-
1 repeto
rĕ-pĕto, īvi or ĭi, ītum, 3, v. a., to fall upon or attack again or anew, to strike again (syn. repercutio).I.Lit. (in gen. not till after the Aug. per.):B.regem repetitum saepius cuspide ad terram affixit,
after he had repeatedly attacked him, Liv. 4, 19; cf.:mulam calcibus et canem morsu,
Sen. Ira, 3, 27, 1:repetita per ilia ferrum,
Ov. M. 4, 733; 6, 562.— Absol.:bis cavere, bis repetere,
to attack twice, Quint. 5, 13, 54:signum erat omnium, Repete!
strike again, Suet. Calig. 58:ad Nolam armis repetendam,
Liv. 9, 28:repetitus toxico,
id. Claud. 44. —In partic.1.To prosecute again:2. (α).condicione propositā, ut, si quem quis repetere vellet, par periculum poenae subiret,
Suet. Aug. 32; id. Dom. 8 and 9; Dig. 48, 2, 3; 48, 16, 10; 15.—With acc.:(β).fratresque virumque,
Ov. H. 3, 143:Nearchum,
Hor. C. 3, 20, 6:Penates, ab orā Hispanā,
id. ib. 3, 14, 3:viam, quā venisset,
to retrace, Liv. 35, 28; cf. id. 9, 2, 8:castra,
id. 31, 21; Suet. Tib. 12:domum,
Hor. C. 1, 15, 6; Ov. P. 4, 4, 41; id. M. 3, 204:patriam,
id. H. 18, 123; Just. 32, 3, 7:Africam,
Liv. 25. 27:locum,
id. 3, 63:retro Apuliam,
id. 22, 18; cf. id. 31, 45 fin.; 40, 58 fin.:rursus Bithyniam,
Suet. Caes. 2:urbem atque ordinem senatorium,
id. Vit. 1:paludes,
Hor. C. 3, 27, 9:cavum,
id. Ep. 1, 7, 33:praesepia,
Verg. E. 7, 39:urbem,
id. A. 2, 749:Macedoniam,
Nep. Eum. 6, 1:pugnam (shortly before, redire in pugnam),
Liv. 37, 43:expeditionem,
Suet. Claud. 1.—With prep.:(γ).onerarias retro in Africam repetere,
Liv. 25, 25 fin. Drak.:ad vada,
Verg. Cul. 104:ad prima vestigia,
Grat. Cyn. 245.—Absol.:II.quid enim repetiimus (sc. patriam)?
Liv. 5, 51.—Freq. in medic. lang., to return, recur:morbi repetunt,
Cels. 2, 1; 3, 22; 4, 4; 14 al. —Transf. (class.).A. 1.Lit.:2.filium istinc repetere,
Plaut. Truc. 4, 3, 72:repudiatus repetor,
Ter. And. 1, 5, 14:Lysias est Atticus, quamquam Timaeus eum quasi Liciniā et Muciā lege repetit Syracusas,
Cic. Brut. 16, 63:qui maxime me repetistis atque revocastis,
id. Dom. 57, 144:navigo in Ephesum, ut aurum repetam ab Theotimo domum,
Plaut. Bacch. 4, 6, 7:ad haec (impedimenta) repetenda,
Caes. B. C. 3, 76:aliquid ab Urbe,
Suet. Calig. 39; cf.:thoracem Magni Alexandri e conditorio ejus,
id. ib. 52 fin.:partem reliquam copiarum continenti,
id. Aug. 16:alii (elephanti) deinde repetiti ac trajecti sunt,
others were then brought and passed over, Liv. 21, 28:ut alium repetat in eundem rogum,
Sen. Oedip. 61. —Trop., in partic.a.To take hold of or undertake again; to enter upon again; to recommence, resume, renew, repeat an action, a speech, etc. (cf.:b.renovo, restauro): praetermissa repetimus, incohata persequimur,
Cic. Fin. 5, 19, 51:longo intervallo haec studia repetentem,
id. Fat. 2, 4; id. Att. 15, 11, 1:oratio carens hac virtute (sc. ordine) necesse est multa repetat, multa transeat,
Quint. 7, prooem. §3: ad verbum repetita reddantur,
id. 11, 2, 39 et saep.:eadem vetera consilia,
Cic. Verr. 1, 6, 17:hoc primus repetas opus, hoc postremus omittas,
Hor. Ep. 1, 6, 48:susurri Compositā repetantur horā,
id. C. 1, 9, 20:relicta,
id. Ep. 1, 7, 97:verba,
Ov. H. 20, 9:audita,
id. ib. 20, 193:repetitum Mulciber aevum Poscit,
id. M. 9, 422:auspicia de integro,
Liv. 5, 17:pugnam,
id. 10, 36 acrius bellum, Just. 12, 2, 13:iter,
Ov. A. A. 3, 747:sollemnia,
Tac. A. 3, 6 fin.:spectacula ex antiquitate,
to restore, Suet. Claud. 21; cf.:genera ignominiarum ex antiquitate,
id. Tib. 19:legatum,
Dig. 30, 1, 32:usum fructum,
ib. 7, 4, 3.— With de:de mutatione litterarum nihil repetere hic necesse est,
Quint. 1, 7, 13.— With object-clause:repetam necesse est, infinitas esse species,
Quint. 6, 3, 101; 46: ut repetam coeptum pertexere dictis, Lucr. 1, 418; cf.:commemorare res,
id. 6, 936.— Poet.: rĕpĕtītus, a, um, as an adv., repeatedly, anew, again:repetita suis percussit pectora palmis,
Ov. M. 5, 473; 12, 287:robora caedit,
id. ib. 8, 769:vellera mollibat longo tractu,
by drawing out repeatedly, id. ib. 6, 20; cf.:haec decies repetita placebit,
Hor. A. P. 365. —In discourse, to draw, deduce, derive from anywhere; to go back to, begin from anywhere (cf. deduco):c.populum a stirpe,
Cic. Rep. 3, 12, 21:repetere populi originem,
id. ib. 2, 1, 3:ipsius juris ortum a fonte... stirpem juris a naturā,
id. Leg. 1, 6, 20:usque a Corace nescio quo et Tisiā,
id. de Or. 1, 20, 91; 2, 2, 6:ab ultimā antiquitate,
id. Fin. 1, 20, 65:brevis erit narratio, si non ab ultimo repetetur,
id. Inv. 1, 20, 28; Quint. 5, 10, 83:aliquid a Platonis auctoritate,
Cic. Tusc. 5, 12, 34:ingressio non ex oratoriis disputationibus ducta sed e mediā philosophiā repetita,
id. Or. 3, 11:res remotas ex litterarum monumentis,
id. Inv. 1, 1, 1: initia amicitiae ex parentibus nostris, Bithyn. ap. Cic. Fam. 6, 16 init.:verba ex ultimis tenebris, ex vetustate,
Quint. 8, 3, 25; 11, 1, 49; 1, 4, 4:alte vero et, ut oportet, a capite repetis, quod quaerimus,
Cic. Leg. 1, 6, 18:tam longa et tam alte repetita oratio,
id. de Or. 3, 24, 91; id. Rep. 4, 4, 4:repetam paulo altius, etc.,
id. Clu. 24, 66:altius omnem Expediam primā repetens ab origine famam,
Verg. G. 4, 286; so,altius,
Quint. 5, 7, 27; 6, 2, 2; 11, 1, 62; Suet. Ner. 2:transilire ante pedes posita et alia longe repetita sumere,
Cic. de Or. 3, 40, 160; so,longe,
id. Fam. 13, 29, 2; id. Div. 2, 58, 119:longius,
id. Inv. 1, 49, 91; Quint. 5, 7, 17; 5, 11, 23:repetitis atque enumeratis diebus,
reckoned backwards, Caes. B. C. 3, 105; so,repetitis diebus ex die vulneris,
Dig. 9, 2, 51, § 2:repetitā die,
ib. 10, 4, 9, § 6; 39, 2, 15, § 31; 43, 19, 1, § 10; 22, 4, 3.—Repetere aliquid memoriā, memoriam rei, or (rarely without memoriā) aliquid, to call up again in the mind; to call to mind, recall, recollect (cf.:B. 1.revoco, recordor): cogitanti mihi saepenumero et memoriā vetera repetenti,
Cic. de Or. 1, 1, 1; id. Fam. 11, 27, 2; id. Rep. 1, 8, 13; Verg. A. 1, 372:repete memoriā tecum, quando, etc.,
Sen. Brev. Vit. 3, 3; cf. with object-clause: memoriā repeto, diem esse hodiernum, quo, etc., Scipio Afric. ap. Gell. 4, 18, 3; Quint. 1, 6, 10:repete temporis illius memoriam,
Cic. Deiot. 7, 20; id. Verr. 2, 4, 47, § 105:memoriam ex annalibus,
Liv. 8, 18:veteris cujusdam memoriae recordationem,
Cic. de Or. 1, 2, 4.—Without memoriā:reminisci quom ea, quae tenuit mens ac memoria, cogitando repetuntur,
Varr. L. L. 6, § 44 Müll.:si omnium mearum praecepta litterarum repetes, intelleges, etc.,
Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 7:supra repetere et paucis instituta majorum disserere,
Sall. C. 5, 9:unde tuos primum repetam, mea Cynthia, fastus,
Prop. 1, 18, 5:cum repeto noctem, quā, etc.,
Ov. Tr. 1, 3, 3:te animo repetentem exempla tuorum,
Verg. A. 12, 439.— With object-clause:repeto, me correptum ab eo, cur ambularem,
Plin. Ep. 3, 5, 16; 7, 6, 7; 13; Suet. Gram. 4:multum ante repetito, concordem sibi conjugem, etc.,
Tac. A. 3, 33.— Absol.:inde usque repetens, hoc video,
Cic. Arch. 1, 1:genitor mihi talia (namque Nunc repeto) Anchises fatorum arcana reliquit,
Verg. A. 7, 123; 3, 184.—In gen.a.Lit.:b.si quis mutuom quid dederit, fit pro proprio perditum, quom repetas,
Plaut. Trin. 4, 3, 45; cf. id. ib. 5, 2, 7:suom,
id. Ps. 1, 3, 63:neque repeto pro illā quidquam abs te pretii,
Ter. Eun. 4, 6, 11:bona sua,
Cic. Verr. 2, 3, 13, § 32:abs te sestertium miliens ex lege,
id. Div. in Caecil. 5, 19:ereptas pecunias,
id. ib. 5, 18; cf.:quae erepta sunt,
id. Sull. 32, 89:mea promissa,
id. Planc. 42, 101:obsides,
Caes. B. G. 1, 31:urbes bello superatas in antiquum jus,
Liv. 35, 16, 6:Homerum Colophonii civem esse dicunt suum, Chii suum vindicant, Salaminii repetunt,
Cic. Arch. 8, 19:Cicero Gallum a Verticone repetit, qui litteras ad Caesarem referat,
applied again for, Caes. B. G. 5, 49:si forte suas repetitum venerit plumas,
Hor. Ep. 1, 3, 18:nec repetita sequi curet Proserpina matrem,
Verg. G. 1, 39:Politorium rursus bello,
to retake, Liv. 1, 33, 3.—Trop.: qui repetit eam, quam ego patri suo quondam spoponderim, dignitatem, Cic. Fl. 42, 106; cf.:2.pro eo (beneficio) gratiam repetere,
Liv. 1, 47:civitatem in libertatem,
id. 34, 22, 11:parentum poenas a consceleratissimis filiis,
Cic. Rosc. Am. 24, 67:ab isto eas poenas vi repetisse, aliquo,
id. Verr. 2, 5, 63, § 163:ut ne mors quidem sit in repetendā libertate fugiendā,
in the effort to recover, id. Phil. 10, 10, 20:libertatem per occasionem,
Liv. 3, 49; cf.:dies ille libertatis improspere repetitae,
Tac. A. 1, 8:beneficia ab aliquo,
Sall. J. 96, 2:honores quasi debitos ab aliquo,
id. ib. 85, 37:repete a me rempublicam,
take back from me, Suet. Caes. 78: repetitumque, duobus uti mandaretur consulum nomen imperiumque, it was demanded again, that, etc., Liv. 3, 33: se repetere, to recover one ' s self, Sen. Ep. 104, 6.—In partic., publicists' and jurid. t. t.a.Of the fetiales: repetere res, to demand back from the enemy things which they had taken as booty; hence, in gen., to demand satisfaction:b.(fetiales) mittebantur antequam conciperetur (bellum), qui res repeterent,
Varr. L. L. 5, § 86 Müll.; Liv. 1, 32; 4, 30; 7, 6; 32; Cic. Off. 1, 11, 36:jure gentium res repeto,
Sall. H. 3, 61, 17 Dietsch:amissa bello repetere,
Just. 6, 6, 7; cf. clarigatio and clarigo. —In jurid. lang.: res repetere, to demand back or reclaim one ' s property before a court:c.in iis rebus repetendis, quae mancipi sunt,
Cic. Mur. 2, 3.— Hence, transf., in gen., to seek to obtain, to reclaim: non ex jure manum consertum, sed magi' ferro Rem repetunt, Enn. ap. Gell. 20, 10 (Ann. v. 277 Vahl.).—Pecuniae repetundae, or simply repetundae, money or other things extorted by a provincial governor, and that are to be restored (at a later period, referring to any bribed officer):L. Piso legem de pecuniis repetundis primus tulit,
Cic. Verr. 2, 3, 84, § 195; 2, 4, 25, § 56; id. Brut. 27, 106; id. Off. 2, 21, 75:quorum causā judicium de pecuniis repetundis est constitutum,
id. Div. in Caecil. 4, 11:clames te lege pecuniarum repetundarum non teneri,
id. Clu. 53, 148:pecuniarum repetundarum reus,
Sall. C. 18, 3:oppugnatus in judicio pecuniarum repetundarum,
id. ib. 49, 2:quā lege a senatore ratio repeti solet de pecuniis repetundis,
Cic. Clu. 37, 104:accusare de pecuniis repetundis,
id. Rab. Post. 4, 9; id. Clu. 41, 114:cum de pecuniis repetundis nomen cujuspiam deferatur,
id. Div. in Caecil. 3, 10:de pecuniis repetundis ad recuperatores itum est,
Tac. A. 1, 74 fin. —With ellipsis of pecuniis:repetundarum causae, crimen, lex,
Quint. 4, 2, 85; 5, 7, 5; 4, 2, 15; Tac. A. 4, 19; 13, 43; 12, 22; 13, 33; id. H. 1, 77; 4, 45; Plin. Ep. 2, 11, 3:repetundarum reus,
Val. Max. 9, 12, 7:repetundarum argui,
Tac. A. 3, 33:accusare,
Suet. Dom. 8:postulari,
Tac. A. 3, 66; Suet. Caes. 4:absolvi,
Tac. A. 13, 30:convinci,
Suet. Caes. 43:damnari,
Tac. A. 3, 70; 14, 28:teneri,
id. ib. 11, 7: Pilius de repetundis eum postulavit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 8, 2 (for which, §3, de pecuniis repetundis): neque absolutus neque damnatus Servilius de repetundis,
id. ib. §3: damnatum repetundis consularem virum,
Suet. Oth. 2 fin. -
2 redux
rĕdux (rēdux, Plaut. Rud. 4, 2, 4; id. Capt. 5, 1, 2), dŭcis (abl. reduce, Liv. 21, 50:I.reduci,
Ov. H. 6, 1), adj. [reduco].Act., that leads or brings back (mostly as an epithet of Jupiter and of Fortuna, in the poets and in inscrr.):II.et sua det reduci vir meus arma Jovi,
Ov. H. 13, 50; Sabin. Ep. 1, 78; Inscr. Orell. 1256:hic ubi Fortunae reducis fulgentia late Templa nitent,
Mart. 8, 65, 1; Inscr. Orell. 332; 922; 1760 sq.; 1776; 3096;4083: reduces choreae,
i. e. that accompany home, Mart. 10, 70, 9.—Of a human being only in the foll. passage: eo pervenimus, unde, nisi te reduce, nulli ad penates suos iter est,
Curt. 9, 6, 9.—Pass., that is led or brought back (from slavery, imprisonment, from a distance, etc.), come back, returned (freq. and class.):facere aliquem reducem,
to bring back, Plaut. Capt. prol. 43; cf. id. ib. 2, 3, 77; 3, 5, 28; 5, 1, 2; 11; id. Trin. 4, 1, 4; Ter. Heaut. 2, 4, 18:ab Orco in lucem,
id. Hec. 5, 4, 12: quid me reducem esse voluistis? (i. e. from exile), Cic. Mil. 37, 103:victores triumphantes domos reduces sistatis,
Liv. 29, 27; cf.:reduces in patriam ad parentes ad conjuges ac liberos facere,
id. 22, 60, 13:navi reduce,
id. 21, 50:caesar exercitusque,
Tac. A. 1, 70 fin.:reduces socios,
Verg. A. 1, 390; 11, 797:gratari aliquem reducem,
id. ib. 5, 40 et saep.:(elephanti) non ante reduces ad agmen,
Plin. 8, 5, 5, § 13:carina,
Ov. H. 6, 1:reduces habenas,
Claud. Rapt. Pros. 3, 242;of the phœnix after being burned: reducisque parans exordia formae,
id. Idyll. 1, 41. -
3 abhorreo
I.Lit. (syn. aversor; rare but class.); constr. with ab or absol., sometimes with the acc. (not so in Cicero; cf.II.Haase ad Reisig Vorles. p. 696): retro volgus abhorret ab hac,
shrinks back from, Lucr. 1, 945; 4, 20:omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, etc.,
Cic. Clu. 14, 41:quid tam abhorret hilaritudo?
Plaut. Cist. 1, 1, 56:pumilos atque distortos,
Suet. Aug. 83; so id. Galb. 4; Vit. 10.Transf., in gen.A.To be averse or disinclined to a thing, not to wish it, usu. with ab:B.a nuptiis,
Ter. Hec. 4, 4, 92:ab re uxoriā,
id. And. 5, 1, 10;and so often in Cic.: Caesaris a causā,
Cic. Sest. 33:a caede,
id. ib. 63:ab horum turpitudine, audaciā, sordibus,
id. ib. 52, 112:a scribendo abhorret animus,
id. Att. 2, 6:animo abhorruisse ab optimo statu civitatis,
id. Phil. 7, 2:a ceterorum consilio,
Nep. Milt. 3, 5 al.In a yet more general sense, to be remote from an object, i. e. to vary or differ from, to be inconsistent or not to agree with (freq. and class.):2.temeritas tanta, ut non procul abhorreat ab insaniā,
Cic. Rosc. Am. 24, 68:a vulgari genere orationis atque a consuetudine communis sensus,
id. de Or. 1, 3, 12:oratio abhorrens a personā hominis gravissimi,
id. Rep. 1, 15:ab opinione tuā,
id. Verr. 2, 3, 20: Punicum abhorrens os ab Latinorum nominum prolatione, Liv. 22, 13; so id. 29, 6; 30, 44:a fide,
to be incredible, id. 9, 36:a tuo scelere,
is not connected with, Cic. Cat. 1, 7 al. —Hence, like dispar, with dat.:tam pacatae profectioni abhorrens mos,
not accordant with, Liv. 2, 14.—To be free from:3.Caelius longe ab istā suspicione abhorrere debet,
Cic. Cael. 4.—Absol.(α). (β).To be unfit:sin plane abhorrebit et erit absurdus,
Cic. de Or. 2, 20, 85; cf.:absurdae atque abhorrentes lacrimae,
Liv. 30, 44, 6; and:carmen abhorrens et inconditum,
id. 27, 37, 13. -
4 dētineō
dētineō tinuī, tentus, ēre [de + teneo], to hold off, keep back, detain, check: a quo incepto me ambitio detinuerat, S.: me detinuit morbus, T.: civium numerum tam bonis rebus: contionibus detinenda plebs, L.: me his oris, V.: nisi quid te detinet, if you have time, H.: me Gratā compede Myrtale, H.: novissimos proelio, Cs.: amor me Martis in armis detinet, V.: in eā legatione detentus, Ta.—Fig., to hinder, prevent, delay: Galliae victoriam, Cs.: se nonum ad diem, to prolong his life, Ta.—Of time, to lengthen, fill: tempus, O.: euntem sermone diem, O.— To keep, occupy, engage, busy: in alienis negotiis detineri: Nos Pallas detinet, O.* * *detinere, detinui, detentus V TRANSdetain, hold; hold off, keep away (from); hold prisoner; retain; occupy; hold/keep back (from use); keep, cause to remain; reserve; delay end, protract -
5 Eurydice
Eurydĭce, ēs, f., = Eurudikê.I.The wife of Orpheus, who died of the bite of a serpent. Orpheus obtained from Pluto permission to bring her back from the Lower World, under promise that he would not look back at her on the way. But, as he did not keep this promise, she returned to the Lower World, Ov. M. 10, 31 sq.; Verg. G. 4, 486 sqq.; Hyg. Fab. 164.—II.Daughter of Danaüs, Hyg. Fab. 170. -
6 ab-horreō
ab-horreō uī, —, ēre, to shrink back from, have an aversion for, shudder at, abhor: omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, shrank (from him). — In weakened sense, to be averse, be disinclined to, not to wish: a nuptiis, T.: a caede: a quo mea longissime ratio voluntasque abhorrebat.— In gen., to be remote from, vary from, differ from, be inconsistent, be out of harmony with, not to agree with: temeritas tanta, ut non procul abhorreat ab insaniā, differs little from: abhorrens ab nominum pronuntiatione os, incapable of pronouncing, L.: consilium quod a tuo scelere abhorreat, is not connected with: ut hoc ab eo facinus non abhorrere videatur, to be unlike him: quorum mores a suis non abhorrerent, were not uncongenial, N.: orationes abhorrent inter se, are contradictory, L.: nec ab ipsā causā Sesti abhorrebit oratio mea, will not be unfavorable to: tam pacatae profectioni abhorrens mos, not accordant with, L.: abhorrens peregrinis auribus carmen, strange, Cu. — To be free from: Caelius longe ab istā suspicione abhorrere debet. -
7 retempto
1.rĕtento, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [id.], to hold back firmly, to keep back, to hold fast (rare; not in Cic.).I.Lit.:II.cur me retentas?
Plaut. As. 3, 3, 1; id. Rud. 3, 6, 39; cf.agmen,
Liv. 10, 5:legiones,
Tac. H. 4, 13:fugientes,
id. ib. 5, 21:admissos equos,
Ov. A. A. 2, 434; cf.frena,
id. Am. 2, 9, 30:puppes,
Tac. H. 2, 35; Luc. 3, 586:vires regni,
id. 4, 723:pecuniam, calones, sarcinas,
Tac. H. 4, 60:caelum a terris,
i. e. to hold apart, Lucr. 2, 729:iste qui retentat sese tacitus, quo sit tutus,
restrains himself, Auct. Her. 4, 49, 62.—Trop.:B.iras,
i. e. to suppress, Val. Fl. 3, 97.—Transf., to hold back from destruction, preserve, maintain: (mens divina) Quae penitus sensus hominum vitasque retentat, Cic. poët. Div. 1, 11, 17.2.rĕ-tento ( - tempto), āvi, ātum, 1, v. a., to try or attempt again, to reattempt (a poet. word of the Aug. per.):timide verba intermissa retentat,
Ov. M. 1, 746:preces,
id. ib. 14, 382:fila lyrae,
id. ib. 5, 117:referoque manus iterumque retento,
id. H.10,11:viam leti,
id. M. 11, 792:studium fatale,
id. Tr. 5, 12, 51:arma,
Luc. 2, 514:memoriam meam,
Sen. Ep. 72, 1:nec audent ea retentare, quorum vitia retractando patescunt,
id. Brev. Vit. 10, 2: nec vana retentet spes Minyas, move or affect again, Val. Fl. 5, 679. —With inf.:saepe retentantem totas refringere vestes,
Ov. M. 9, 208. -
8 retento
1.rĕtento, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [id.], to hold back firmly, to keep back, to hold fast (rare; not in Cic.).I.Lit.:II.cur me retentas?
Plaut. As. 3, 3, 1; id. Rud. 3, 6, 39; cf.agmen,
Liv. 10, 5:legiones,
Tac. H. 4, 13:fugientes,
id. ib. 5, 21:admissos equos,
Ov. A. A. 2, 434; cf.frena,
id. Am. 2, 9, 30:puppes,
Tac. H. 2, 35; Luc. 3, 586:vires regni,
id. 4, 723:pecuniam, calones, sarcinas,
Tac. H. 4, 60:caelum a terris,
i. e. to hold apart, Lucr. 2, 729:iste qui retentat sese tacitus, quo sit tutus,
restrains himself, Auct. Her. 4, 49, 62.—Trop.:B.iras,
i. e. to suppress, Val. Fl. 3, 97.—Transf., to hold back from destruction, preserve, maintain: (mens divina) Quae penitus sensus hominum vitasque retentat, Cic. poët. Div. 1, 11, 17.2.rĕ-tento ( - tempto), āvi, ātum, 1, v. a., to try or attempt again, to reattempt (a poet. word of the Aug. per.):timide verba intermissa retentat,
Ov. M. 1, 746:preces,
id. ib. 14, 382:fila lyrae,
id. ib. 5, 117:referoque manus iterumque retento,
id. H.10,11:viam leti,
id. M. 11, 792:studium fatale,
id. Tr. 5, 12, 51:arma,
Luc. 2, 514:memoriam meam,
Sen. Ep. 72, 1:nec audent ea retentare, quorum vitia retractando patescunt,
id. Brev. Vit. 10, 2: nec vana retentet spes Minyas, move or affect again, Val. Fl. 5, 679. —With inf.:saepe retentantem totas refringere vestes,
Ov. M. 9, 208. -
9 abāctus
abāctus [P. of abigo], driven away, driven off: nox abacta, driven back (from the pole), i. e. already turned towards dawn, V.: abacta nullā conscientiā, restrained by, H.* * *Iabacta, abactum ADJdriven away/off/back; forced to resign (office); restrained by; passed (night)IIcattle thieving, stealing of cattle, rustling -
10 supra
sū̆prā (orig. form sŭpĕrā, Lucr. 1, 429; 4, 672; 5, 1407; Cic. poët. N. D. 2, 42, 106; cf. Prisc. pp. 980 and 1001 P.), adv. and prep. [superus].I. A.Lit., of place:B.omnia haec, quae supra et subter, unum esse dixerunt,
Cic. de Or. 3, 5, 20:partes eae, quae sunt infra quam id, quod devoratur, dilatantur, quae autem supra, contrahuntur,
id. N. D. 2, 54, 135:magno numero jumentorum in flumine supra atquo infra constituto,
Caes. B. C. 1, 64; and:et mare, quod supra, teneant, quodque alluit infra,
Verg. A. 8, 149:oleum supra siet,
