phức tạp, đầu buột ra - {rout} đám đông người ồn ào hỗn độn, sự tụ tập nhiều người để phá rối trật tự trị an, sự phá rối, sự thất bại thảm hại, sự tháo chạy tán loạn, buổi dạ hội lớn - {tangle} tảo bẹ, mớ rối, mớ lộn xộn, tình trạng rối rắm, trạng thái rối ren, trạng thái phức tạp - {upset} sự đổ, sự lật đổ, sự lật úp, sự đánh ng, tình trạng rối loạn, sự c i lộn, sự bất hoà, trạng thái nôn nao khó chịu, kết qu bất ngờ, sự chồn = in Verwirrung sein {to be at sixes and sevens}+ = die geistige Verwirrung {aberration}+ = in Verwirrung bringen {to baffle; to throw into confusion}+ = die moralische Verwirrung {perversion}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verwirrung

  • 4 die Trennwand

    - {baffle} sự cản trở, sự trở ngại, màng ngăn, vách ngăn, cái báp, van đổi hướng - {partition} sự chia ra, ngăn phần, liếp ngăn, bức vách ngăn, sự chia cắt đất nước, sự chia tài sản

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Trennwand

  • 5 das Umlenkblech

    - {baffle} sự cản trở, sự trở ngại, màng ngăn, vách ngăn, cái báp, van đổi hướng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Umlenkblech

  • 6 verblüffen

    vt/i (jemanden) amaze, astound; (sprachlos machen) dumbfound, stupefy; (verwirren) bewilder; seine Offenheit verblüffte his openness was astounding; sich ( nicht) durch etw. verblüffen lassen (not) be taken in by s.th.
    * * *
    to stump; to astound; to amaze; to knock out; to confound; to stun; to dumbfound; to flabbergast; to flummox; to nonplus; to stupefy; to take aback; to baffle
    * * *
    ver|blụ̈f|fen [fɛɐ'blʏfn] ptp verblü\#fft
    vt
    (= erstaunen) to stun, to amaze; (= verwirren) to baffle
    * * *
    1) (to surprise greatly: I was amazed at his stupidity.) amaze
    2) (to puzzle and surprise greatly.) confound
    3) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) stump
    * * *
    ver·blüf·fen *
    [fɛɐ̯ˈblʏfn̩]
    vt
    jdn [mit etw dat] \verblüffen to astonish [or amaze] sb [with sth]
    sich akk durch etw akk [o von etw dat] verblüffen lassen to be amazed by sth
    * * *
    transitives, auch intransitives Verb astonish; amaze; astound; (verwirren) baffle
    * * *
    verblüffen v/t & v/i (jemanden) amaze, astound; (sprachlos machen) dumbfound, stupefy; (verwirren) bewilder;
    seine Offenheit verblüffte his openness was astounding;
    sich (nicht) durch etwas verblüffen (not) be taken in by sth
    * * *
    transitives, auch intransitives Verb astonish; amaze; astound; (verwirren) baffle
    * * *
    v.
    to amaze v.
    to astound v.
    to baffle v.
    to dumbfound v.
    to flabbergast v.
    to flummox* v.
    to nonplus v.
    to puzzle v.
    to stump v.
    to stupefy v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verblüffen

  • 7 Prallblech

    n <tech.allg> (Umlenkung) ■ deflector; deflector plate
    n <tech.allg> (allg.) ■ baffle plate; impaction plate; baffle
    n <tech.allg> (Metall; richtungslenkend) ■ baffle plate; directional baffle; baffle

    German-english technical dictionary > Prallblech

  • 8 Leitblech

    Leitblech1 n BERGB, FÖRD, UMSCHL baffle, baffle plate, deflector, deflector guide, deflector plate, diverter plate, skirtboard
    Leitblech2 n TECH baffle, tank baffle (im Tank)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Leitblech

  • 9 Rätsel

    n; -s, -; riddle, puzzle (auch fig.); (Geheimnis) mystery; (Wortspiel) conundrum; (Silbenrätsel) charade; geh. enigma; ein Rätsel lösen solve a riddle ( oder mystery); die Rätsel ( in der Zeitung) lösen solve the puzzles (in the paper); jemandem Rätsel aufgeben ask s.o. riddles; fig. puzzle s.o., stärker: baffle s.o.; in Rätseln sprechen fig. speak in riddles; er ist mir ein Rätsel fig. I can’t make him out; es ist mir ein Rätsel fig. it’s a (complete) mystery to me, it beats me umg.; vor einem Rätsel stehen fig. be baffled ( oder puzzled); das ist des Rätsels Lösung! fig. that’s the answer
    * * *
    das Rätsel
    puzzle; riddle; mystery; enigma
    * * *
    Rät|sel ['rɛːtsl]
    nt -s, -
    1) riddle; (= Kreuzworträtsel) crossword (puzzle); (= Silbenrätsel, Bilderrätsel etc) puzzle

    in Rä́tseln sprechen — to talk in riddles

    jdm ein Rä́tsel aufgeben — to give or ask sb a riddle

    2) (fig = Geheimnis) riddle, mystery, enigma (um of)

    die Polizei konnte das Rä́tsel lösen — the police have solved the riddle or mystery

    vor einem Rä́tsel stehen — to be faced with a riddle or mystery, to be baffled

    das plötzliche Verschwinden des Zeugen gab der Polizei Rä́tsel auf — the sudden disappearance of the witness baffled the police

    es ist mir ein Rä́tsel, wie... — it's a mystery to me how..., it baffles or beats (inf) me how...

    er ist mir ein Rä́tsel — he's a mystery or an enigma to me

    (jdm) ein Rä́tsel bleiben — to remain a mystery (to sb)

    das ist des Rä́tsels Lösung! — that's the answer

    * * *
    das
    1) (anything difficult to understand; a mystery.) enigma
    2) (something that cannot be, or has not been, explained: the mystery of how the universe was formed; the mystery of his disappearance; How she passed her exam is a mystery to me.) mystery
    3) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) puzzle
    4) (a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) riddle
    * * *
    Rät·sel
    <-s, ->
    [ˈrɛ:tsl̩]
    nt
    1. (Geheimnis) mystery
    das \Rätsel hat sich endlich aufgeklärt we finally solved that mystery
    jdm ein \Rätsel sein/bleiben to be/remain a mystery to sb
    es ist [jdm] ein \Rätsel warum/wie... it is a mystery [to sb] why/how...
    2. (Denkaufgabe) riddle, puzzle
    des \Rätsels Lösung the solution to the puzzle, the answer to the riddle
    jdm ein \Rätsel aufgeben to pose a riddle for sb; Frage to puzzle [or baffle] sb, to be a mystery to sb
    in \Rätseln sprechen to talk [or speak] in riddles
    vor einem \Rätsel stehen to be baffled
    3. (Kreuzworträtsel) crossword [puzzle]
    * * *
    das; Rätsels, Rätsel
    1) riddle; (BilderRätsel, KreuzwortRätsel usw.) puzzle
    2) (Geheimnis) mystery; enigma
    * * *
    Rätsel n; -s, -; riddle, puzzle (auch fig); (Geheimnis) mystery; (Wortspiel) conundrum; (Silbenrätsel) charade; geh enigma;
    ein Rätsel lösen solve a riddle ( oder mystery);
    die Rätsel (in der Zeitung) lösen solve the puzzles (in the paper);
    jemandem Rätsel aufgeben ask sb riddles; fig puzzle sb, stärker: baffle sb;
    in Rätseln sprechen fig speak in riddles;
    er ist mir ein Rätsel fig I can’t make him out;
    es ist mir ein Rätsel fig it’s a (complete) mystery to me, it beats me umg;
    vor einem Rätsel stehen fig be baffled ( oder puzzled);
    das ist des Rätsels Lösung! fig that’s the answer
    * * *
    das; Rätsels, Rätsel
    1) riddle; (BilderRätsel, KreuzwortRätsel usw.) puzzle
    2) (Geheimnis) mystery; enigma
    * * *
    - n.
    enigma n.
    mystery n.
    puzzle n.
    riddle n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Rätsel

  • 10 Schallwand

    f baffle (board)
    * * *
    Schạll|wand
    f
    baffle (of loudspeaker etc)
    * * *
    Schallwand f baffle (board)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schallwand

  • 11 verdutzen

    v/t baffle, nonplus, take s.o. aback
    * * *
    ver|dụt|zen [fɛɐ'dʊtsn] ptp verdu\#tzt
    vt (inf)
    to take aback, to nonplus; (= verwirren) to baffle
    * * *
    ver·dut·zen *
    jdn [mit etw dat] \verdutzen to confuse sb [with sth], to take sb aback [with sth]
    * * *
    verdutzen v/t baffle, nonplus, take sb aback
    * * *
    v.
    to disconcert v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verdutzen

