-
1 раскачивать
v1) gener. (etw.) in Schwung bringen (что-л.), in Schwingung bringen, schaukeln, wiegen, wippen2) eng. lockern (Schraube)3) radio. aussteuern4) phys. aufschaukeln5) electr. aufschaukeln (колебания)6) S.-Germ. plampen -
2 возбуждать
, < возбудить> (15 e.; ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozeß anstrengen* * *возбужда́ть, <возбуди́ть> (- ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozess anstrengen* * *возбужда́|ть1. (интере́с) hervorrufen, erwecken2. (аппети́т) anregen3. (взволнова́ть) aufregenвозбужда́ть де́ло про́тив кого́-л. einen Prozess anstrengen gegen +akk* * *v1) gener. anregend wirken, aufregen, echauffieren (erregen), enthemmen (напр., об алкоголе), erheben, erhitzen, induzieren, irritieren, reizen (аппетит, любопытство и т. п.), stimulieren, verursachen (спор, гнев), wachrufen (желание), anregen, aufreizen, auslösen, erwecken, prickeln, anreizen, erregen2) liter. anfachen, schüren (подозрение и т. п.), schüren (что-л.), wecken (что-л. в ком-л., напр. интерес), aufpeitschen, aufputschen3) poet. regen5) law. anstrengen (судебное дело)6) psych. affizieren7) radio. steuern8) phys. aufschaukeln9) electr. anfachen (напр. колебания), anfangen (напр. колебания)10) IT. initialisieren11) patents. aufrollen (вопрос, судебное дело)12) busin. erheben (òæ. þð.)13) f.trade. einleiten (дело, процесс)14) cinema.phonogr. aussteuern -
3 нарастание
n1) gener. Anstieg, Heraufziehen (кризиса и т. п.), Juxtaposition (снаружи; напр., кристалла.)2) geol. Anlagerung, Neuwachstum, Wachsen, Überwachsung (напр., кристаллов)3) Av. Anfachung, Auftriebsanstieg4) eng. Anwachsen, Steigerung (напр. сигнала), Zunahme, Zuwachs5) chem. Überwachsung (напр. кристаллов)6) econ. Auflaufen7) fin. Erhöhung, Vergrößerung8) radio. Anschwellen, Aufschaukeln (колебаний)9) electr. Ansteigen, Aufschaukelung (колебаний), Steigung10) oil. Druckanstieg, Druckaufbau11) atom. Aufbau -
4 нарастание амплитуды
ngeol. AufschaukelnУниверсальный русско-немецкий словарь > нарастание амплитуды
-
5 нарастание колебания
nmicroel. Aufschaukeln einer SchwingungУниверсальный русско-немецкий словарь > нарастание колебания
-
6 нарастать
v1) gener. anschwellen (о звуке), auflaufen, auswuchern, sich aufhäufen, sich verschärfen, anwachsen2) mineral. aufwachsen3) eng. anklingen (напр. о колебаниях), ansteigen, aufschaukeln, sich steigern, wachsen, zunehmen4) econ. anlaufen (долги, проценты)5) busin. anlaufen6) pompous. aufschwellen -
7 раздувать
v1) gener. (etw.) groß aufmachen (что-л.), (etw.) übertrieben hervorheben (что-л.), Puff mächen, anblasen (огонь), aufblasen (паруса), aufblasen (тж. перен.), aufblähen (тж. перен.), aufschwellen, aufwehen (паруса), ausbauchen (напр. паруса), ausbauschen, auseinanderapreizen, bauschen, buffieren, entfachen (тж. перен.), erblasen, hochspielen (значение чего-л.), schwellen (паруса и т. п.), aufschwemmen, anschüren (огонь), überbesetzen (штаты)2) med. auftreiben3) colloq. breittreten, aufplustern (какое-л. событие), hochschaukeln (напр. проблему)4) liter. aufbauschen, aufschaukeln, aufschüren (пламя), auswalzen (что-л.)5) eng. ausblasen6) book. entfachen (огонь; тж. перен.)7) fin. ankurbeln (íàïð. die Wirtschaft), aufschneiden, übertreiben8) pompous. anfachen9) plast. blasen -
8 разжигать
v1) gener. anfeuern (ïå÷ü), anheizen, anschüren (страсть, ненависть), aufstacheln (страсти), beheizen, entflammen, entzünden, entzünden (тж. перен.)2) liter. aufpeitschen, aufputschen (напр. страсти), aufputschen (напр., страсти), aufschaukeln, aufschüren (ненависть), inflammieren, anschüren (напр. ненависть), schüren (что-л.)3) eng. anfahren, anzünden (напр. котёл), aufheizen, aufheizen (ïå÷ü), einheizen4) book. entzünden (страсти и т. п.), entfachen5) pompous. anfachen -
9 раскачивание
