-
1 avaler
avaler [avale]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ nourriture, boisson] to swallow• avaler la fumée [fumeur] to inhale* * *avale1) ( ingurgiter) to swallow [aliment, sirop, carte de crédit]; fig [entreprise] to swallow up [entreprise]‘ne pas avaler’ — Médecine ‘not to be taken internally’
2) ( inhaler) to inhale [fumée, vapeur]3) (colloq) ( admettre) to swallow [mensonge]* * *avale vt1) [aliment, comprimé] to swallow"ne pas avaler" — "not to be taken internally"
avaler la pilule fig — to grin and bear it, to take one's medicine
2) (= croire) [histoire, mensonges, affront] to swallow* * *avaler verb table: aimer vtr1 ( ingurgiter) [personne] to swallow [aliment, sirop, médicament]; [machine] to swallow [ticket, carte de crédit]; fig [entreprise] to swallow up [petite entreprise]; ‘ne pas avaler’ Pharm ‘not to be taken internally’; avaler sa salive to swallow; j'ai avalé de travers it went down the wrong way; j'ai avalé mon vin de travers my wine went down the wrong way; avaler ses mots fig to swallow one's words; avaler un livre fig to devour a book; avaler l'obstacle Sport to make nothing of an obstacle;3 ○( admettre) to swallow [histoire, récit, mensonge]; faire avaler qch à qn to make sb swallow sth; on te ferait avaler n'importe quoi they'd make you swallow anything; c'est dur à avaler○ it's difficult to swallow.tu as avalé ta langue? hum have you lost your tongue?; il a avalé son parapluie or sa canne hum he's so stiff and starchy.[avale] verbe transitifavaler quelque chose de travers: j'ai dû avaler quelque chose de travers something went down the wrong wayà midi, elle prend à peine le temps d'avaler son déjeuner at lunchtime, she bolts her meal(en usage absolu) [manger, boire] to swallow2. (figuré)avaler les obstacles/kilomètres to make light work of any obstacle/of distancesavaler son bulletin ou son acte de naissance ou sa chique (familier) to kick the bucket, to go and meet one's maker (humoristique)comme quelqu'un qui aurait avalé son ou un parapluiea. [raide] stiffly, with his back like a rodb. [manquant d'adaptabilité] stiffly, starchily4. [lire - roman, article] to devour6. (familier) [accepter - insulte] to swallowa. [insultes] to swallow insultsb. [mensonges] to be taken ina. [insultes] to humiliate somebodyb. [mensonges] to take somebody in -
2 avaler
avaler [aavaalee]〈 werkwoord〉1 in-, doorslikken ⇒ opeten, verslinden ⇒ 〈 snel〉 uit-, opdrinken♦voorbeelden:avaler de travers • zich verslikkenfaire avaler qc. à qn. • iemand iets op de mouw spelden¶ avaler qn., qc. des yeux • iemand, iets met de ogen verslindenj'ai cru qu'il allait m'avaler • ik dacht dat hij me wilde opvretenv -
3 avaler
[avale]Verbe transitif engolir* * *avaler avale]verbo1 (alimento, preparado) engolirtragaril a avalé sans mâcherengoliu sem mastigaravaler de traversengasgar-sec'est dur à avaleré difícil de engolirengolir em secoengolir as palavras -
4 avaler
-
5 avaler qc.
avaler qc. -
6 avaler
avalerpolknoutpolykatspolknouthltat -
7 avaler
v- l'avaler -
8 avaler
vt., déglutir, ingurgiter ; prendre de la nourriture ; engloutir ; subir, effectuer, qc. de pénible: AVALÂ (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry.025, Montagny-Bozel, Morzine.081, St-Jean-Arvey, Villards-Thônes) ; inbokâ (025) ; ingordyé (Aix), s'angourzalâ (081), R.2 ; inglyoti (228) ; toulyî (Saxel.002) ; ptâ // fotre avaler avà <mettre // foutre avaler en bas> (001), betâ bâ (228) ; s'êflâ < s'enfiler> (001), s'tapâ < se taper> (001) ; déchêdre < descendre> (001) ; mandâ bâ (228). - E.: Digérer, Gober.A1) avaler (en se forçant un peu): peussâ avà < pousser en bas> (001), fâre alâ bâ < faire aller en bas> (228), fére déchêdre < faire descendre> (001).A2) avaler avaler tout rond // sans mâcher: avalâ to ryon (001,002), anfatâ to ryan (Cordon.083).A3) faire avaler ingurgiter // avaler avaler de force, gaver: angorzalâ vt. (002), angourzalâ (081), R.2.A4) avaler de travers: fére passâ pè l'golè dé dminzhe < faire passer par le trou des dimanches> vt. (001) ; fére intrâ dyin l'golè dé shîvre < faire entrer dans le trou des chèvres> (Thônes.004), fére passâ pe le golè de lé styévre < faire passer par le trou des chèvres> (Albertville), fâre passâ dzan l'môvé trou < faire passer dans le mauvais trou> (083), avalâ pè l'mâ dènyaô < avaler par le mauvais passe-foin> (081).B1) fig., tancer d'importance, malmener verbalement, reprendre vertement, engueuler fortement, réprimander en entrant dans une très grande colère: avalâ vt. (001,003,004,006,014,099,100, Leschaux), bdyî < manger> (001). - E.: Gorge.Sav. É vû pa avaler t'avalâ // tè bdyî avaler (to kru) <il ne veut pas avaler t'avaler // te manger avaler (tout cru)> = il ne faut pas avoir peur de lui.Sav. D'é kru k'é volai avaler noz avalâ // no bdyî <j'ai cru qu'il voulait avaler nous avaler // nous manger (tellement il avaler criait fort // hurlait de colère avaler contre nous)> (001). -
9 avaler
vt1) глотать; проглотить; съесть, выпить••avaler des yeux — пожирать глазамиvouloir tout avaler — 1) быть готовым всё проглотить ( от жадности) 2) иметь непомерные амбиции, быть самонадеяннымj'ai cru qu'il allait m'avaler (tout cru) — он смотрел на меня так, словно готов был меня проглотить, убитьavaler l'obstacle спорт — преодолеть, взять препятствиеavaler son acte [son bulletin, son extrait] de naissance прост., avaler sa cartouche воен. разг. — умереть2) разг. снести, стерпеть; примириться с...; поверить в...avaler des bourdes — верить глупым вымысламc'est dur à avaler — 1) в это трудно поверить 2) это нелегко перенести -
10 avaler
vt.1. глота́ть/глотну́ть semelf.; прогла́тывать/проглоти́ть ◄-'тит►; загла́тывать ipf. (en entier);avaler d'un trait — проглоти́ть ра́зом <в оди́н приём, одни́м ма́хом fam.>; avaler de travers ↓— поперхну́ться pf., подави́ться pf. (+)avaler un morceau de viande (une gorgée de rhum) — проглоти́ть кусо́к мя́са (вы́пить pf. глото́к ро́ма);
2. fia глота́ть, прогла́тывать, пожира́ть ipf. fam. (dévorer);avaler un livre en une nuit — проглоти́ть кни́гу за [одну́] ночь; avaler des kilomètres — пожира́ть <покрыва́ть ipf.> киломе́тры; j'ai cru qu'il allait m'avaler ∑ — каза́лось, он гото́в был меня́ съесть; ● il a avalé sa langue — он сло́вно язы́к проглоти́л; il a avalé son parapluie (sa canne) — он как бу́дто арши́н проглоти́лavaler ses larmes (ses mots) — глота́ть слёзы (сло́ва);
3. (croire) fam. ве́рить/ по=; принима́ть/приня́ть* за чи́стую мо́нету;faire avaler qch. à qn. — заставля́ть/ заста́вить кого́-л. пове́рить во что-л. <чему́-л.>; c'est un peu dur. à avaler — в э́то тру́дно пове́ритьil avale tout ce qu'on lui dit — он принима́ет за чи́стую мо́нету всё, что ему́ го́ворят;
4. fig. (endurer, subir) прогла́тывать, сноси́ть ◄-'сит►/ снести́*;avaler la pilule fig. — проглоти́ть пилю́люavaler un affront (des couleuvres) — проглоти́ть <снести́> оби́ду <оскорбле́ние>;
-
11 avaler
-
12 avaler
v. trans.1. Avaler son extrait de naissance (joc.): To 'croak', to 'snuff it', to die (also: avaler sa chique/ le goujon/ sa fourchette).2. Avaler une histoire: To 'fall for something hook, line and sinker', to show oneself to be over-gullible in believing a rather unlikely tale.3. Avaler la consigne: To forget to carry out one's orders. (Some sources suggest that this omission might be intentional.)4. Avaler des couleuvres: To 'swallow one's pride', to have to take abuse in silence.5. Avoir avalé le pépin: To be 'in the pudding club', to be 'preggers', to be pregnant. -
13 avaler
v.tr. (de aval2) 1. гълтам, поглъщам; 2. прен., разг. глътвам, поглъщам; avaler sa langue глътвам си езика (от изненада, ужас); 3. прен. прикривам, преглъщам; avaler sa rage прикривам яда си; 4. разг. понасям (мъка и др.); dur а avaler труден, мъчен за понасяне. Ќ avaler la pillule безропотно се подчинявам на нещо, от което се отвращавам; avoir avalé sa langue упорито отказвам да говоря; avoir avalé sa canne, son parapluie държа се прекалено надуто, сякаш съм глътнал бастун; dur а avaler труден за изтърпяване, за понасяне. -
14 avaler
vt.1. yutmoq, yutib yubormoq; avaler d'un trait bir martadan yutib yubormoq, birdaniga yutib yubormoq; avaler de travers tomog‘iga biror narsa tiqilib yo‘ talmoq; tomog‘iga tiqilmoq, tiqilib qolmoq; fig. avaler un livre kitobni tez o‘qib tashlamoq, tez o‘qib chiqmoq2. fam. indamay tinglamoq, qarshi gapirmaslik; g‘azabini, alamini ichiga yutmoq; c'est une histoire difficile à avaler bu indamay ketadigan voqea emas, bu voqeani ichga yutish qiyin; avaler sa langue churq etmay turmoq; jim turmoq. -
15 avaler
v t1 بلع [ba׳laʔʼa]◊avaler de travers — تعسر البلع/ غصّة
◊Elle a avalé cette histoire. — صدق القصة/ خدع
* * *v t1 بلع [ba׳laʔʼa]◊avaler de travers — تعسر البلع/ غصّة
◊Elle a avalé cette histoire. — صدق القصة/ خدع
-
16 avaler
v t1 yutmak◊Elle a avalé cette histoire. — Bayan bu masala kandı.
-
17 avaler
гл.1) общ. выпить, съесть, проглотить, глотать2) разг. стерпеть, поверить в (...), примириться с (...), снести3) перен. заправить (бумагу в принтер)4) прост. хлебать -
18 avaler d'un
сущ.общ. одним махом -
19 avaler d'un à
гл.общ. выпить залпом -
20 avaler
ابتلعازدردبلعتحملعانىقاسى
См. также в других словарях:
avaler — [ avale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080 « descendre rapidement » (→ avalé); de 1. aval 1 ♦ Faire descendre par le gosier. ⇒ absorber, 1. boire, ingérer, ingurgiter, 1. manger. Avaler une gorgée d eau. Avaler d un trait, d un seul coup. Je n… … Encyclopédie Universelle
avaler — AVALER. v. a. Faire passer par le gosier dans l estomac quelque aliment, quelque liqueur ou autre chose. Avaler un bouillon. Avaler un oeuf. Il avale les morceaux sans mâcher. Il ne sauroit plus rien avaler. Avaler une arête, un os, une épingle.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avaler — Avaler. v. a. Faire passer par le gosier dans l estomach, quelque aliment, quelque liqueur, ou autre chose. Avaler un boüillon. avaler un oeuf. il avale les morceaux sans macher. il ne sçauroit plus rien avaler. avaler une areste, un os, une… … Dictionnaire de l'Académie française
avaler — (a va lé) v. a. 1° Abaisser, faire descendre, mettre en bas. Vieux dans ce sens. Avaler du vin dans la cave. • Quand autour du roi quelqu un avalait son chaperon, les plus près du roi lui faisaient place, c était une marque qu il voulait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
avaler — vt. , déglutir, ingurgiter ; prendre de la nourriture ; engloutir ; subir, effectuer, qc. de pénible : AVALÂ (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry.025, Montagny Bozel, Morzine.081, St Jean Arvey, Villards Thônes) ; inbokâ (025) ; ingordyé… … Dictionnaire Français-Savoyard
AVALER — v. a. Faire passer par le gosier ans l estomac quelque aliment, quelque liqueur, ou autre chose. Avaler un bouillon. Avaler un oeuf. Il avale les morceaux sans mâcher. Il ne saurait plus rien avaler. Il n avale qu avec peine. Avaler une arête, un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AVALER — v. tr. Faire descendre par le gosier dans l’estomac. Avaler un bouillon. Avaler un oeuf. Il avale les morceaux sans mâcher. Il ne peut plus rien avaler. Il n’avale qu’avec peine. Avaler une arête, un os. Fam., Ne faire que tordre et avaler,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
avaler — v.t. Avaler son bulletin de naissance ou l avaler, mourir. / Avaler la fumée, pratiquer la spermophagie. / Avoir avalé son parapluie, être guindé, mal à l aise, coincé … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Avaler — Déglutition La déglutition est l action d avaler. Le terme concerne aussi bien l action d avaler sa salive que le déplacement de la nourriture mâchée jusqu à l estomac. La déglutition procède en quatre temps: le temps buccal (déglutition… … Wikipédia en Français
avaler — (v.) dans une dynamique sexuelle, avaler signifie bien souvent ingurgiter les fluides du partenaire, notamment le sperme lors d une fellation. Toutefois, la plupart des femmes présentent peu de goût pour cette pratique. Il est à noter que les… … Dictionnaire de Sexologie
Avaler Des Couleuvres — est un court métrage diffusé en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français