-
1 Zucker
'tsukərmazúcar m/f-1-Zucker1 ['tsʊkɐ]————————-2-Zucker2<-s, ohne Plural >; (umgangssprachlich: Zuckerkrankheit) azúcar Maskulin; Zucker haben tener diabetes() der -
2 Zucker haben
tener diabetes -
3 Kaffee mit Milch/ohne Zucker
café con leche/sin azúcar -
4 ein Stück Zucker
un terrón de azúcar -
5 ein gestrichener Teelöffel voll Zucker
una cucharilla rasa de azúcarDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ein gestrichener Teelöffel voll Zucker
-
6 ich nehme nie Zucker in den Kaffee
nunca tomo el café con azúcarDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich nehme nie Zucker in den Kaffee
-
7 kann ich bitte den Zucker haben?
¿me das el azúcar, por favor?Deutsch-Spanisch Wörterbuch > kann ich bitte den Zucker haben?
-
8 zwei gehäufte Esslöffel Zucker
dos cucharadas colmadas de azúcarDeutsch-Spanisch Wörterbuch > zwei gehäufte Esslöffel Zucker
-
9 zuckerig
-
10 Affe
'afəm ZOOLmono mMich laust der Affe. — Eso me deja sin habla.
seinem Affen Zucker geben — darse coba/alimentar su ego
Affe ['afə]<-n, -n> mono Maskulin; mich laust der Affe (umgangssprachlich) eso me deja patitieso; einen Affen (sitzen) haben (bildlich) tener una mona(ich denke,) mich laust der Affe! (umgangssprachlich & figurativ) ¡no me lo puedo creer! -
11 Kaffee
'kafeːmcafé mDas ist alles kalter Kaffee! — ¡Eso no son más que cuentos de hadas!
Kaffee ['kafe, ka'fe:]<-s, -s> café Maskulin; Kaffee kochen hacer café; (einen) Kaffee trinken tomar (un) café; schwarzer/starker/dünner Kaffee café solo/fuerte/flojo; Kaffee mit Milch/ohne Zucker café con leche/sin azúcar; das ist kalter Kaffee (umgangssprachlich) eso lo sabe todo el mundoder -
12 Sirup
-
13 Stück
ʃtykn1) ( Teil) pieza f, trozo m, pedazo mKönnen Sie mich ein Stück mitnehmen? — ¿Puede llevarme un trecho?
2) ( Teilstück) parte f3) THEAT pieza fStuck [∫tʊk]<-(e)s, ohne Plural >fünf Euro pro oder das Stück cinco euros la unidad6. (ohne Pl) (salopp & abwertend)————————aus freien Stücken Adverb————————in einem Stück Adverb2. (umgangssprachlich) [ohne Unterbrechung] sin parar -
14 gestrichen
gestrichen [gə'∫trɪçən]I VerbII Adjektiv(Maßangabe) raso, rasado; ein gestrichener Teelöffel voll Zucker una cucharilla rasa de azúcar; ich hab die Schnauze gestrichen voll (umgangssprachlich) estoy hasta las naricesPartizip Perfekt→ link=streichen streichen/link————————Adjektiv————————Adverb -
15 nehmen
'neːmənv irrtomar, cogerJeden Tag nimmt er den Zug nach München. — Él toma el tren a Múnich todos los días.
etw auf sich nehmen — asumir algo, cargar con algo
nehmen <nimmt, nahm, genommen>1 dig (ergreifen) coger, agarrar die USA ; ich weiß nicht, was ich nehmen soll no sé qué elegir; jemanden zur Frau/zum Mann nehmen tomar a alguien por esposa/por esposo2 dig (annehmen) aceptar, tomar; man muss ihn nehmen, wie er ist hay que aceptarle como es; ich nehme alles, wie es kommt tomo las cosas como se presentan4 dig (wegnehmen) quitar; (herausnehmen) sacar; du nimmst mir das Wort aus dem Mund me quitas las palabras de la boca; jemandem etwas nehmen (Glauben, Hoffnung, Angst) quitar algo a alguien; sich Dativ etwas nicht nehmen lassen (bestehen) insistir en algo; woher nehmen und nicht stehlen? (umgangssprachlich) ¿de dónde quieres que lo saque?5 dig (in Anspruch nehmen) tomar; (Bus, Zug) coger, tomar die USA ; du solltest dir einen Anwalt nehmen deberías contratar a un abogado6 dig (einnehmen) tomar; etwas zu sich nehmen (essen) comer algo; (trinken) beber algo; sie nimmt die Pille toma la píldora; ich nehme nie Zucker in den Kaffee nunca tomo el café con azúcar; nehmen Sie noch ein Stück Torte? ¿quiere otro trozo de tarta?7 dig (Wend) etwas an sich nehmen tomar algo; etwas auf sich nehmen hacerse cargo de algo; jemanden zu sich nehmen albergar a alguien en casa; etwas krumm nehmen (umgangssprachlich) tomar algo a mal; jemanden beim Wort nehmen tomar(le) la palabra a alguien; jemanden (nicht) für voll nehmen (no) tomar a alguien en serio; sie nahmen ihn in die Mitte lo colocaron en el centro; er ist hart im Nehmen aguanta lo que le echen; etwas leicht nehmen (hinnehmen) tomar algo bien; (nicht ernst nehmen) tomar algo a la ligera; etwas schwer nehmen tomar algo en serio; nimm's nicht so schwer! ¡no te lo tomes tan a pecho!; wie man's nimmt según como se tome; jemandem etwas übel nehmen tomarle a mal algo a alguienman nehme... tome...2. [zu sich nehmen] tomar3. [sich bedienen]4. [kaufen]5. [annehmen] aceptar7. [wegnehmen]8. [sich zulegen]9. [militärisch einnehmen] apoderarse de10. [interpretieren] tomar11. [handhaben]12. [aufnehmen]etw/jn zu sich nehmen quedarse con algo/alguienetw zu sich nehmen [essen, trinken] tomar algo13. [einstecken][stehlen] llevarse algo14. [übernehmen] -
16 süßen
-
17 zugeben
'tsuːgeːbənv irr( einräumen) conceder, admitirzu| geben1 dig (hinzufügen) añadirtransitives Verb (unreg)1. [Gewürze, Zucker] añadir2. [Fehler, Tat] reconocerzugegeben, ich hätte selbst nicht gedacht, dass es klappt reconozco que yo mismo no creía en ello
См. также в других словарях:
Zucker: Chemie und technische Gewinnung, Geschichte und Gesundheit — Der Zucker gehört in unserer Kultur zu den Grundnahrungsmitteln. Chemisch betrachtet ist Zucker reine Saccharose. Er wird aus Zuckerrohr und Zuckerrüben gewonnen. Die Heimat des Zuckerrohrs ist vermutlich Neuguinea. Von dort aus verbreitete… … Universal-Lexikon
Zucker-Museum — Berlin Das Zucker Museum in Berlin ist das älteste Museum seiner Art und wurde am 8. Mai 1904 zusammen mit dem damaligen Institut für Zuckerindustrie eröffnet. Seit 1995[1] ist es Teil des Deutschen Technikmuseums im Institut für… … Deutsch Wikipedia
Zucker (Begriffsklärung) — Zucker (von mittellateinisch „zuccarum“) bezeichnet: Zucker, allgemein einen Sammelbegriff für alle süß schmeckenden Saccharide (Einfach und Doppelzucker) speziell den so genannten „Haushaltszucker“ Saccharose Kohlenhydrate (auch: Saccharide), zu … Deutsch Wikipedia
Zucker (Album) — Zucker Studioalbum von Rosenstolz Veröffentlichung 1999 Label Polydor F … Deutsch Wikipedia
Zucker — is a German word meaning sugar and may refer to: * Zucker (album), an album by the FastbacksZucker is the surname of: *David Zucker, an American film director *Gerhard Zucker, a German businessman and rocket engineer *Harold Zucker, an former… … Wikipedia
Zucker, Abrahams and Zucker — Nacimiento David Zucker:16 de octubre de 1947 Jim Abrahams: 10 de mayo de 1944 Jerry Zucker:11 de marzo de 1950 … Wikipedia Español
Zucker-Kiefer — (Pinus lambertiana) Systematik Klasse: Coniferopsida Ordnung … Deutsch Wikipedia
ZUCKER, JACQUES — (né Jakub Cuker; 1900–1981), U.S. painter, illustrator, writer. Born in Radom, Poland, Zucker studied art in New York, but received most of his education at the Bezalel School of Art, Jerusalem, and the Académie de la Grande Chaumière and the… … Encyclopedia of Judaism
Zucker-Ahorn — (Acer saccharum) Systematik Eurosiden II Ordnung: Seifenbaumartige (Sapindales) … Deutsch Wikipedia
Zucker — (Zuckerstoffe; hierzu Tafel »Zuckerfabrikation I u. II« mit Text), eine Gruppe von Kohlehydraten, süß schmeckende, in Wasser leicht, meist auch in wässerigem Alkohol, nicht in Äther lösliche, meist feste und kristallinische, zum Teil nur in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ZUCKER, JEFF — (1965– ), U.S. television executive. Zucker, who was born in Miami, Fla., received a bachelor s degree from Harvard University in 1986 after serving as president of the school newspaper, the Harvard Crimson. At the Crimson, Zucker encouraged a… … Encyclopedia of Judaism