Cato, R. R. 119; 101:cotem illam et novaculam defossam in comitio supraque impositum puteal accepimus,
Cic. Div. 1, 17, 33:toto vertice supra est,
i. e. is taller, Verg. A. 11, 683: ut letata corpora vidit Victoremque supra hostem, i. e. lying or stretched over them, Ov. M. 3, 56; cf.:stupet inscia supra,
Verg. A. 7, 381.— Comp.:alia superius rapiuntur,
upward, on high, Sen. Q. N. 5, 8, 3: piscina superius construenda, Pall. 1, 34, 2 (opp. subterius, Isid. 16, 8, 4).—Trop.1.Of time, before, formerly, previously (esp. of any thing previously said or written):2.quae supra scripta est,
Cato, R. R. 157, 2:quod jam supra tibi ostendimus,
Lucr. 1, 429:quae supra dixi,
Cic. de Or. 3, 55, 208:quae supra scripsi,
id. Fam. 6, 10, 2:quem supra deformavi,
id. Caecin. 5, 14:uti supra demonstravimus,
Caes. B. G. 2, 1:ut supra dixi,
Cic. Rep. 2, 4, 9; id. Lael. 4, 15; 14, 48:ut supra scripsi,
Plin. Ep. 6, 27, 5:de quo (filio) commemoravi supra,
Nep. Dion, 6, 2:supra repetere,
farther back, from past times, Sall. C. 5, 9; id. J. 5, 3; Tac. A. 16, 18.— Comp.:quantum valerent inter homines litterae, Dixi superius,
before, farther back, Phaedr. 4, 23, 2: ut superius demonstravimus, Auct. B. Hisp. 28, 4; 34, 5.—Of number or measure, beyond, over, more:b.supra adjecit Aeschrio,
offered higher, more, Cic. Verr. 2, 3, 33, § 77:amor tantus ut nihil supra possit,
id. Fam. 14, 1, 4:ita accurate, ut nihil posset supra,
id. Att. 13, 19, 3:nihil pote supra,
Ter. Ad. 2, 3, 11:voltu Adeo modesto, ut nihil supra,
id. And. 1, 1, 93; id. Eun. 3, 1, 37:nihil supra Deos lacesso,
Hor. C. 2, 18, 11.—After et or aut ( poet. and post-class.):agrum fortasse trecentis Aut etiam supra nummorum milibus emptum,
Hor. Ep. 2, 2, 165:quot illum putas annos secum tulisse? Septuaginta et supra,
Petr. 43 fin.:tricena aut supra stipendia numerantes,
Tac. A. 1, 35:a triginta annis et supra,
Vulg. Num. 4, 23; 4, 30; 4, 35 (cf. II. B. 2. infra).—With quam, less freq. quod, above or beyond what, more than:II. A.saepe supra feret, quam fieri possit,
Cic. Or. 40, 139:corpus patiens inediae, algoris, vigiliae, supra quam cuiquam credibile est,
Sall. C. 5, 3; id. J. 24, 5:dominandi supra quam aestimari potest avidissimus,
Aur. Vict. Epit. 1 med.:supra quam optari potuit,
Amm. 17, 1, 12:supra quod capere possum,
Dig. 32, 1, 28.—Lit., of place:2.si essent, qui sub terrā semper habitavissent... nec exissent umquam supra terram,
Cic. N. D. 2, 37, 95:ille qui supra nos habitat,
Plaut. Pers. 5, 2, 38:supra tribunal et supra praetoris caput,
Cic. Verr. 2, 3, 33, § 77:supra eum locum,
Caes. B. C. 2, 9:supra se in summo jugo,
id. B. G. 1, 24:accubueram horā nonā... et quidem supra me Atticus, infra Verrius,
Cic. Fam. 9, 26, 1:saltu supra venabula fertur,
Verg. A. 9, 553:supra segetes Navigat,
over the cornfields, Ov. M. 1, 295:attolli supra ceteros mortales,
Plin. 34, 6, 12, § 27 (dub.;Jahn, super): supra lignum turba insilit,
Phaedr. 1, 2, 20:ecce supra caput homo levis ac sordidus,
i. e. burdensome, annoying, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6; so,supra caput esse,
to be close at hand, Sall. C. 52, 24; cf. Verg. A. 3, 194; Liv. 3, 17, 4; 4, 22, 6; Tac. H. 4, 69; Sen. Ep 108;rarely supra capita,
Liv. 42, 42, 6.—In partic., of geographical position, above, beyond: supra Maeotis paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7, p. 163 Vahl.):B.supra Suessulam,
Liv. 23, 32, 2:Syene oppidum, quod est supra Alexandriam quinque millibus stadiorum,
Plin. 2, 73, 75, § 183;supra Britanniam,
id. 2, 97, 99, § 217. —Trop.1.Of time, before:2.paulo supra hanc memoriam,
Caes. B. G. 6, 19; supra septingentesimum annum, Liv. praef. § 4.—Of number, degree, or quantity.(α).With numbers, = plus, amplius (not in Cic. or Cæs.), over, above, beyond, more than:(β).supra quattuor milia hominum orabunt ut, etc.,
Liv. 43, 3, 2:caesa eo die supra milia viginti,
id. 30, 35, 3; 3, 31, 4:supra septem milia hominum domos remisit,
id. 21, 23, 6; 23, 17, 2; 23, 37, 11 sq.; 23, 49, 13; Varr. R. R. 3, 2, 17; 3, 6, 1; 3, 7, 11:supra duos menses sapor ejus non permanet integer,
Col. 12, 49, 3:tres (cyathos),
Hor. C. 3, 19, 15.—In gen.:3.quibus solida ungula, nec supra geminos fetus,
Plin. 11, 40, 95, § 233; cf.:de floribus supra dictus scripsit Theophrastus,
besides, id. 21, 3, 9, § 13:hominis fortunam,
Cic. Leg. 2, 16, 41:ratio supra hominem putanda est deoque tribuenda,
id. N. D. 2, 13, 34:potentia, quae supra leges se esse velit,
id. Ep. ad Brut. 1, 17, 6:humanam supra fortunam,
Phaedr. 4, 24, 24:supra Coclites Muciosque id facinus esse,
Liv. 2, 13, 8:modum,
id. 21, 7, 7; Col. 4, 27, 4:vires,
Hor. Ep. 1, 18, 22: humanam fidem Plin. 34, 7, 17, § 38: morem, Verg. G. 2, 227; Sall. C. 3, 2:supra belli Latini metum id quoque accesserat, quod,
besides, Liv. 2, 18, 3.—Prov.:supra homines, supra ire deos pietate,
i. e. to attain the highest degree, Verg. A. 12, 839 Heyne ad loc.—Sometimes to indicate that over which one is placed as superintendent (mostly postclass.):III.dispositi, quos supra somnum habebat,
watchers, Curt. 6, 11, 3:qui supra bibliothecam fuerunt,
Vitr. 7, praef. §5: servus supra rationes positus,
Pseudo Quint. Decl. 353:SVPRA INSVLAS,
Inscr. Orell. 721 and 2927:SVPRA IVMENTA,
ib. 2870:SVPRA VELARIOS,
ib. 2967:SVPRA COCOS,
ib. 2827; Inscr. Grut. p. 1111, 1.—Compounds formed with supra are extremely rare. In late Lat. supradictus, suprafatus, suprafundo, suprajacio, supranatans, suprasedeo, etc., are found, but here supra is properly written separately as an adv.; only suprascando (v. h. v.), on account of its signif., is to be written as one word. -
11 calcis
1.calx, calcis, f. (m., Pers. 3, 105 dub.; Sil. 7, 696; cf. App. M. 7, p. 483 Oud.; Pers. 3, 105; Grat. Cyn. 278. Whether Lucil. ap. Charis, p. 72 P. belongs here or to 2. calx is undecided) [Sanscr. kar-, wound, kill; akin with lax, calcar, calceus], the heel.I.Lit.:2.calces deteris,
you tread on my heels, Plaut. Merc. 5, 2, 111:quod si ipsa animi vis In capite aut umeris aut imis calcibus esse Posset,
Lucr. 3, 792; 5, 136: incursare pug nis, calcibus, pux kai lax, Plaut. Poen. 4, 1, 3; Ter. Eun. 2, 2, 53:certare pugnis, calcibus, unguibus,
Cic. Tusc. 5, 27, 77:uti pugnis et calcibus,
id. Sull. 25, 71:concisus pugnis et calcibus,
id. Verr. 2, 3, 23, § 56:subsellium calce premere,
Auct. Her. 4, 55, 68:ferire pugno vel calce,
Quint. 2, 8, 13:quadrupedemque citum ferratā (al. ferrato) calce fatigat,
Verg. A. 11, 714:nudā calce vexare ilia equi,
Stat. S. 5, 2, 115; Sil. 7, 697; 13, 169; 17, 541:nudis calcibus anguem premere,
Juv. 1, 43.—Also of the heels of animals, Varr. R. R. 2, 5, 8; Col. 8, 2, 8:quadrupes calcibus auras Verberat,
Verg. A. 10, 892.—Hence, caedere calcibus, to kick, laktizô, Plaut. Poen. 3, 3, 71:calce petere aliquem,
to kick, Hor. S. 2, 1, 55:ferire,
Ov. F. 3, 755:extundere frontem,
Phaedr. 1, 21, 9:calces remittere,
to kick, Nep. Eum. 5, 5; so,reicere,
Dig. 9, 1, 5:aut dic aut accipe calcem,
take a kick, Juv. 3, 295 al. —Prov.: adversus stimulum calces (sc. jactare, etc.) = laktizein pros kentron (Aesch Agam. 1624; Pind. Pyth. 2, 174;B.W. T. Act. 9, 5),
to kick against the pricks, Ter. Phorm. 1, 2, 28 Don. and Ruhnk.; cf. Plaut. Truc. 4, 2, 55, and s. v. calcitro: calcem impingere alicui rei, to abandon any occupation:Anglice,
to hang a thing on the nail, Petr. 46.—Meton. (pars pro toto), the foot, in gen.:II.calcemque terit jam calce,
Verg. A. 5, 324 Serv. and Heyne. —Transf. to similar things.A.In architecture: calces scaporum, the foot of the pillars of a staircase; Fr. patin de l'échiffre, Vitr. 9, praef. § 8.—B.Calx mali, the foot of the mast, Vitr. 10, 3, 5.—C.In agriculture, the piece of wood cut off with a scion, Plin. 17, 21, 35, § 156.2.calx, calcis, f. (m., Varr. ap. Non. p. 199, 24, and Cato, R. R. 18, 7; Plaut. Poen. 4, 2, 86; dub. Cic. Tusc. 1, 8, 15; and id. Rep. Fragm. ap. Sen. Ep. 108 fin.; cf. Rudd. I. p. 37, n. 3; later collat. form calcis, is, f., Ven. Fort. Carm. 11, 11, 10) [chalix].I.Liv.A.A small stone used in gaming, a counter (less freq. than the dim. calculus, q. v.), Plaut. Poen. 4, 2, 86; Lucil. ap. Prisc. p. 687 P.; cf. Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—B.Limestone, lime, whether slaked or not, Lucr. 6, 1067; Cic. Mil. 27, 74:II.viva,
unslaked, quicklime, Vitr. 8, 7:coquere,
to burn lime, Cato, R. R. 16; Vitr. 2, 5, 1: exstincta, slaked, id. l. l.:macerata,
id. 7, 2; Plin. 36, 23, 55, § 177:harenatus,
mixed with sand, mortar, Cato, R. R. 18, 7:materies ex calce et harenā mixta,
Vitr. 7, 3.— Since the goal or limit in the race-ground was designated by lime (as later by chalk, v. creta), calx signifies,Trop., the goal, end, or limit in the race-course (anciently marked with lime or chalk; opp. carceres, the starting-point; mostly ante-Aug.;b.esp. freq. in Cic.): supremae calcis spatium,
Lucr. 6, 92 Lachm.; Sen. Ep. 108, 32; Varr. ap. Non. p. 199, 24:ad calcem pervenire,
Cic. Lael. 27, 101; so,ad carceres a calce revocari,
i. e. to turn back from the end to the beginning, id. Sen. 23, 83:nunc video calcem, ad quam (al. quem) cum sit decursum,
id. Tusc. 1, 8, 15: ab ipsā (al. ipso) calce revocati, id. Rep. Fragm. ap. Sen. l.l.; Quint. 8, 5, 30 dub.; v. Spald. N. cr. —Prov., of speech:B.extra calcem decurrere,
to digress from a theme, Amm. 21, 1, 14.—In gen., the end, conclusion of a page, book, or writing (mostly post-class.):si tamen in clausulā et calce pronuntietur sententia,
Quint. 8, 5, 30:in calce epistulae,
Hier. Ep. 9; 26 fin.; 84 init.: in calce libri, id. Vit. St. Hil. fin. -
12 calx
1.calx, calcis, f. (m., Pers. 3, 105 dub.; Sil. 7, 696; cf. App. M. 7, p. 483 Oud.; Pers. 3, 105; Grat. Cyn. 278. Whether Lucil. ap. Charis, p. 72 P. belongs here or to 2. calx is undecided) [Sanscr. kar-, wound, kill; akin with lax, calcar, calceus], the heel.I.Lit.:2.calces deteris,
you tread on my heels, Plaut. Merc. 5, 2, 111:quod si ipsa animi vis In capite aut umeris aut imis calcibus esse Posset,
Lucr. 3, 792; 5, 136: incursare pug nis, calcibus, pux kai lax, Plaut. Poen. 4, 1, 3; Ter. Eun. 2, 2, 53:certare pugnis, calcibus, unguibus,
Cic. Tusc. 5, 27, 77:uti pugnis et calcibus,
id. Sull. 25, 71:concisus pugnis et calcibus,
id. Verr. 2, 3, 23, § 56:subsellium calce premere,
Auct. Her. 4, 55, 68:ferire pugno vel calce,
Quint. 2, 8, 13:quadrupedemque citum ferratā (al. ferrato) calce fatigat,
Verg. A. 11, 714:nudā calce vexare ilia equi,
Stat. S. 5, 2, 115; Sil. 7, 697; 13, 169; 17, 541:nudis calcibus anguem premere,
Juv. 1, 43.—Also of the heels of animals, Varr. R. R. 2, 5, 8; Col. 8, 2, 8:quadrupes calcibus auras Verberat,
Verg. A. 10, 892.—Hence, caedere calcibus, to kick, laktizô, Plaut. Poen. 3, 3, 71:calce petere aliquem,
to kick, Hor. S. 2, 1, 55:ferire,
Ov. F. 3, 755:extundere frontem,
Phaedr. 1, 21, 9:calces remittere,
to kick, Nep. Eum. 5, 5; so,reicere,
Dig. 9, 1, 5:aut dic aut accipe calcem,
take a kick, Juv. 3, 295 al. —Prov.: adversus stimulum calces (sc. jactare, etc.) = laktizein pros kentron (Aesch Agam. 1624; Pind. Pyth. 2, 174;B.W. T. Act. 9, 5),
to kick against the pricks, Ter. Phorm. 1, 2, 28 Don. and Ruhnk.; cf. Plaut. Truc. 4, 2, 55, and s. v. calcitro: calcem impingere alicui rei, to abandon any occupation:Anglice,
to hang a thing on the nail, Petr. 46.—Meton. (pars pro toto), the foot, in gen.:II.calcemque terit jam calce,
Verg. A. 5, 324 Serv. and Heyne. —Transf. to similar things.A.In architecture: calces scaporum, the foot of the pillars of a staircase; Fr. patin de l'échiffre, Vitr. 9, praef. § 8.—B.Calx mali, the foot of the mast, Vitr. 10, 3, 5.—C.In agriculture, the piece of wood cut off with a scion, Plin. 17, 21, 35, § 156.2.calx, calcis, f. (m., Varr. ap. Non. p. 199, 24, and Cato, R. R. 18, 7; Plaut. Poen. 4, 2, 86; dub. Cic. Tusc. 1, 8, 15; and id. Rep. Fragm. ap. Sen. Ep. 108 fin.; cf. Rudd. I. p. 37, n. 3; later collat. form calcis, is, f., Ven. Fort. Carm. 11, 11, 10) [chalix].I.Liv.A.A small stone used in gaming, a counter (less freq. than the dim. calculus, q. v.), Plaut. Poen. 4, 2, 86; Lucil. ap. Prisc. p. 687 P.; cf. Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—B.Limestone, lime, whether slaked or not, Lucr. 6, 1067; Cic. Mil. 27, 74:II.viva,
unslaked, quicklime, Vitr. 8, 7:coquere,
to burn lime, Cato, R. R. 16; Vitr. 2, 5, 1: exstincta, slaked, id. l. l.:macerata,
id. 7, 2; Plin. 36, 23, 55, § 177:harenatus,
mixed with sand, mortar, Cato, R. R. 18, 7:materies ex calce et harenā mixta,
Vitr. 7, 3.— Since the goal or limit in the race-ground was designated by lime (as later by chalk, v. creta), calx signifies,Trop., the goal, end, or limit in the race-course (anciently marked with lime or chalk; opp. carceres, the starting-point; mostly ante-Aug.;b.esp. freq. in Cic.): supremae calcis spatium,
Lucr. 6, 92 Lachm.; Sen. Ep. 108, 32; Varr. ap. Non. p. 199, 24:ad calcem pervenire,
Cic. Lael. 27, 101; so,ad carceres a calce revocari,
i. e. to turn back from the end to the beginning, id. Sen. 23, 83:nunc video calcem, ad quam (al. quem) cum sit decursum,
id. Tusc. 1, 8, 15: ab ipsā (al. ipso) calce revocati, id. Rep. Fragm. ap. Sen. l.l.; Quint. 8, 5, 30 dub.; v. Spald. N. cr. —Prov., of speech:B.extra calcem decurrere,
to digress from a theme, Amm. 21, 1, 14.—In gen., the end, conclusion of a page, book, or writing (mostly post-class.):si tamen in clausulā et calce pronuntietur sententia,
Quint. 8, 5, 30:in calce epistulae,
Hier. Ep. 9; 26 fin.; 84 init.: in calce libri, id. Vit. St. Hil. fin. -
13 ripa
rīpa, ae, f. [etym. dub.; cf. rivus], the bank of a stream (while litus is the coast, shore of the sea; v. Döderl. Syn. Part. 3, p. 208; freq. and class. in sing. and plur.), Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 41 Vahl.):II.ripas radentia flumina rodunt,
Lucr. 5, 256:ex utrāque parte ripae fluminis,
Caes. B. G. 1, 38, 5:Romulus urbem perennis amnis posuit in ripā,
Cic. Rep. 2, 5, 10; Hor. C. 1, 2, 19:viridissima gramine ripa,
Verg. G. 3, 144:turba ad ripas effusa ruebat,
id. A. 6, 305:umbrosa,
Hor. C. 3, 1, 23:declivis,
Ov. M. 5, 591; Liv. 1, 37.—Comically: ripis superat mihi atque abundat pectus laetitiā meum,
Plaut. Stich. 2, 2, 6:vos mihi amnes estis, vestrā ripā vos sequar,
id. Poen. 3, 3, 18.—Transf., the shore of the sea: villa semper mare recte conspicit... numquam ex ripā, sed haud paulum submota a litore (sc. respergitur), never ( immediately) from the bank, but ( rather) a good way back from the shore, Col. 1, 5, 5: sentiant... Aequoris nigri fremitum, et trementes Verbere ripas, Hor. C. 3, 27, 22:maris ripa,
App. M. 11, p. 264, 29; Plin. 9, 15, 20, § 50. -
14 inlagatus
inlaw; one accepted back from outlawry -
15 abhinc
ago, back from now. -
16 Alceste
Alcestis, is, or Alcestē, ēs, f., = Alkêstis or Alkêstê, daughter of Pelias, and wife of Admetus, king of Pherœ, for the preservation of whose life she resigned her own, but was afterwards brought back from the lower world by Hercules, and restored to her husband, v. Hyg. Fab. 51 and 251; Mart. 4, 75; Juv. 6, 652.—Also, a play of Nœvius, Gell. 19, 7. -
17 Alcestis
Alcestis, is, or Alcestē, ēs, f., = Alkêstis or Alkêstê, daughter of Pelias, and wife of Admetus, king of Pherœ, for the preservation of whose life she resigned her own, but was afterwards brought back from the lower world by Hercules, and restored to her husband, v. Hyg. Fab. 51 and 251; Mart. 4, 75; Juv. 6, 652.—Also, a play of Nœvius, Gell. 19, 7. -
18 Orphaici
Orpheus (dissyl.), i (Gr. dat. Orphei, Verg. E. 4, 57; Gr. acc. Orphĕă, Verg. E. 6, 30; Ov. P. 3, 3, 41:A.Orphēā,
id. M. 10, 3; voc. Orpheu, Verg. G. 4, 494; Ov. M. 11, 44), m., = Orpheus, the famous mythic singer of Thrace, son of Œagrus and Calliope, and husband of Eurydice; after her death he led her back from the Lower World, but lost her on turning to look at her, breaking his promise to Pluto. He was one of the Argonauts, Hor. C. 1, 12, 8; Ov. M. 10, 3 sq.; 11, 5 sq.; Hyg. Fab. 164; 251; Verg. E. 4, 55; Cic. N. D. 1, 38, 107 et saep.—Hence,Or-phēus, a, um, adj., = Orpheios, of or belonging to Orpheus, Orphean ( poet.):B.vox,
Ov. M. 10, 3:lyra,
Prop. 1, 3, 42.—Or-phĭcus, a, um, adj., = Orphikos, of or belonging to Orpheus, Orphic (class.):C.carmen,
Cic. N. D. 1, 38, 107:sacra Orphica,
id. 3, 23, 58:versus,
Macr. S. 1, 18, 17.—Orphăĭcus, a, um, adj., = Orphaikos, Orphic. —In plur. subst.: Orphăĭci, ōrum, m., the Orphics, the followers of Orpheus, Macr. Somn. Scip. 1, 12. -
19 Orpheus
Orpheus (dissyl.), i (Gr. dat. Orphei, Verg. E. 4, 57; Gr. acc. Orphĕă, Verg. E. 6, 30; Ov. P. 3, 3, 41:A.Orphēā,
id. M. 10, 3; voc. Orpheu, Verg. G. 4, 494; Ov. M. 11, 44), m., = Orpheus, the famous mythic singer of Thrace, son of Œagrus and Calliope, and husband of Eurydice; after her death he led her back from the Lower World, but lost her on turning to look at her, breaking his promise to Pluto. He was one of the Argonauts, Hor. C. 1, 12, 8; Ov. M. 10, 3 sq.; 11, 5 sq.; Hyg. Fab. 164; 251; Verg. E. 4, 55; Cic. N. D. 1, 38, 107 et saep.—Hence,Or-phēus, a, um, adj., = Orpheios, of or belonging to Orpheus, Orphean ( poet.):B.vox,
Ov. M. 10, 3:lyra,
Prop. 1, 3, 42.—Or-phĭcus, a, um, adj., = Orphikos, of or belonging to Orpheus, Orphic (class.):C.carmen,
Cic. N. D. 1, 38, 107:sacra Orphica,
id. 3, 23, 58:versus,
Macr. S. 1, 18, 17.—Orphăĭcus, a, um, adj., = Orphaikos, Orphic. —In plur. subst.: Orphăĭci, ōrum, m., the Orphics, the followers of Orpheus, Macr. Somn. Scip. 1, 12. -
20 Orphicus
Orpheus (dissyl.), i (Gr. dat. Orphei, Verg. E. 4, 57; Gr. acc. Orphĕă, Verg. E. 6, 30; Ov. P. 3, 3, 41:A.Orphēā,
id. M. 10, 3; voc. Orpheu, Verg. G. 4, 494; Ov. M. 11, 44), m., = Orpheus, the famous mythic singer of Thrace, son of Œagrus and Calliope, and husband of Eurydice; after her death he led her back from the Lower World, but lost her on turning to look at her, breaking his promise to Pluto. He was one of the Argonauts, Hor. C. 1, 12, 8; Ov. M. 10, 3 sq.; 11, 5 sq.; Hyg. Fab. 164; 251; Verg. E. 4, 55; Cic. N. D. 1, 38, 107 et saep.—Hence,Or-phēus, a, um, adj., = Orpheios, of or belonging to Orpheus, Orphean ( poet.):B.vox,
Ov. M. 10, 3:lyra,
Prop. 1, 3, 42.—Or-phĭcus, a, um, adj., = Orphikos, of or belonging to Orpheus, Orphic (class.):C.carmen,
Cic. N. D. 1, 38, 107:sacra Orphica,
id. 3, 23, 58:versus,
Macr. S. 1, 18, 17.—Orphăĭcus, a, um, adj., = Orphaikos, Orphic. —In plur. subst.: Orphăĭci, ōrum, m., the Orphics, the followers of Orpheus, Macr. Somn. Scip. 1, 12.
См. также в других словарях:
Back from Ashes — at U Fest in Mesa, Arizona in September 2011 From left to right: Anthony De Jesus, Jimmy Bones, Jason Hobel, David Digilio and Mikey Butikofer Background i … Wikipedia
Back from Hell — Студийный альбом Run D.M.C. Дата выпуска 16 октября 1990 Записан 1989 1990 … Википедия
Back from Cali — Chanson par Slash extrait de l’album Slash Pays États Unis Sortie … Wikipédia en Français
Back From The Dead — Ep EP Zombie Girl Дата выпуска 13 июня, 2006 Жанр электронная музыка индастриал рок Длительность 32:03 … Википедия
Back from the Dead — EP Zombie Girl Дата выпуска 13 июня, 2006 Жанр электронная музыка индастриал рок Длительность 32:03 Лейблы … Википедия
Back from the Grave — Back from the Grave … Википедия
Back from the Brink — may refer to:* Back from the Brink , an autobiography by Irish footballer Paul McGrath * Back from the Brink, a rare species conservation programme by Plantlife … Wikipedia
Back From The Dead — est le cinquième album studio d Obituary. Il est sorti en 1997. Pour la première fois depuis leurs débuts, les floridiens délaissent Scott Burns au profit de Jamie Locke. Back From The Dead Album par Obituary Genre Death metal Producteur Jamie… … Wikipédia en Français
Back from the Klondike — is one of Sam Loyd s most famous puzzles. The following are Sam Loyd s original instructions:Euler, the great mathematician, discovered a rule for solving all manner of maze puzzles, which, as all good puzzlists know, depends chiefly upon working … Wikipedia
Back from the Grave (серия) — Обложка пластинки Back From The Grave Volume One Back from the Grave серия компиляций га … Википедия
Back from Rio — Infobox Album Name = Back from Rio Type = studio Artist = Roger McGuinn Released = Start date|1990 Recorded = Capitol Studios, Los Angeles Genre = Rock Length = 41:44 Label = Arista Producer = David Cole, Roger McGuinn Reviews = *Allmusic… … Wikipedia