-
1 descorrer
đeskɔ'rrerv( plegar) aufziehen, öffnenverbo transitivo1. [cortina] aufziehen2. [abrir] öffnendescorrerdescorrer [desko'rrer]zurückziehen; (cortinas) aufziehen; (cerrojo) zurückschieben■ descorrerse sich von selbst öffnen -
2 criar
kri'arv1) züchten2) ( educar) erziehenverbo transitivo1. [alimentar] ernähren2. [animales, plantas] züchten3. [vino] anbauen4. [educar] erziehen————————criarse verbo pronominal1. [crecer] aufwachsen2. [reproducirse] sich bildencriarcriar [kri'ar] <1. presente crío>num2num (reproducir y cuidar) züchtennum3num (ser propicio) anziehennum4num (educar) aufziehen, großziehennum5num (crear) erschaffennum6num (fundar) gründennum7num (referente al vino) anbauenJunge bekommen■ criarse aufwachsen -
3 cuerda
1. 'kwɛrđa fBand n, Schnur f, Seil n2. 'kwɛrđa msustantivo femenino5. (locución)tener cuerda para rato, tener mucha cuerda noch viel Energie haben————————cuerdas vocales femenino pluralcuerdacuerda ['kwerða]num1num (cordel) Strick masculino, Leine femenino; cuerda floja Seiltänzerdraht masculino; cuerda metálica Draht masculino; cuerda métrica Messband neutro; andar en la cuerda floja einen Eiertanz aufführen familiar; ser de la misma cuerda (figurativo) aus dem gleichen Holz geschnitzt seinnum2num (del reloj) (Aufzug)feder femenino; dar cuerda al reloj die Uhr aufziehen; dar cuerda a alguien jdn animierennum4num (de instrumentos) Saite femenino; cuerda metálica Stahlsaite femenino; cuerda de tripa Darmsaite femenino; juego de cuerdas Saitenbezug masculino; apretar las cuerdas (figurativo) strengere Saiten aufziehen -
4 abrir
a'brirv irr1) öffnen, aufmachen2) ( con una llave) aufschließenNo logro abrir la puerta. — Ich bekomme die Tür nicht auf.
3) (fig: un negocio, una conferencia) eröffnen4) ( una cuenta bancaria) FIN eröffnen5) ( a la fuerza) aufbrechenMe han abierto el coche. — Mein Wagen ist aufgebrochen worden.
6) (destapando, tirando) aufziehen, aufklappen7)8) (fig: comenzar las actividades) eröffnen, einweihen9)10)abrir un documento — INFORM ein Dokument öffnen, eine Datei öffnen
11)12) (fig)13) (fig)en un abrir y cerrar de ojos — in einem Augenblick, im Nu
La desgracia sucedió en un abrir y cerrar de ojos. — Das Unglück geschah im Bruchteil einer Sekunde.
14)verbo transitivo3. [separar - sandía, melón] aufschneiden ; [ - libro] aufschlagen5. [extender - paraguas, sombrilla] aufspannen ; [ - alas, piernas] spreizen6. [empezar, fundar] eröffnen7. [apetito] anregen————————verbo intransitivo[establecimiento] öffnen————————abrirse verbo pronominal1. [sincerarse]2. [presentarse] sich auftun3. [en una curva] ausscheren4. [comunicarse] sich öffnen5. [despejarse] sich aufhellen6. (muy familiar) [irse] abhauenabrirabrir [a'βrir]num1num (algo cerrado) öffnen; (paraguas) aufspannen; (libro) aufschlagen; (piernas) spreizen; (grifo) aufdrehen; (con la llave) aufschließen; (luz) anmachen; (silla plegable) aufklappen; abrir una calle al tráfico eine Straße für den Verkehr freigeben; abrir de par en par sperrangelweit öffnen; a medio abrir (puerta) angelehnt; abrir a golpes aufschlagen; abrir camino a alguien jdm den Weg bahnen; abrir paso Platz machen; abrir la cabeza a alguien jdm den Schädel einschlagen; abrir el apetito den Appetit anregen; abrir la curiosidad die Neugier weckennum5num (ir en cabeza) anführennum1num (tiempo) sich aufklären■ abrirsenum3num (perspectivas) sich eröffnennum4num (argot: irse) abhauen -
5 apretar las cuerdas
apretar las cuerdas(figurativo) strengere Saiten aufziehen -
6 avecinarse
verbo pronominal[acercarse] sich nähernavecinarseavecinarse [aβeθi'narse]bevorstehen; (tormenta) aufziehen -
7 chiringuito
sustantivo masculino1. [bar] Imbissbude diechiringuitochiringuito [6B36F75Cʧ6B36F75Ciriŋ'gito]Imbiss(stand) masculino -
8 correr/descorrer la cortina
correr/descorrer la cortinaden Vorhang zuziehen/aufziehen -
9 cortina
kɔr'tinafGardine f, Vorhang msustantivo femeninocortinacortina [kor'tina]Vorhang masculino; cortina de humo fuerzas armadas Rauchwand femenino; correr/descorrer la cortina den Vorhang zuziehen/aufziehen -
10 dar cuerda al reloj
dar cuerda al relojdie Uhr aufziehen -
11 enérgico
e'nɛrxikoadjdrastisch, energisch, resolutenérgicoenérgico , -a [e'nerxiko, -a]num1num (fuerte) energischnum2num (decidido) entschlossennum4num (efectivo) wirksam -
12 montar
mɔn'tarv1) TECH montieren2) (construir, armar) aufbauen, aufschlagen, einbauen3) (instalar, armar) aufstellen4) ZOOL decken5) SPORT besteigen6)montar a — ( de importe) FIN sich belaufen auf
Los importes montan a más de un millón. — Die Beträge belaufen sich auf über eine Million.
7) ( preparar un arma para disparar) spannen8) ( engastar una piedra preciosa) fassenQuiero que monte un rubí en el anillo. — Ich möchte einen Rubin in dem Ring fassen lassen.
verbo transitivo1. [caballo] reiten auf (+D)3. [piezas, empresa, negocio] aufbauen4. [piso, casa] einrichten5. [reloj] zusammensetzen6. [tienda de campaña, tenderete] aufschlagen————————verbo intransitivo1. [subir] aufsitzen[a vehículo descubierto] aufsteigen auf (+A)[a vehículo cubierto] einsteigen in (+A)2. [en animal] reiten[en bicicleta] Rad fahren4. (locución)————————montarse verbo pronominal1. [en vehículo] aufsteigen2. [en animal] aufsitzen3. (locución)montarmontar [moDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (subir a una bici, un caballo) aufsteigen [en auf+acusativo]; (en un coche) einsteigen [en in+acusativo]num4num (loc): montar en cólera in Zorn geraten; tanto monta que vaya como que no es ist egal, ob ich gehe oder nichtnum1num (subir en un caballo) besteigen; no montes al niño en el alféizar setz das Kind nicht aufs Fensterbrettnum2num (ir a caballo) reitennum3num (acaballar) deckennum5num (clara de huevo) steif schlagennum6num (casa) einrichtennum7num (negocio) eröffnennum8num teatro inszenierennum9num (diamante) (ein)fassennum10num (arma) spannennum11num cinematografía cuttennum12num (familiar: excursión) aufziehennum13num (guardia, ejército) aufstellen■ montarsenum2num (familiar: arreglárselas) ¿cómo te lo montas con el trabajo? wie kommst du mit der Arbeit zurecht?; no nos lo montamos muy bien entre nosotros wir kommen miteinander nicht klar; me lo monto solo ich komme alleine zurecht -
13 ponerse enérgico con alguien
ponerse enérgico con alguienjemandem gegenüber strengere Saiten aufziehen -
14 acrianzar
akrian'θarv( educar) erziehen, aufziehen -
15 recriar
rrɛ'krǐarv AGRzüchten, aufziehen
См. также в других словарях:
Aufziehen — Aufziehen, verb. irreg. (S. Ziehen,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, wo zugleich die eigentliche Bedeutung des Verbi ziehen, trahere, die herrschende ist. 1. Durch Ziehen öffnen. Ein Schloß aufziehen, es durch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufziehen — V. (Mittelstufe) etw. nach oben ziehen Synonyme: hochziehen, hissen Beispiel: Die Flagge wurde auf einen Mast aufgezogen. aufziehen V. (Aufbaustufe) ugs.: jmdn. mit etw. necken, verspotten Synonyme: ärgern, auslachen, sich lustig machen Beispiel … Extremes Deutsch
Aufziehen [2] — Aufziehen, in der Buchbinderei ein Blatt, Bild, Karte u.s.w. so auf einen andern Gegenstand aufkleben, daß sich die Fläche des ersteren unter der Einwirkung des feuchten Klebstoffes ausdehnt. Die Technik des Aufziehens unterscheidet sich daher… … Lexikon der gesamten Technik
aufziehen — Vst. std. (11. Jh.) Stammwort. Bei Uhren deshalb, weil die antreibenden Gewichte der alten Turmuhren in die Höhe gezogen wurden. In der Bedeutung verspotten ein Ausdruck der Folter: das Opfer wurde mit beschwerten Füßen hochgewunden deshalb… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
aufziehen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • großziehen • wickeln • winden • kurbeln • erziehen Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Aufziehen — Aufziehen, 1) die Reben des Weinstocks im Frühjahr aufheben u. an die Pfähle binden; 2) Flachs a., so v.w. Raufen, s. Flachs; 3) (Goldschm.) mit dem Aufziehhammer geschlagne hohle Arbeit über dem Bechereisen ausdehnen; 4) (Färb.) die erneute Küpe … Pierer's Universal-Lexikon
Aufziehen — Aufziehen, s. Drehbank und Treiben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aufziehen [1] — Aufziehen, im Bauwesen das Aufbringen der zweiten Schicht beim dreischichtigen Putz (s. Putz). Nachdem die Wandfläche mit grobem Kalk beworfen (berappt) und mit dem Richtscheit abgezogen worden ist, wird sie mit feinerem Kalkmörtel überzogen. L.… … Lexikon der gesamten Technik
aufziehen — aufziehen, Aufzug ↑ ziehen … Das Herkunftswörterbuch
aufziehen — plagen; zusetzen; zu schaffen machen; quälen; necken; triezen (umgangssprachlich); piesacken (umgangssprachlich); vexieren (veraltet); gestal … Universal-Lexikon
aufziehen — auf·zie·hen1(hat) [Vt] 1 etwas aufziehen etwas nach oben ziehen <eine Fahne, ein Segel aufziehen> 2 etwas aufziehen etwas durch Ziehen öffnen <den Vorhang aufziehen> 3 etwas (auf etwas (Akk)) aufziehen etwas so auf etwas befestigen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache