-
1 abrir
a'brirv irr1) öffnen, aufmachen2) ( con una llave) aufschließenNo logro abrir la puerta. — Ich bekomme die Tür nicht auf.
3) (fig: un negocio, una conferencia) eröffnen4) ( una cuenta bancaria) FIN eröffnen5) ( a la fuerza) aufbrechenMe han abierto el coche. — Mein Wagen ist aufgebrochen worden.
6) (destapando, tirando) aufziehen, aufklappen7)8) (fig: comenzar las actividades) eröffnen, einweihen9)10)abrir un documento — INFORM ein Dokument öffnen, eine Datei öffnen
11)12) (fig)13) (fig)en un abrir y cerrar de ojos — in einem Augenblick, im Nu
La desgracia sucedió en un abrir y cerrar de ojos. — Das Unglück geschah im Bruchteil einer Sekunde.
14)verbo transitivo3. [separar - sandía, melón] aufschneiden ; [ - libro] aufschlagen5. [extender - paraguas, sombrilla] aufspannen ; [ - alas, piernas] spreizen6. [empezar, fundar] eröffnen7. [apetito] anregen————————verbo intransitivo[establecimiento] öffnen————————abrirse verbo pronominal1. [sincerarse]2. [presentarse] sich auftun3. [en una curva] ausscheren4. [comunicarse] sich öffnen5. [despejarse] sich aufhellen6. (muy familiar) [irse] abhauenabrirabrir [a'βrir]num1num (algo cerrado) öffnen; (paraguas) aufspannen; (libro) aufschlagen; (piernas) spreizen; (grifo) aufdrehen; (con la llave) aufschließen; (luz) anmachen; (silla plegable) aufklappen; abrir una calle al tráfico eine Straße für den Verkehr freigeben; abrir de par en par sperrangelweit öffnen; a medio abrir (puerta) angelehnt; abrir a golpes aufschlagen; abrir camino a alguien jdm den Weg bahnen; abrir paso Platz machen; abrir la cabeza a alguien jdm den Schädel einschlagen; abrir el apetito den Appetit anregen; abrir la curiosidad die Neugier weckennum5num (ir en cabeza) anführennum1num (tiempo) sich aufklären■ abrirsenum3num (perspectivas) sich eröffnennum4num (argot: irse) abhauen -
2 salirse
-
3 separarse
См. также в других словарях:
Ausscheren — Ausscheren, 1) Tuch zum letzten Male scheren; 2) A. der Steinkohlen, das Säubern derselben von den Zwischenlagern (Scheren) der einzelnen Flötze … Pierer's Universal-Lexikon
Ausscheren — Ausscheren, bei Dampfern, die in einer Linie hintereinander fahren, das Verlassen der Formation auf Kommando oder um bei Maschinenhavarie vom Hintermann nicht gerammt zu werden. Das Einlenken in die Formation heißt Einscheren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ausscheren [1] — Ausscheren, das Tau einer Talje aus den Blöcken herausziehen … Lexikon der gesamten Technik
Ausscheren [2] — Ausscheren, in der Schiffahrt, aus der Linie hintereinander fahrender Schiffe oder aus der Fahrtrichtung überhaupt abdrehen. von Niessen … Lexikon der gesamten Technik
Ausscheren — Ausscheren, verb. irreg. act. S. Scheren. 1) Heraus scheren. 2) Zum letzten Mahle scheren, durch Scheren fertig, vollkommen machen. Die Tuchscherer scheren die Tücher aus, wenn sie selbige, nachdem sie gefärbt worden, zum dritten und letzten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausscheren — 2↑ scheren … Das Herkunftswörterbuch
ausscheren — V. (Aufbaustufe) seitlich ausbrechen, aus der Spur geraten Beispiel: In der Kurve ist der Wagen leicht ausgeschert … Extremes Deutsch
ausscheren — aus·sche·ren (ist) [Vi] 1 (aus etwas) ausscheren plötzlich seitlich den (geraden) Weg verlassen (z.B. in einer Reihe oder in einer Autoschlange): Gerade als ich überholen wollte, scherte ein Auto / jemand vor mir aus 2 nicht mehr die Meinung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausscheren — austreten; aussteigen * * * aus|sche|ren [ au̮sʃe:rən], scherte aus, ausgeschert <itr.; ist: eine Kolonne, eine Formation o. Ä. durch einen Richtungswechsel zur Seite hin verlassen: der Wagen scherte plötzlich [aus der Kolonne] aus; ein… … Universal-Lexikon
ausscheren — einen weiterlaufenden Schiffsverband verlassen … Maritimes Wörterbuch
ausscheren — ausscherenintr 1.dieBeteiligungaufsagen;sichvoneinerGruppeabsondernund(fortan)Abstandwahren.HergenommenvomSchiff,dasdiemitanderengemeinsameingeschlageneFahrtrichtungverläßt.1900ff. 2.sichRuhegönnen;Urlaubmachen.1920ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache