-
1 ausreißen
Bäume ausreißen вырыва́ть дере́вья с ко́рнемer zog so stark an dem Knopf, dass er ausriß он так потяну́л за пу́говицу, что она́ оторвала́сьausreißen разг. удира́ть, убега́ть; воен. дезерти́ровать; спорт. вырыва́ться впере́д, де́лать рыво́к, отрыва́ться (в го́нке); понести́ (о лошадя́х)vor dem Feinde ausreißen бежа́ть с по́ля бо́яwie Schafleder дать тя́гу, улепё́тывать со всех ног -
2 ausreißen
ausreißen♦voorbeelden:vor einer Sache ausreißen • voor iets op de loop gaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 uitrukken, -trekken ⇒ uitscheuren -
3 Ausreißen
-
4 ausreißen
ausreißen, I) v. tr.vellere. evellere. – revellere (wegreißen). – intervellere (hier u. da, zum Teil au.; diese vier = rupfweise au., ausrupfen). – eruere (eig. herausgraben, vom Ausreißen der Augen u. Zähne). – extrahere (ausziehen). – detrahere alci alqd (entziehen, z. B. avi pennas). – mit der Wurzel au., radicĭtus vellere, evellere, extrahere. – die Palisaden (die den Wall bilden) au., vallum scindere. – Sprichw., jmdm. den Ärmel au., paenulam scindere alci (Cic. ad Att. 13, 33, 4). – II) v. intr.: 1) schnell davonlaufen: abripere se. proripere se (cursu). – avolare (gleichs. fortfliegen = forteilen). – proripere se ex loco (aus einem Orte fortstürzen, – sich schnell fortmachen). – dah. a) die Flucht ergreifen, s. Flucht. – b) böslich die Fahnen verlassen, s. desertieren. – c) v. Pferden, scheu werden und nach Gefallen davonlaufen: velut effrenatum incerto cursu ferri. – 2) einen Riß bekommen, uneig., die Geduld reißt mir aus, rumpo od. abrumpo patientiam.
-
5 ausreißen
ausreißen <unreg, -ge->1. v/t <h> yolmak, çekip koparmak, sökmek2. v/i <sn> fam kirişi kırmak;vor jemandem ausreißen b-nden kaçmak -
6 Ausreißen [2]
-
7 Ausreißen
-
8 ausreißen
-
9 ausreißen
-
10 ausreißen
ausreißen v/t. kitép; v/i. elfut -
11 ausreißen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat) (Haare, Seiten) tear out ( aus of); (Zahn) pull; (Bäume, Pflanzen) pull up ( oder out), einer Fliege ein Bein / einen Flügel ausreißen pull a fly’s leg / wing off; fig. Baum 1II v/i (ist)3. umg. (weglaufen) do a bunk, Am. take a powder; von zu Hause: run away; vor jemandem / etw. ausreißen run away from s.o. / s.th.4. SPORT break away (from the field), put on a spurt* * *(fliehen) to do a bunk; to run away; to skedaddle;(herausziehen) to uproot; to pull up; to tear out;(sich lösen) to come off* * *aus|rei|ßen sep1. vtHaare, Blatt to tear out; Unkraut, Blumen, Zahn to pull outeinem Käfer die Flügel/Beine áúsreißen — to pull a beetle's wings/legs off
kein Bein ausgerissen (inf) — he didn't exactly overstrain himself, he didn't exactly bust a gut (inf)
ich könnte Bäume áúsreißen (inf) — I feel full of beans (inf)
See:→ Fliege2. vi aux sein2) (+dat from)inf = davonlaufen) to run away; (SPORT) to break away* * *1) (to escape from control: The dog broke away from its owner.) break away2) (to escape from control: The dog has broken loose.) break loose3) (to pull up or tear out by the roots: The gardener began to root out the weeds.) root out4) (to pull (a plant etc) out of the earth with the roots: I uprooted the weeds and burnt them.) uproot5) (to escape: He ran away from school.) run away6) (to remove from a fixed position by violence; The wind tore up several trees.) tear up* * *aus|rei·ßenI. vt Hilfsverb: habenjdm die Haare \ausreißen to tear out sep sb's haireiner Fliege die Flügel \ausreißen to pull off sep a fly's wingsUnkraut/Blumen \ausreißen to pull up [or out] sep weeds/flowersBlätter \ausreißen to pull [or pluck] off sep leavesII. vi Hilfsverb: sein▪ [jdm] \ausreißen to run away [from sb]2. (sich lösen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb tear out; pull out <plants, weeds>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <[button] hole etc.> tear2) (ugs.): (weglaufen) run away (von, Dat. from)* * *ausreißen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat) (Haare, Seiten) tear out (B. v/i (ist)vor jemandem/etwas ausreißen run away from sb/sth* * *1.unregelmäßiges transitives Verb tear out; pull out <plants, weeds>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <[button] hole etc.> tear2) (ugs.): (weglaufen) run away (von, Dat. from) -
12 ausreißen
-
13 ausreißen
1. * vtвырывать, выдирать2. * vi (s)1) рваться, разрыватьсяer zog so stark an dem Knopf, daß er ausriß — он так потянул за пуговицу, что она оторвалась2) разг. удирать, убегать; воен. дезертировать; спорт. вырываться вперёд, делать рывок, отрываться ( в гонке); понести ( о лошадях)j-m ausreißen — убежать от кого-л.; оторваться от кого-л. ( в беге)vor dem Feinde ausreißen — бежать с поля боя••ausreißen wie Schafleder — дать тягу, улепётывать со всех ног -
14 ausreißen
1) (jdm.) etw. herausreißen вырыва́ть вы́рвать [ herauszupfen выдёргивать/вы́дернуть] что-н. (у кого́-н.). einem Insekt etw. ausreißen Beine, Flügel отрыва́ть оторва́ть у насеко́мого что-н.2) herausgerissen werden: v. Griff, Henkel, Knopf отрыва́ться оторва́ться. v. Knopfloch, Oberleder разрыва́ться разорва́ться3) (jdm., vor jdm.) davonlaufen удира́ть /-дра́ть (от кого́-н.). von zu Hause ausreißen удира́ть /- и́з дому -
15 ausreißen
(riß aus,ausgerissen) - {to bolt} sàng, rây, điều tra, xem xét, đóng cửa bằng then, cài chốt, ngốn, nuốt chửng, ăn vội, chạy trốn, chạy lao đi, lồng lên, ly khai, không ủng hộ đường lối của đảng - {to bunk} đi ngủ, xếp chỗ ngủ cho, cuốn xéo, biến, chuồn thẳng - {to duck} lặn, ngụp lặn, cúi nhanh, cúi thình lình, dìm xuống nước - {to pluck} nhổ, bức hái, nhổ lông, vặt lông, gẩy, búng, lừa đảo, lừa gạt, bóc lột của cải "vặt lông", kéo, giật, + at) kéo - {to run away} - {to scamper} chạy vụt, chạy nhốn nháo, chạy tung tăng, đi lướt qua, đọc lướt qua - {to sheer} chạy chệch = ausreißen (riß aus,ausgerissen) (Sport) {to break away}+ = ausreißen (riß aus,ausgerissen) (Unkraut) {to uproot}+ = ausreißen (riß aus,ausgerissen) [mit dem Wurzeln] {to tear up [by the roots]}+ -
16 ausreißen
vi (s)а) удирать, убегать. Der Junge ist seinen Eltern [von zu Hause] ausgerissen.Mein Bruder reißt immer wieder aus.Die Kinder quälten das Tier, rissen jedoch aus, als wir uns näherten,б) спорт, оторваться. Gleich nach dem Start gelang es zwei Fahrern, dem Hauptfeld auszureißen,в) zum Ausreißen! невозможно выдержать!, нестерпимо! Das ist zum Ausreißen! Wie er seine Untergebenen mißhandelt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausreißen
-
17 ausreißen
'ausraɪsənv irr1) se détacherEr ist seinen Konkurrenten ausgerissen. — Il a pris de l'avance sur ses concurrents.
1. (sich lösen) — se dissoudre, se détacher
2) ( Unkraut) arracher3) ( davonlaufen) détaler, décamper, déguerpir4)sich kein Bein ausreißen — ne pas se mettre en quatre, ne pas se casser la tête
ausreißend73538f0au/d73538f0s|reißenarracher Haare(umgangssprachlich: davonlaufen) se sauver -
18 Ausreißen
-
19 ausreißen
( разговорное выражение) удирать, убегать; дезертировать -
20 ausreißen
aus|reißen unr.V. hb tr.V. изскубвам (косъм); изтръгвам, изкоренявам; sn itr.V. 1. скъсва се (копче); изтръгва се (дръжка), откъсва се; 2. umg измъквам се, избягвам; 3. Sp откъсвам се, излизам напред (лека атлетика, колоездене); umg von zu Hause ausreißen бягам от къщи.
См. также в других словарях:
ausreißen — ausreißen … Deutsch Wörterbuch
Ausreißen — Ausreißen … Deutsch Wörterbuch
Ausreißen — Ausreißen, verb. irreg. (S. Reißen,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1) Heraus reißen. Einem den Zahn, die Zunge, die Haare ausreißen. Das Unkraut mit der Wurzel ausreißen. 2) Aus einander reißen. Die Fluth hat alle… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausreißen — wie Schafleder (seltener Schafleder) geben): eiligst die Flucht ergreifen, sich schnell davonmachen. Die seit dem 16. Jahrhundert bezeugte Redensart ist zunächst ganz wörtlich verstanden worden: Das weiche Schafleder reißt beim Spannen leichter… … Das Wörterbuch der Idiome
ausreißen — V. (Aufbaustufe) etw. reißend entfernen Synonyme: ausrupfen, herausreißen Beispiel: Er hat das Unkraut mit den Wurzeln ausgerissen. Kollokation: eine Seite aus dem Buch ausreißen ausreißen V. (Aufbaustufe) ugs.: sich von einem Ort unbemerkt… … Extremes Deutsch
Ausreißen — Ausreißen, 1) (Thierarznk.), A. der Sohle, das Wegnehmen der Hornsohle des Huss bei mancherlei Krankheiten des Huss; 2) A. der Zähne, so v.w. Zahnausziehen; 3) (Böttch.), vom Holze, Risse bekommen; 4) dieselben durch Keile wieder wegbringen; 5)… … Pierer's Universal-Lexikon
ausreißen — ↑ reißen … Das Herkunftswörterbuch
ausreißen — aus·rei·ßen [Vt] (hat) 1 (jemandem / sich) etwas ausreißen etwas durch Reißen entfernen: jemandem ein Haar ausreißen; [Vi] (ist) 2 etwas reißt aus etwas löst sich ruckartig von dem Teil, an dem es befestigt war: Bei diesem Stoff reißen die Knöpfe … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausreißen — die Flucht ergreifen; untertauchen (umgangssprachlich); (sich) verdrücken (umgangssprachlich); Reißaus nehmen (umgangssprachlich); durchbrennen; entkommen; abhauen (umgang … Universal-Lexikon
ausreißen — 1. ausraufen, ausrupfen, auszupfen, entfernen, herausreißen, herausrupfen, jäten, rupfen, zupfen. 2. ausbrechen, das Weite suchen, davonlaufen, die Flucht ergreifen, entfliehen, entlaufen, fliehen, flüchten, fortlaufen, weglaufen; (ugs.): sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausreißen des Feuers — wird in Gefahrfällen zur Verhütung von Explosionen des Lokomotivkessels vorgenommen und besteht darin, daß die brennenden Kohlenstücke mit Hilfe des Schürhakens vom Rost in den Aschenkasten gestoßen werden. Hierzu sind – wenn nötig – die… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens