-
1 ausschütten
высыпать < высыпать>, вытрясать < вытрясти>; ausgießen; Dividende выплачивать < выплатить>, распределять <лить>; fig. Herz откры(ва)ть; sich vor Lachen ausschütten покатываться со смеху -
2 высыпать
-
3 высыпание
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > высыпание
-
4 высыпание
-
5 высыпать
-
6 ссыпание
-
7 выплачивать дивиденды
v1) econ. Dividende ausschütten, ausschütten Dividende2) fin. Dividenten ausschütten3) f.trade. Dividenden ausschüttenУниверсальный русско-немецкий словарь > выплачивать дивиденды
-
8 выливать
, < вылить> (вылью, ьешь; 'лила; лита; лить) ausgießen, ausschütten; fig. ergießen (на В über A), auslassen (an D); выливаться ausfließen; sich ergießen, ausströmen; münden; Gestalt annehmen* * *вылива́ть, <вы́лить> (вы́лью, -ьешь; ´-лила; ´-лита; → лить) ausgießen, ausschütten; fig. ergießen (на В über A), auslassen (an D);вылива́ться ausfließen; sich ergießen, ausströmen; münden; Gestalt annehmen* * *v1) gener. ausschütten, ausstürzen (опрокинув сосуд), kippen (что-л. куда-л.), übergießen (на кого-л., на что-л.), ausgießen, weggießen, wegschütten2) eng. auskippen -
9 выплачивать
, < выплатить> auszahlen, bezahlen; abzahlen* * *выпла́чивать, <вы́платить> auszahlen, bezahlen; abzahlen* * *выпла́чива|тьпрх zahlen, auszahlenвыпла́чивать зарпла́ту den Lohn [o das Gehalt] auszahlenпостепе́нно выпла́чивать in Raten zahlenвыпла́чивать долг die Schuld tilgenвыпла́чивать вознагражде́ние abfindenвыпла́чивать дивиде́нды Dividenden ausschütten* * *v1) gener. auszählen, bezahlen (что-л. кому-л.), bezählen (что-л., кого-л.), zellen, ausschütten, ausbezahlen (сполна), auszahlen, herauszahlen2) obs. auskehren (в погашение задолженности и т.п.)3) law. Zahlungen leisten, entrichten4) fin. abführen5) busin. ausschütten (дивиденды)6) f.trade. zahlen -
10 высыпать
, < высыпать>1. v/t ausschütten;2. v/i F hinausströmen, herausströmen; übersät sein (на П/И N mit D); Med. ausschlagen; высыпаться1 herausfallen; F herausrennen* * *высыпа́ть, <вы́сыпать>1. v/t ausschütten;2. v/i fam hinausströmen, herausströmen; übersät sein (на П/И N mit D); MED ausschlagen;высыпа́ться1 herausfallen; fam herausrennen* * *v1) gener. auskippen, ausstürzen, bulken, schütten, (in A) kippen, schwärmen, ausschütten, ausstreuen2) botan. effloreszieren3) mining. überstürzen (горную породу в отвал) -
11 вместе с водой выплеснуть и ребёнка
advgener. das Kind mit dem Bad ausschütten, das Kind mit dem Bade ausschütten (т. е. вместе с ненужным отвергнуть и нужное)Универсальный русско-немецкий словарь > вместе с водой выплеснуть и ребёнка
-
12 выплёскивать
, < выплескать>, einm. < выплеснуть> herausschütten, ausschütten, wegschütten; vergießen; anspülen; ребёнок; выплёскиваться herausschwappen; Zool. herausspringen* * *выплёскивать, <вы́плескать>, einm. <вы́плеснуть> herausschütten, ausschütten, wegschütten; vergießen; anspülen; → ребёнок;выплёскиваться herausschwappen; ZOOL herausspringen* * *v1) gener. auskippen, wegschütten, (эмоции) ausagieren2) eng. herausspritzen -
13 изливать душу
vgener. (j-m) sein Herz ausschütten (кому-л.), (свою) (j-m) sein Herz ergießen (кому-л.), (кому-л.) (j-m) seine Not klagen, sein Herz ausgießen, sich ausschütten -
14 излить душу
v1) gener. (j-m sein) Herz ausschütten (кому-л.), (кому-л.) (j-m sein) Herz öffnen, (j-m) das Herz ausschütten (кому-л.), (свою) sein Herz ergießen, (кому-л.) sich (j-m) offenbaren, sich ausreden, (кому-л.) sich zu (j-m) aussprechen2) Austrian. sich ausplauschen3) avunc. sich ausquatschen -
15 кататься со смеху
v1) gener. einen Lachanfall bekommen, sich kullern, sich vor Lachen ausschütten (wollen), sich vor Lachen ausschütten wöllen2) colloq. sich (D) vor Lachen die Seiten halten, sich (vor Lachen) kugeln, sich (vor Lachen) kullern, sich krumm lachen, sich kugelig lachen, sich vor Lachen wälzen3) avunc. sich vor Lachen kringeln4) idiom. sich den Arsch ablachen -
16 помирать со смеху
v1) gener. sich totlachen, sich vor Lachen ausschütten (wollen), sich vor Lachen ausschütten wöllen, sich zu Tode lachen2) colloq. sich (D) vor Lachen die Seiten halten -
17 распределять
v1) gener. aufschlüsseln, ausschütten (дивиденды, выигрыши), austeilen (что-л. между кем-л.), disponieren (что-л.), distribuieren, umlegen (напр. расходы), umlegen (расходы, издержки между участниками), unterbringen (заём, заказ), vergeben (что-л.), verteilen, schlüsseln2) comput. festliegen (напр. ячейки памяти), feststellen (напр. память)3) geol. abteilen4) Av. schalten5) sports. einteilen6) milit. gliedern, zuordnen (память)7) eng. aufteilen, belegen, einordnen, steuern, zuordnen, zuweisen (ячейки памяти)8) econ. lenken (напр. рабочую силу, капиталовложения), repartieren, allozieren (allozieren: Allokation vornehmen), aufgliedern (напр. средства), streuen (напр. товары)9) fin. distributieren, verrechnen, zurechnen10) road.wrk. abstreuen, versprengen11) radio. wählen13) IT. anordnen, festlegen (напр. память)14) food.ind. zerteilen15) f.trade. ausschütten (дивиденды), aufgliedern16) shipb. zuteilen -
18 распределять прибыль
v1) fin. Gewinn ausschütten, Gewinn verteilen, Gewinnanteile ausschütten, Gewinnanteile verteilen2) f.trade. den Gewinn verteilenУниверсальный русско-немецкий словарь > распределять прибыль
-
19 выбрасывать
, < выбросить> hinauswerfen, herauswerfen; wegwerfen; vorwerfen; выкидывать; Keime treiben; Losung ausgeben; Mil. absetzen, an Land setzen; fig. schlagen; Geld vergeuden, zum Fenster hinauswerfen; F rausschmeißen; P anliefern; выбрасываться hinausspringen; abspringen; hinaufspringen; Mar. landen (на В an D)* * *выбра́сывать, <вы́бросить> hinauswerfen, herauswerfen; wegwerfen; vorwerfen; → выкидывать; Keime treiben; Losung ausgeben; MIL absetzen, an Land setzen; fig. schlagen; Geld vergeuden, zum Fenster hinauswerfen; fam rausschmeißen; pop anliefern;выбра́сываться hinausspringen; abspringen; hinaufspringen; MAR landen (на В an D)* * *выбра́сыва|ть1. (что-л. нену́жное) wegwerfen2. и перен (вы́швырнуть) hinauswerfenвыбра́сывать на сва́лку auf den Müll werfenвыбра́сывать на ры́нок auf den Markt bringenвыбра́сывать что-л. из головы́ перен sich etw aus dem Kopf schlagen* * *v1) gener. abwerfen (снаряд - в метаниях), ausschießen, aussprühen (искры), ausstürzen, auswerfen (землю при копании), feuern (на улицу), fortschmeißen, fortwerfen, herausschlagen (пламя), werfen (тж. перен.), ausschütten (о гормонах), ausschleudern, sprühen, aussprudeln, herauswerfen, hinauswerfen, wegwerfen2) geol. ausbrechen (о вулканах), auswerfen (о вулканах), emporwerfen, herausschleudern3) colloq. herausfeuern, herausschmeißen4) liter. ausstoßen (напр., звук в слове), ausstoßen (напр., клубы пара)5) milit. absetzen (десант), ausstoßen (напр. клубы пара), herausstoßen (стреляные гильзы)6) eng. auspruffen (отработавшие газы; через выхлоп), ausstoßen (напр. отработавшие газы), auswerfen (программу из памяти), auspuffen (отработавшие газы; через выхлоп)7) construct. ausstoßen (в атмосферу)8) artil. herausschleudern (гильзу)9) phys. hinausschleudern10) physiol. ejakulieren (ñåìÿ)11) IT. zurückweisen (напр. перфокарты при автоматическом контроле)12) avunc. wegschmeißen, hinausschmeißen13) nucl.phys. emittieren14) wood. herausbringen (товар на рынок)15) nav. absetzen (с парашютом), abwerfen (за борт) -
20 выгружать
, < выгрузить> ausladen, abladen, entladen; Mar. löschen* * *выгружа́ть, <вы́грузить> ausladen, abladen, entladen; MAR löschen* * *выгружа́|тьпрх ausladen, abladen, entladen* * *v1) gener. aussetzen, entladen, landen (на берег - с лодки, катера и т. п.), ausladen (ãðóç), löschen2) navy. ausschiffen (с судна), debardieren3) eng. auftragen, ausräumen, ausschütten (сыпучий материал), austragen, entleeren5) mining. wegladen, wegstürzen6) textile. bewegen (шкуры, кожи)7) food.ind. ablassen, ausräumen (напр. утфель), dechargieren8) busin. abladen, ausklarieren9) op.syst. ausspeichern, auswerfen10) wood. ausräumen (напр. материал из бункера), löschen (напр. лесовозное судно)11) shipb. ausschießen
См. также в других словарях:
ausschütten — ausschütten … Deutsch Wörterbuch
Ausschütten — Ausschütten, verb reg. act. heraus schütten, hinaus schütten. 1) Eigentlich. Das Mehl, Getreide ausschütten, aus dem Sacke. Ingleichen metonymisch, den Sack ausschütten. Die Weinstöcke ausschütten, in Franken, sie von der Erde, womit sie im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausschütten — V. (Mittelstufe) etw. durch Schütten aus etw. entfernen Beispiele: Die Mutter schüttete den Eimer aus. Er hat beinahe die ganze Suppe ausgeschüttet. ausschütten V. (Oberstufe) einen bestimmten Geldbetrag an jmdn. zahlen Synonyme: ausgeben,… … Extremes Deutsch
Ausschütten — Ausschütten, 1) (Jagdw.), von Wildpret, Hunden u. Katzen, Junge werfen; 2) (Weinb.), die im Herbste eingelegten Weinstöcke im Frühjahre aus der Erde nehmen od. aufziehen … Pierer's Universal-Lexikon
ausschütten — auszahlen * * * aus|schüt|ten [ au̮sʃʏtn̩], schüttete aus, ausgeschüttet <tr.; hat: 1. a) (aus einem Gefäß, Behälter) schütten: die Kartoffeln [aus dem Sack] ausschütten. Syn.: ↑ ausgießen, ↑ ausleeren, ↑ ausschenken, ↑ … Universal-Lexikon
ausschütten — 1. a) abgießen, abschütten, ausgießen, auskippen, ausladen, ausschenken, entfernen, fortgießen, gießen, herausschütten, kippen, schütten, umschütten, vergießen, verschütten, weggießen, wegschütten. b) ausleeren, entleeren, leeren; (ugs.): leer… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausschütten — aus·schüt·ten (hat) [Vt] 1 etwas ausschütten etwas aus einem Gefäß schütten: das Wasser ausschütten 2 etwas ausschütten ein Gefäß durch Schütten leeren: ein Glas ausschütten 3 etwas ausschütten etwas auszahlen oder verteilen <eine Dividende,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausschütten — ausschüttentr etwschenken.AusgeschüttetwerdendasFüllhorn,dieDividendeusw.Halbw1955ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ausschütten — aus|schüt|ten … Die deutsche Rechtschreibung
Ausschütten — * Ausgeschüttet wie Wasser. – Psalm 22, 15; Fabricius, 27 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Jemandem sein Herz ausschütten — Wenn man sein Herz ausschüttet, vertraut man sich einem Menschen an, indem man ihm seine Not oder seine Sorgen schildert: Sie hatte keinen Menschen, dem sie ihr Herz ausschütten konnte. Das folgende Beispiel ist ein Zitat aus Frank Thieß Roman… … Universal-Lexikon