  • 12 verwirren

    I v/t
    1. (jemanden) confuse; stärker: bewilder, perplex
    2. (Garn etc.) tangle (up); (Haare) dishevel
    II v/refl get tangled (up); Sinne: become confused
    * * *
    (aus der Fassung bringen) to baffle; to perplex; to disconcert; to confuse; to bewilder; to bemuse; to unsettle; to discombobulate;
    (in Unordnung bringen) to embroil; to confound; to tangle; to disarrange
    * * *
    ver|wịr|ren [fɛɐ'vɪrən] ptp verwi\#rrt
    1. vt
    1) Haar to tousle, to ruffle (up); Fäden etc to tangle (up), to get tangled up
    2) (= durcheinanderbringen) to confuse; (= konfus machen) to bewilder; Sinne, Verstand to confuse, to (be)fuddle
    2. vr
    (Fäden etc) to become tangled (up) or snarled up; (Haare) to become tousled or dishevelled; (fig) to become confused
    * * *
    1) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) confuse
    2) (to puzzle (a person): I was baffled by her attitude towards her husband.) baffle
    3) (to confuse completely: The motorist was completely bamboozled by the road-signs.) bamboozle
    4) (to amaze or puzzle: She was bewildered when her husband suddenly left her; bewildered by the instructions.) bewilder
    5) (to affect the ability of making correct judgements: She was dazzled by his charm.) dazzle
    7) (to be impossible (for someone) to explain or understand: I was mystified by his behaviour.) mystify
    8) (to puzzle or confuse (someone); to make (someone) unable to understand: She was perplexed by his questions.) perplex
    9) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) puzzle
    10) (to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) tangle
    11) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) throw
    * * *
    ver·wir·ren *
    vt
    jdn [mit etw dat] \verwirren to confuse sb [with sth], to bewilder sb
    * * *
    1.
    transitives Verb entangle, tangle up <thread etc.>; tousle, ruffle < hair>
    2.
    transitives (auch intransitives) Verb confuse; bewilder
    3.
    reflexives Verb <thread etc.> become entangled; < hair> become tousled or ruffled; <person, mind> become confused
    * * *
    A. v/t
    1. (jemanden) confuse; stärker: bewilder, perplex
    2. (Garn etc) tangle (up); (Haare) dishevel
    B. v/r get tangled (up); Sinne: become confused
    * * *
    1.
    transitives Verb entangle, tangle up <thread etc.>; tousle, ruffle < hair>
    2.
    transitives (auch intransitives) Verb confuse; bewilder
    3.
    reflexives Verb <thread etc.> become entangled; < hair> become tousled or ruffled; <person, mind> become confused
    * * *
    v.
    to bemuse v.
    to bewilder v.
    to confuse v.
    to derange v.
    to disarrange v.
    to discombobulate v.
    to disconcert v.
    to dishevel v.
    to disorient v.
    to distract v.
    to embarrass v.
    to fluster v.
    to fuddle v.
    to involve v.
    to muddle v.
    to perplex v.
    to tangle up v.
    to unsettle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verwirren

  • 13 Ablenkplatte

    f <tech.allg> (allg. für Förderströme; z.B. Luft, Schüttgut) ■ deflector [plate]; deflection plate
    f <tech.allg> (Metall; richtungslenkend) ■ baffle plate; directional baffle; baffle

    German-english technical dictionary > Ablenkplatte

  • 14 Leitblech

    n <tech.allg> (Metall; richtungslenkend) ■ baffle plate; directional baffle; baffle
    n < förd> (z.B. Ablenken des Fördergutes) ■ chute
    n <nav.aerospace> ■ fairing plate
    n < rls> ■ internal flow liner
    n < verf> (in Leitungen, Konvertern, Mischern) ■ deflector plate

    German-english technical dictionary > Leitblech

  • 15 Umlenkblech

    n <tech.allg> (Metall; richtungslenkend) ■ baffle plate; directional baffle; baffle
    n < druck> (für Papierdurchlauf) ■ diverter blade

    German-english technical dictionary > Umlenkblech

  • 16 Prallblech

    Prallblech n TECH baffle, baffle plate, deflector, deflector plate, diverter plate; scrubber baffle (Dampfzyklon)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Prallblech

  • 17 Dampfsperre

    f <tech.allg> ■ baffle plate; baffle
    f <bau.mat> (Material) ■ vapor barrier GB ; vapor-barrier US

    German-english technical dictionary > Dampfsperre

  • 18 Dämpfer

    m <tech.allg> (Prallblech) ■ baffle plate; baffle
    m <tech.allg> (allg.; Anschlag- oder Schwingsdämpfung; mit Gummi, Feder o.ä.) ■ snubber; buffer rare
    m < akust> (Schall allg.) ■ silencer; muffler; sound damper
    m < bekl> (Helm) ■ protective padding; impact-absorbing liner; shock-absorbing liner; crushable liner
    m prakt <fz> (in Fahrwerk) ■ shock absorber; damper pract ; shock coll ; shocker GB.coll
    m < masch> (mech.; betont: stoßabsorbierend) ■ absorber
    m < masch> (z.B. Anschlaggummi; für Klappen, Deckel, Rampen etc.) ■ bumper
    m < mech> (für mech. Schwingungen allg.) ■ damper; vibration absorber
    m < mech> (für Schwingungen) ■ attenuator
    m < mus> (auf Musikinstrument; z.B. auf Geige, in Trompete) ■ mute
    m prakt < phys> (für mech. Schwingungen, Druckstöße) ■ damping element; damper pract
    m < textil> (mit Dampf) ■ steam ager; steamer; ager

    German-english technical dictionary > Dämpfer

  • 19 Fangklappe

    f <tech.allg> ■ baffle plate; baffle
    f < agri> ■ check plate; deflector; check flap

    German-english technical dictionary > Fangklappe

  • 20 Luftleitblech

    n <tech.allg> (betont: Leitung) ■ air baffle
    n < hlk> (jede Form) ■ vane
    n < verbr> (haubenförmig; in offenen Kaminen) ■ bonnet
    n < verf> (betont: Kühlung) ■ cooling baffle

    German-english technical dictionary > Luftleitblech

См. также в других словарях:

  • Baffle — can refer to: * Baffle (Speaker system enclosure or referred to as Cabinet) * Baffles (submarine) * Sound baffle * Baffle gate , which is a Turnstile * Baffle (game show) and All Star Baffle, a 1973 74 NBC daytime TV game show that was a revival… …   Wikipedia

  • baffle — [ bafl ] n. m. • 1948; mot angl. « écran » ♦ Panneau sur lequel est monté le diffuseur d un haut parleur et qui permet de séparer le rayonnement de la face avant du haut parleur de celui de la face arrière afin d améliorer la sonorité. Recomm.… …   Encyclopédie Universelle

  • Baffle — Baf fle (b[a^]f f l), v. t. [imp. & p. p. {Baffled} ( f ld); p. pr. & vb. n. {Baffling} ( fl[i^]ng).] [Cf. Lowland Scotch bauchle to treat contemptuously, bauch tasteless, abashed, jaded, Icel. b[=a]gr uneasy, poor, or b[=a]gr, n., struggle,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Baffle — Baf fle, n. 1. A defeat by artifice, shifts, and turns; discomfiture. [R.] A baffle to philosophy. South. [1913 Webster] 2. (Engin.) (a) A deflector, as a plate or wall, so arranged across a furnace or boiler flue as to mingle the hot gases and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • baffle — [v1] perplex addle, amaze, astound, befuddle, bewilder, buffalo*, confound, confuse, daze, disconcert, dumbfound, elude, embarrass, faze, floor*, get, mix up, muddle, mystify, nonplus, puzzle, rattle, stick*, stump*, stun, throw; concepts 7,19,42 …   New thesaurus

  • baffle — [baf′əl] vt. baffled, baffling [16th c. Scot; prob. respelling (as duff for dough, Affleck for Auchinleck) of obs. bauchle] 1. to confuse so as to keep from understanding or solving; puzzle; confound 2. to interfere with; hinder; impede 3. to… …   English World dictionary

  • Baffle — Baf fle, v. i. 1. To practice deceit. [Obs.] Barrow. [1913 Webster] 2. To struggle against in vain; as, a ship baffles with the winds. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • baffle — I verb balk, befog, beguile, bewilder, bluff, bother, check, circumvent, complicate, confound, confuse, cross, defeat, discomfort, disconcert, dismay, disrupt, evade, flummox, fool, frustrate, fuddle, hoax, hinder, impede, incommode,… …   Law dictionary

  • Baffle —   [bæfl, englisch] der oder das, s/ s, Vakuumtechnik: Prallfläche …   Universal-Lexikon

  • baffle — → bafle …   Diccionario panhispánico de dudas

  • baffle — balk, circumvent, outwit, foil, thwart, *frustrate Analogous words: *puzzle, mystify, confound, dumbfound: discomfit, rattle, faze, *embarrass, disconcert: *confuse, addle, muddle: *hamper, fetter, hog tie: *hinder, impede, obstruct, block …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»