Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

avoir+du+cul

  • 21 cul

    1. m
    1) груб. зад, задница
    ••
    en avoir plein le cul груб. перен.быть сытым по горло
    tomber sur le cul; en rester sur le cul — сильно удивиться; обомлеть
    botter le cul à qnдать пинок в зад кому-либо
    cul par-dessus tête — вверх тормашками
    le trou du cul вульг. — анус, "очко"
    lécher le cul à qn прост. — лизать зад кому-либо
    mon culкакой к чёрту...; дурацкий
    tirer au cul воен. арго — сачковать, отлынивать от работы
    gros cul1) воен. арго тяжёлый снаряд, тяжёлое орудие 2) разг. тяжёлый грузовик
    3) низ, дно
    ••
    faire cul secпить "до дна"
    4) мор. корма
    5) воен. арго тыл
    6)
    8) прост. дурак, олух
    2. adj груб.

    БФРС > cul

  • 22 cul

    m
    1. pop. зад ◄P2, pl. -ы►, за́дница; за́днее ме́сто pl. -а'► fam.; попа́, по́пка ◄о► long, enf.;

    cul par-dessus tête — вверх торма́шками;

    donner des coups de pied au cul — дать pf. ного́й в зад; on l'a chassé à coups de pied au cul — его́ вы́гнали пинко́м под зад; tu vas te faire botter le cul [— смотри́,] полу́чишь пони́же спины́; ● une bouche en cul de poule — гу́бки ба́нтиком; c'est à se taper le cul par terre — э́то ку́рам на смех; тут со́ смеху помрёшь; il a du poil au cul — он не ро́бкого деся́тка; avoir le feu au cul — гнать <спеши́ть> ipf. как на пожа́р; ça lui pend au cul ∑ — ему́ э́того не минова́ть; casser le cul à qn. — мозо́лить ipf. кому́-л. глаза́; en avoir plein le cul — быть сы́тым [э́тим] по го́рло; il l'a dans le cul — он оста́лся с но́сом; être comme cul et chemise — быть запанибра́та (с +); être sur le cul — так и сесть pf. от удивле́ния; обалде́ть pf. от удивле́ния; bas du cul — низкоро́слый; lécher le cul à qn. — лиза́ть ipf. за́дницу кому́-л.; péter plus haut que son cul — заноси́ться ipf.; tirer
    au cul — сачкова́ть ipf.; отлы́нивать ipf. seult. от рабо́ты neutre; le trou du cul — за́дний прохо́д un trou-du-cul — наха́л; un cul bénit — свято́ша; du gros. cul — махо́рка

    2. низ ◄P2, pl. -ы►, дно ◄pl. до́нья, -'ев► (fond); за́дняя часть ◄G pl. -ей►;

    le cul d'une bouteille — дно буты́лки;

    faire cul sec — пить/вы= до дна; le cul d'une barrique — дно бочо́нка; le cul d'une charrette — задо́к теле́жки; mettre une charrette à cul — опира́ть/опере́ть задо́к теле́жки о зе́млю

    Dictionnaire français-russe de type actif > cul

  • 23 cul-de-poule

    Dictionnaire Français-Anglais > cul-de-poule

  • 24 cul

    nm., séant, derrière, postérieur, arrière-train, train-arrière, arrière, dos, bas du dos, (de l'homme, d'un animal, d'un véhicule) ; fond d'une marmite, d'un tonneau ; hanches ; talons: ki (St-Jean-Arvey.224, Viviers-Lac), KU (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Chapelle-St-Maurice, Cordon.083, Doucy-Bauges, Magland, Morzine, Peisey, St-Pierre-Albigny, Sallanches, Saxel, Sixt, Villards-Thônes.028), kuzh, pl. ku (St-Martin-Porte), tyu (Montagny-Bozel) ; dari < derrière> (plus distingué) (001,003,028) ; ran nfpl. <rein, fesses, bas du dos> (083). - E.: Anticlérical, Catholique, Extrémité, Héritage, Humeur, Paume, Riche, Ruer, Suite, Taille, Trait.
    Fra. Sur ses talons // sur ses arrières // dans son dos: su son ku (228), su sô talon (001).
    A1) fond intérieur ou extérieur (d'un plat, d'un sac): ku (001).
    A2) cul, derrière, postérieur, séant: pètaré nm. anc. (grossier) (021).
    B) expr., le mot ku n'est pas grossier comme en français, on le retrouve donc dans de nombreuses expressions:
    B1) accrocher (une remorque) à l'arrière (d'une voiture): ptâ à ku < mettre à cul> (001, Combe-Si.018).
    B2) mettre la bouche en cul de poule (comme pour dire ô, mais en serrant complètement les lèvres, comme font certaines personnes pour exprimer leur dédain, leur mépris, leur suffocation): ptâ l'grwin ê ku d'polalye (001).
    B3) être au fond du sac, de la bouteille (quand le sac ou la bouteille est complètement vidé) ; être acculé, à bout de ressources: étre à ku < être à cul> (001,018).
    B4) mettre dos à dos: ptâ ku à ku (001).
    B5) avoir un gros derrière, avoir un séant corpulent: étre bin-n abérâ daryé < être très abreuvé derrière> (224).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cul