n1) gener. Schaukeln (гимнастика), Ausschwingen (напр. проводов), Schwingung2) eng. Aufschaukelungsprozeß, Pendeln, Treiberprozeß3) auto. Schaukeln (приём для выезда из скользкого углубления), Schlingerbewegung4) radio. Aussteuerung5) deprecat. Geschaukel6) electr. Aufschaukelung, Rüttelbewegung (ротора при разбеге)7) shipb. Aufschaukeln (судна), Aufschlingern (судна), Begehungsschlingerperiode, Einschwingen, Schwenken -
10 раскачивание колебания
nmicroel. Aufschaukeln einer Schwingung, SchwingungsaufschaukelungУниверсальный русско-немецкий словарь > раскачивание колебания
-
11 раскачка
n1) geol. Aufschaukeln2) Av. Aussteuerung3) eng. Pumpen, Treiben4) auto. Wankneigung5) electr. Ausschwingen (напр. проводов линии электропередачи)6) food.ind. Verdünnung, Wasserzugabe (утфеля), Wasserzusatz (утфеля), Wasserzuzug (утфеля)7) pwr.lines. Schwingen8) shipb. Aufschaukelung -
12 увеличивать амплитуду
vhydraul. aufschaukeln (колебаний)Универсальный русско-немецкий словарь > увеличивать амплитуду
-
13 усиливать
v1) gener. aktivieren, amplifizieren, befördern, forcieren, hochtreiben, intensivieren, kräftigen, stärken, verschärfen (напряжение, наказание), verhärten (сопротивление), potenzieren, verstärken2) geol. redoublieren3) eng. armieren, bekräftigen, steifen (конструкцию)4) construct. aussteifen5) econ. steigern (напр., противоречия), verschärfen (напр. напряжение), vertiefen (напр. противоречия), steigern (напр противоречия)6) artil. bewehren7) textile. schärfen, sengen, verstärken (напр., крепость сока)8) phys. aufschaukeln (колебания)9) electr. versteifen11) busin. steigern (напр. финансовую напряжённость)12) cinema.equip. verstärken (напр., фотографическое изображение) -
14 build
1. transitive verb,1) bauen; errichten [Gebäude, Damm]; mauern [Schornstein, Kamin]; zusammenbauen od. -setzen [Fahrzeug]build something from or out of something — etwas aus etwas machen od. bauen
2) (fig.) aufbauen [System, Gesellschaft, Reich, Zukunft]; schaffen [bessere Zukunft, Beziehung]; begründen [Ruf]2. intransitive verb,1) bauen2) (fig.)3. nounKörperbau, derPhrasal Verbs:- academic.ru/84936/build_in">build in- build on- build up* * *[bild] 1. past tense, past participle - built; verb(to form or construct from parts: build a house/railway/bookcase.) bauen2. noun(physical form: a man of heavy build.) die Gestalt- builder- building
- building society
- built-in
- built-up
- build up* * *[bɪld]II. vt<built, built>1. (construct)▪ to \build sth etw bauenthe church is built of [or out of] [or from] brick die Kirche ist aus Backsteinto \build a [bon]fire ein [Freuden]feuer machento \build a memorial [or monument] ein Denkmal errichtento \build a nest ein Nest bauento \build an office block ein Bürogebäude errichtento \build a wall eine Mauer ziehen2. ( fig)▪ to \build sth etw aufbauento \build a more democratic society/a new career eine demokratischere Gesellschaft/eine neue Laufbahn aufbauento \build a better future [for sb] [jdm [o für jdn]] eine bessere Zukunft schaffento \build one's vocabulary sein Vokabular ausbauen3.III. vi<built, built>1. (construct) bauen* * *[bɪld] vb: pret, ptp built1. nKörperbau m2. vt1) (generally) bauenthe house is being built — das Haus ist im Bau or befindet sich im Bau
3. vibauen* * *build [bıld]A v/t prät und pperf built [bılt]1. (er)bauen, errichten, erstellen:build a fire (ein) Feuer machen;build one’s hope on seine Hoffnung setzen auf (akk);build a reputation for o.s. sich einen Namen machen;build on anbauen2. bauen:a) konstruieren, machenb) herstellen, fertigen:build a nest from twigs ein Nest aus Zweigen bauen;3. build upa) zu-, vermauern, zubauen,build up an existence (sich) eine Existenz aufbauen;build up a reputation sich einen Namen machen;build up one’s health seine Gesundheit festigen5. gestalten, bilden6. zusammenstellen, -tragen, (an)sammeln, eine Briefmarkensammlung etc aufbauen:build up a case (Beweis)Material zusammentragen7. build up vergrößern, steigern, erhöhen8. build up jemanden (in der Presse etc) aufbauen, lancieren, groß herausstellen, Reklame machen fürB v/i1. bauenon, upon auf akk)3. be building im Bau (begriffen) sein4. build upb) sich anstauen (Wut etc)C s1. Bauart f, Form f, Gestalt f2. Körperbau m, Figur f, Statur f3. Schnitt m (Kleid)4. US Steigerung f, Intensivierung f* * *1. transitive verb,1) bauen; errichten [Gebäude, Damm]; mauern [Schornstein, Kamin]; zusammenbauen od. -setzen [Fahrzeug]build something from or out of something — etwas aus etwas machen od. bauen
2) (fig.) aufbauen [System, Gesellschaft, Reich, Zukunft]; schaffen [bessere Zukunft, Beziehung]; begründen [Ruf]2. intransitive verb,1) bauen2) (fig.)3. nounKörperbau, derPhrasal Verbs:- build in- build on- build up* * *n.Statur -en f. (up) v.aufbauen v. v.(§ p.,p.p.: built)= bauen v.bilden v.errichten v.gründen v.mauern v. -
15 build up
vi <tech.gen> (stress, pressure) ■ aufbauen vrvt <tech.gen> ■ zusammensetzen vt ; errichten vt -
16 build-up
<tech.gen> (e.g. of deposits, pressure, oscillations) ■ Aufbau m -
17 howling
<av> (amplifier) ■ Aufschaukeln eines Verstärkers n -
18 rock
vi/vt <mech.eng> (e.g. screen, sieve, table) ■ schwingen vi/vtvt <mech.eng> (e.g. grate) ■ hin- und herbewegen vt ; rütteln vt -
19 rocking
<mech.eng> (of a machine part) ■ Schwingung f -
20 voltage escalation
<el> (unwanted) ■ Aufschaukeln n
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aufschaukeln — hochschaukeln * * * auf||schau|keln 〈V. refl.; umg.〉 = hochschaukeln (II) * * * auf|schau|keln, sich <sw. V.; hat: 1. zunehmend in Schwingung geraten: beim Bremsen schaukelt sich das Fahrzeug auf. 2. (ugs.) sich [in der Wirkung] steigern: in… … Universal-Lexikon
aufschaukeln — aufschaukelntr etwsteigern,zumHöhepunktbringen.FußtaufdemBildvonderSchaukel,diemanimmerkräftigerinSchwungbringt.1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
aufschaukeln — auf|schau|keln … Die deutsche Rechtschreibung
hochschaukeln — aufschaukeln * * * hoch||schau|keln 〈V. tr.; hat; umg.〉 1. übertrieben wichtig nehmen, übertrieben darstellen 2. unangemessen steigern 3. sich (gegenseitig) hochschaukeln sich (gegenseitig) immer stärker erregen; Sy aufschaukeln * * *… … Universal-Lexikon
Shuttle-Coaster — Abschuss: Turbine bei der Rückwärtsfahrt Ein Shuttle Coaster ist eine Achterbahn, deren Strecke keinen geschlossenen Kreis beschreibt, sondern bei der der Zug an einer bestimmten Stelle anhält und die Strecke rückwärts durchfährt.… … Deutsch Wikipedia
Shuttle Coaster — Abschuss: Turbine bei der Rückwärtsfahrt Ein Shuttle Coaster ist eine Achterbahn, deren Strecke keinen geschlossenen Kreis beschreibt, sondern bei der der Zug an einer bestimmten Stelle anhält und die Strecke rückwärts durchfährt.… … Deutsch Wikipedia
Shuttlecoaster — Abschuss: Turbine bei der Rückwärtsfahrt Ein Shuttle Coaster ist eine Achterbahn, deren Strecke keinen geschlossenen Kreis beschreibt, sondern bei der der Zug an einer bestimmten Stelle anhält und die Strecke rückwärts durchfährt.… … Deutsch Wikipedia
Bonanza-Effekt — Unter dem Bonanza Effekt versteht man ein Aufschaukeln des Motorblocks bei Dieselfahrzeugen der Marke Mercedes Benz mit Schaltgetriebe. Der Bonanza Effekt ist kein technischer Defekt, sondern ein konstruktionsbedingtes Phänomen. Die längs… … Deutsch Wikipedia
Bremsscheibenwischer — Das Electronic Stability Control (ESC) ist ein elektronisch gesteuertes Fahrassistenzsystem für Kraftfahrzeuge, das durch gezieltes Abbremsen einzelner Räder dem Ausbrechen des Wagens entgegenwirkt. ESC ist eine Erweiterung des… … Deutsch Wikipedia
Die acht Todsünden der zivilisierten Menschheit — ist der Titel eines Buches von Konrad Lorenz, das 1973, im selben Jahr, in dem Lorenz den Nobelpreis erhielt, veröffentlicht wurde. Der Autor untersucht darin jene Vorgänge, die seiner Meinung nach zur Dehumanisierung der Menschheit beitragen.… … Deutsch Wikipedia
Electronic Stability Control — Das Electronic Stability Control (ESC) ist ein elektronisch gesteuertes Fahrassistenzsystem für Kraftfahrzeuge, das durch gezieltes Abbremsen einzelner Räder dem Ausbrechen des Wagens entgegenwirkt. ESC ist eine Erweiterung des… … Deutsch Wikipedia