  • 25 avoir le feu au derrière

    прост.
    1) (тж. груб. avoir le feu au cul/aux fesses груб. au derge) спешить, торопиться

    Poil de Carotte. - Je me dépêcherai. Mme Lepic. - Tu as le feu au derrière? Poil de Carotte. - Non, maman - mais je dois aller à la chasse tout à l'heure avec papa. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Рыжик. Мне надо торопиться. Г-жа Лепик. - Тебе что, на пожар? Рыжик. - Нет, мама, я сейчас иду на охоту с папой.

    - Allons, laissez-moi passer. Corniche s'écarte... et grogne: - Ils ont le feu au cul, les gradés, ce soir! (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — - Ну-ка дайте мне пройти. - Корниш отодвигается... и ворчит: - Что-то сегодня начальству невтерпеж.

    3) (тж. прост. avoir le feu au cul) дать тягу; праздновать труса, наложить в штаны от страха
    4) (тж. avoir le feu au derche) прост. испытывать сильное желание, гореть плотской страстью

    Lycéen, il avait un ami débrouillard petit paysan à qui on n'en conte pas et que ne paralyse aucun complexe. Un jour, sur l'initiative de Labuzan - c'est le nom de l'ami - ils emmènent en promenade à bicyclette une gosse adorable, Lucette, environ quinze ans dont tout le monde en ville dit à tort ou à raison qu'elle a "le feu au derrière". (J. Freustié, Isabelle.) — Когда Поль учился в лицее, у него был один ловкий приятель, крестьянский паренек, которого не проведешь, и которому были чужды какие-либо комплексы, однажды по предложению Лабюзана - так звали приятеля - они увезли с собой на велосипедную прогулку замечательную девчонку Люсетту, ей было лет пятнадцать, и все в городе говорили - зря или нет, - что она была "охотницей до сладкого".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le feu au derrière

  • 26 avoir qn au cul

    груб.
    (avoir qn au [или dans le] cul [тж. être poussé au cul])

    Après la guerre il avait tout bonnement disparu, Alphonse Ier... armes et bagages... avec, sans doute, une créature et peut-être un mandat du Parquet au cul. Elle avait appris sa mort des années plus tard en 30... 32... un avis de décès venant de Caracas... un pays où se réfugiaient tous les gais ruffians des quatre coins du monde. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — После войны Альфонс I просто-напросто исчез, прихватив с собой весь свой скарб... наверное, с какой-нибудь дамочкой, а может быть, и спасаясь от судебной повестки. Она узнала об этом много лет спустя, в 30 или 32 году; извещение о его смерти пришло из Каракаса, из страны, где прятались веселые повесы со всех концов Земного шара.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir qn au cul

  • 27 cul

    I nm.
    1. fam. orqa, ort, ket, orqa chiqaruv teshigi; vulg. en avoir plein le cul og‘zi-burnigacha to‘yib ketmoq; être comme cul et chemise ajralmas bo‘lmoq
    2. orqa qismi, orqasi; cul de charrette arava orqasi; tirer au cul har xil bahonalar bilan ishni kam qilmoq, dangasalik qilmoq
    3. ichi, pasti, pastki qismi, ost, tub, tag, quyi, oxir; cul de bouteille shisha tubi, ichi; faire cul sec tagigacha, oxirigacha ichmoq
    II adj.fam. chala ishlangan, qilingan; ce qu'il est cul! eshakligini qarang!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cul

  • 28 avoir qn, qch au cul

    груб.
    (avoir qn, qch au [или dans le] cul)
    презирать, ненавидеть кого-либо, что-либо, плевать на кого-либо, что-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir qn, qch au cul

  • 29 avoir les bourrés au cul

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir les bourrés au cul

  • 30 avoir du poil

    прост.
    (avoir du poil [тж. avoir du poil aux yeux, au cul])

    Eh bien! Celui qui pourrait se venter de me faire servir malgré moi, il faudrait qu'il ait, comme on dit, du poil aux yeux! (E. Sue, (GL).) — Ну что же! Тот, кто сможет похвастаться, что заставит меня служить против воли, должен быть, как говорится, отчаянным храбрецом.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir du poil

  • 31 avoir de la paille aux fesses

    прост.
    (avoir de la paille aux fesses [или au cul])
    потерпеть неудачу; провиниться; быть выгнанным с позором; иметь рыльце в пуху

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir de la paille aux fesses

  • 32 avoir une casserole au derrière

    прост.
    (avoir une casserole au derrière [или au cul])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une casserole au derrière

  • 33 avoir qn dans les reins

    арго

    Coups de sifflet, les lardus... Maillot rayé de mataf, melon sur le coin de la tronche, l'Alfonse classique, Maurice qui déboule... Il les a dans les reins, facile à piger: les poulets au cul. (R. Lageat, Robert des Halles.) — Свистки полиции. В полосатой матросской тельняшке, с котелком набекрень на башке, классический Альфонс, Морис дает деру. Один из фараонов бежит за ними по пятам, но парням нетрудно их отшить, даже когда те наседают.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir qn dans les reins

  • 34 avoir des clochettes au cul

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des clochettes au cul

  • 35 avoir des grelots au cul

    прост.
    быть грязным, неаккуратным

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des grelots au cul

  • 36 avoir la merde au cul

    ≈ сидеть в дерьме (о скверном, компрометирующем положении)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la merde au cul

  • 37 avoir la tête dans le cul

    гл.
    перен. быть с похмелья, не выспаться

    Французско-русский универсальный словарь > avoir la tête dans le cul

  • 38 avoir le feu au cul

    гл.
    1) прост. испытывать сильное жжение, торопиться

    Французско-русский универсальный словарь > avoir le feu au cul

  • 39 avoir les couilles au cul

    гл.
    вульг. быть решительным, быть смелым

    Французско-русский универсальный словарь > avoir les couilles au cul

  • 40 en avoir dans le cul

    (en avoir dans le cul разг. [тж. l'avoir dans le cul прост. груб.])
    сесть в лужу, в калошу, остаться с носом, в дураках; понести большой урон, потерпеть большую неудачу

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en avoir dans le cul

См. также в других словарях:

  • Avoir du cul — ● Avoir du cul avoir de la chance …   Encyclopédie Universelle

  • cul — [ ky ] n. m. • XIIIe; lat. culus 1 ♦ Fam. Derrière humain. ⇒ arrière train, croupe, 2. derrière, fesse, 1. fessier, fondement, postérieur; fam. 3. baba, croupion, derche, lune, panier, pétard, popotin, train. Tomber sur le cul. Il en est resté… …   Encyclopédie Universelle

  • cul — ou cu (ku ; l l ne se prononce jamais, même devant une voyelle ou ku) s. m. 1°   Le derrière de l homme et des animaux. Il tomba sur son cul. Donner des coups de pied au cul. •   Chacune sur le cul au foyer s accroupit, RÉGNIER Sat. XI.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • cul-doré — cul [ ky ] n. m. • XIIIe; lat. culus 1 ♦ Fam. Derrière humain. ⇒ arrière train, croupe, 2. derrière, fesse, 1. fessier, fondement, postérieur; fam. 3. baba, croupion, derche, lune, panier, pétard, popotin, train. Tomber sur le cul. Il en est… …   Encyclopédie Universelle

  • cul-rouge — cul [ ky ] n. m. • XIIIe; lat. culus 1 ♦ Fam. Derrière humain. ⇒ arrière train, croupe, 2. derrière, fesse, 1. fessier, fondement, postérieur; fam. 3. baba, croupion, derche, lune, panier, pétard, popotin, train. Tomber sur le cul. Il en est… …   Encyclopédie Universelle

  • cul — CUL. s. mas. (l L ne se prononce point, et on la supprime quelquefois dans l écriture.) Le derrière, cette partie de l homme qui comprend les fesses et le fondement. Il tomba sur son cul, sur le cul. Il étoit assis sur son cul comme un singe.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cul — n.m. Se manier le cul, se presser, se dépêcher. / Se crever le cul, se donner à fond à son travail, se fatiguer. / Cul seccotine, qui ne quitte jamais sa chaise. / Avoir du cul, de la chance ; du pot. Avoir le cul bordé de nouilles, avoir… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • CUL — s. m. (On ne prononce point l L, et quelques uns la suppriment dans l écriture. ) Le derrière, cette partie de l homme qui comprend les fesses et le fondement. Il tomba sur son cul, sur le cul. Il était assis sur son cul comme un singe. La tête… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • cul — I. CUL. l L ne se prononce point, & il y en a peu qui l escrivent. s. m. Le derriere. Cette partie de l homme qui comprend les fesses & le fondement. Gros cul. la raye du cul. petit garçon vous serez foüetté, vous aurez sur vostre cul. il tomba… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • CUL — n. m. Partie du corps humain qui comprend les fesses et le fondement. Il tomba sur son cul, sur le cul. Il est très bas. On dit, entre gens bien élevés, Derrière, ou Train de derrière quand il s’agit de certains animaux. Avoir le cul sur la selle …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • cul-de-poule — (en) [ ɑ̃kyd(ə)pul ] loc. adj. • faire le cul de poule 1660; XVIe « ulcère »; de cul et poule ♦ Loc. Bouche en cul de poule, qui s arrondit et se resserre en faisant une petite moue. « Ce chapeau à la main et aux lèvres un sourire en cul de poule …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»