-
1 aufputschen
возбуждать <будить>, разжигать <жечь> -
2 aufputschen
auf|putschenvt -
3 разжигать
v1) gener. anfeuern (ïå÷ü), anheizen, anschüren (страсть, ненависть), aufstacheln (страсти), beheizen, entflammen, entzünden, entzünden (тж. перен.)2) liter. aufpeitschen, aufputschen (напр. страсти), aufputschen (напр., страсти), aufschaukeln, aufschüren (ненависть), inflammieren, anschüren (напр. ненависть), schüren (что-л.)3) eng. anfahren, anzünden (напр. котёл), aufheizen, aufheizen (ïå÷ü), einheizen4) book. entzünden (страсти и т. п.), entfachen5) pompous. anfachen -
4 lift
1. transitive verb1) heben; (slightly) anheben; (fig.) erheben [Seele, Gemüt, Geist]4) (end) aufheben [Verbot, Beschränkung, Blockade]2. intransitive verb1) (disperse) sich auflösen2) (rise) [Stimmung:] sich aufhellen; [Herz:] höher schlagen3. noun1) (ride in vehicle) Mitfahrgelegenheit, dieget a lift [with or from somebody] — [von jemandem] mitgenommen werden
would you like a lift? — möchtest du mitfahren?
3) (lifting) Heben, dasPhrasal Verbs:- academic.ru/88752/lift_down">lift down- lift off- lift up* * *[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) heben2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) hochheben und wegtragen3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) sich heben4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) sich heben2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) das Heben2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) der Aufzug3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) im Auto mitnehmen4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) der Auftrieb•- lift off* * *[lɪft]I. nto take the \lift den Aufzug nehmen, mit dem Aufzug fahrena bra that gives a bit of \lift ein BH, der etwas stützt; (heel)shoes with a bit of \lift Schuhe mit etwas höheren Absätzena tiny \lift will put this in the right place wenn du es ein klein wenig anhebst, können wir es an die richtige Stelle rücken5. (increase) Anstieg m kein pl; (increase in amount) Erhöhung f [eines Betrags]; of a person's voice Heben nt der Stimmeto give a \lift to sb [or to give sb a \lift] jdn [im Auto] mitnehmenI'll give you a \lift to the station ich kann Sie bis zum Bahnhof mitnehmenII. vt1. (raise)\lift the weight into the starting position bring das Gewicht in die Ausgangspositionwhen will our country ever be \lifted out of this state of economic depression? ( fig) wann wird es mit der Wirtschaft unseres Landes wohl jemals wieder aufwärtsgehen?2. (direct upward)to \lift one's eyes die Augen aufschlagento \lift one's head den Kopf heben3. (make louder)to \lift one's voice lauter sprechen, die Stimme heben4. (increase)▪ to \lift an amount/prices/rates einen Betrag/Preise/Sätze erhöhen5. (airlift)▪ to \lift sth somewhere etw irgendwohin fliegento \lift supplies/troops den Nachschub/Truppen auf dem Luftweg transportierento have one's face/breasts \lifted sich dat das Gesicht liften/die Brust straffen lassen7. (dig up)▪ to \lift sth etw ausgraben8. (improve in rank)▪ to \lift sb/a team jdn/ein Team befördern9. (win)to \lift an event/a prize einen Wettkampf/einen Preis gewinnen10. (make more interesting)11. (elevate)to \lift sb's confidence jds Vertrauen stärkento \lift sb's spirits jds Stimmung heben12. (end)to \lift a ban/restrictions ein Verbot/Einschränkungen aufheben15. (arrest)16. (take)to \lift fingerprints from sth etw auf Fingerabdrücke untersuchenIII. vi* * *[lɪft]1. n1) (= lifting) Heben ntgive me a lift up — heb mich mal hoch
give me a lift with this trunk — hilf mir, den Koffer hochzuheben
2) (WEIGHTLIFTING)that was a good lift — das war eine gute Leistung
his next lift is 100 kg — beim nächsten Versuch will er 100 kg heben
3)(= emotional uplift)
to give sb a lift — jdn aufmuntern; (drug) jdn aufputschen; (prospect) jdm Auftrieb geben4) (in car etc) Mitfahrgelegenheit fto get a lift from sb — von jdm mitgenommen werden/von jdm gefahren werden
want a lift? — möchten Sie mitkommen?, soll ich dich fahren?
don't take lifts from strangers — lass dich nicht von Fremden mitnehmen
2. vt1) hochheben; window hochschieben; feet, head heben; eyes aufschlagen; hat lüften, ziehen; potatoes etc ernten; child etc hochhebento lift the spirits/mood — die Stimmung heben
the news lifted him out of his depression —
the excellence of his style lifts him far above his contemporaries — sein ausgezeichneter Stil stellt ihn weit über seine Zeitgenossen
3) (= remove) restrictions etc aufheben5)to have one's face lifted — sich (dat) das Gesicht straffen or liften lassen
3. vi1) (= be lifted) sich hochheben lassenthat chair is too heavy ( for you) to lift — dieser Stuhl ist zu schwer zum Hochheben
* * *lift [lıft]A s1. a) (Hoch-, Auf)Heben n:he gave the boy a lift onto the chair er hob den Jungen auf den Stuhlb) (Eis-, Rollkunstlauf etc) Hebefigur f2. Steigen nthe proud lift of her head ihre stolze Kopfhaltung4. TECHa) Hub(höhe) m(f)b) Förderhöhe fc) Steighöhe fd) Förder-, Hubmenge f5. a) US Beförderung fb) Luftbrücke f6. a) FLUG, PHYS Auftrieb m, fig auch Aufschwung m:b) Erfolgserlebnis n7. Last f:9. a) Beistand m, Hilfe fb) Mitfahrgelegenheit f:give sb a lift jemandem helfen; jemanden (im Auto etc) mitnehmen;get a lift from sb von jemandem mitgenommen werden;offer sb a lift jemandem anbieten, ihn mitzunehmen;10. TECH Hebe-, Fördergerät n, -werk n11. besonders Br Lift m, Aufzug m, Fahrstuhl m:take the lift den Fahrstuhl nehmen, mit dem Fahrstuhl fahren12. (Ski-, Sessel- etc) Lift m13. Bergbau:a) Pumpensatz mb) Abbauhöhe f14. umg Diebstahl m15. MED Lift m/n, Lifting n:have a lift sich liften lassenB v/ta) (hoch-, auf)heben,b) die Stimme etc erheben:lift one’s eyes aufschauen, -blicken;lift one’s hand to sb die Hand gegen jemanden erheben;2. Gewichtheben: ein Gewicht zur Hochstrecke bringen3. figa) (geistig oder sittlich) hebenb) emporheben (from, out of aus der Armut etc)lifted up with pride stolzgeschwellt5. Bergbau: fördern6. die Preise etc anheben, erhöhen7. umg klauen, stehlen:a) mitgehen lassen umgb) plagiieren8. ein Zelt, Lager abbrechen9. a) Kartoffeln klauben, erntenb) einen Schatz heben10. US eine Hypothek etc tilgen11. jemandem das Gesicht etc liften, straffen:have one’s face lifted sich das Gesicht liften lassen12. eine Belagerung, ein Embargo, ein Verbot etc aufheben13. Fingerabdrücke sichernC v/i1. sich heben, steigen (beide: auch Nebel):a) starten (Rakete),b) abheben (Flugzeug)2. sich (hoch)heben lassen* * *1. transitive verb1) heben; (slightly) anheben; (fig.) erheben [Seele, Gemüt, Geist]4) (end) aufheben [Verbot, Beschränkung, Blockade]2. intransitive verb1) (disperse) sich auflösen2) (rise) [Stimmung:] sich aufhellen; [Herz:] höher schlagen3. noun1) (ride in vehicle) Mitfahrgelegenheit, dieget a lift [with or from somebody] — [von jemandem] mitgenommen werden
3) (lifting) Heben, dasPhrasal Verbs:- lift off- lift up* * *(UK) n.Aufzug -¨e m.Fahrstuhl m.Lift -e m.Personenaufzug m. n.Erfolgserlebnis n.Hub ¨-e m. v.aufheben v.fördern v.heben v.(§ p.,pp.: hob, gehoben)roden (ernten) v. -
5 stimulate
transitive verb1) anregen; stimulieren (geh.); beleben [Körper]; (sexually) erregen2) (fig.) anregen [Geist, Diskussion, Appetit]; hervorrufen [Reaktion]; wecken [Interesse, Neugier]; beleben [Wirtschaft, Wachstum, Markt, Absatz]* * *['stimjuleit](to rouse or make more alert, active etc: After listening to the violin concerto, he felt stimulated to practise the violin again.) anregen- academic.ru/70789/stimulation">stimulation- stimulating* * *stimu·late[ˈstɪmjəleɪt]I. vt1. (encourage)▪ to \stimulate sth etw beleben [o ankurbeln]▪ to \stimulate sb to do sth jdn anspornen [o anregen], etw zu tun▪ to \stimulate sb into doing sth jdn dazu bringen, etw zu tunwe want to \stimulate the authorities into taking action wir wollen die Behörden zum Handeln bringento \stimulate discussion of a problem eine Diskussion über ein Problem in Gang bringento \stimulate the economy die Wirtschaft ankurbelnto \stimulate enthusiasm/interest Begeisterung/Interesse erregen2. (excite)▪ to \stimulate sb/sth jdn/etw stimulieren▪ to be \stimulated by sth (mentally) durch etw akk stimuliert werden; (sexually) durch etw akk erregt werdento \stimulate the conversation die Unterhaltung belebento \stimulate sb's mind jds Geist anregenthe drugs \stimulate the damaged tissue into repairing itself die Medikamente regen das beschädigte Gewebe dazu an, sich zu regenerierento \stimulate a gland/the immune system eine Lymphdrüse/das Immunsystem aktivieren [o stimulieren]to \stimulate a nerve einen Nerv reizenII. vi begeistern, mitreißen* * *['stImjʊleɪt]vt1) (= excite) body, circulation, mind anregen; (cold shower, coffee etc) sb beleben; (MED) stimulieren; nerve reizen; (sexually) erregen, stimulieren; (fig) person animieren, anspornen; (mentally, intellectually) stimulieren; sb's interest erregento stimulate sb to do sth — jdn anspornen or dazu animieren, etw zu tun
2) (= increase) economy, sales etc ankurbeln; growth, production, market stimulieren; (= incite) response hervorrufen; criticism anregen zu* * *stimulate [ˈstımjʊleıt]A v/t1. MED etc, auch fig stimulieren, anregen, beleben, aufputschen, (durch Alkohol auch) animieren, fig auch anspornen ( sb into jemanden zu etwas)2. fig die Produktion etc ankurbeln, in Schwung bringenB v/i MED etc, auch fig anregen, beleben, aufputschen, stimulieren* * *transitive verb1) anregen; stimulieren (geh.); beleben [Körper]; (sexually) erregen2) (fig.) anregen [Geist, Diskussion, Appetit]; hervorrufen [Reaktion]; wecken [Interesse, Neugier]; beleben [Wirtschaft, Wachstum, Markt, Absatz]* * *v.ankurbeln v.anregen v.stimulieren v. -
6 будоражить
F , <вз> aufregen, erregen; aufwühlen; in Unruhe versetzen; in Unordnung bringen* * *будора́жить fam, < вз-> aufregen, erregen; aufwühlen; in Unruhe versetzen; in Unordnung bringen* * *будора́ж| итьпрх aufregen, aufrüttelnбудора́жить обще́ственное мне́ние перен die Öffentlichkeit wachrüttelnно́вость взбудора́жила всех die Nachricht versetzte alle in Aufruhr* * *v1) gener. agitieren, aufwühlen, prickeln2) colloq. Betrieb machen3) liter. aufpeitschen, aufputschen, aufrütteln4) pompous. aufrühren -
7 возбудить
v1) liter. aufwühlen2) law. anregen, anreizen, anstrengen (íàïð. einen Prozeß), aufhetzen, aufputschen, aufreizen, aufwiegeln, auslösen, einleiten, erregen, eröffnen, hervorrufen, reizen, schüren, wecken3) avunc. hochbringen -
8 возбуждать
, < возбудить> (15 e.; ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozeß anstrengen* * *возбужда́ть, <возбуди́ть> (- ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozess anstrengen* * *возбужда́|ть1. (интере́с) hervorrufen, erwecken2. (аппети́т) anregen3. (взволнова́ть) aufregenвозбужда́ть де́ло про́тив кого́-л. einen Prozess anstrengen gegen +akk* * *v1) gener. anregend wirken, aufregen, echauffieren (erregen), enthemmen (напр., об алкоголе), erheben, erhitzen, induzieren, irritieren, reizen (аппетит, любопытство и т. п.), stimulieren, verursachen (спор, гнев), wachrufen (желание), anregen, aufreizen, auslösen, erwecken, prickeln, anreizen, erregen2) liter. anfachen, schüren (подозрение и т. п.), schüren (что-л.), wecken (что-л. в ком-л., напр. интерес), aufpeitschen, aufputschen3) poet. regen5) law. anstrengen (судебное дело)6) psych. affizieren7) radio. steuern8) phys. aufschaukeln9) electr. anfachen (напр. колебания), anfangen (напр. колебания)10) IT. initialisieren11) patents. aufrollen (вопрос, судебное дело)12) busin. erheben (òæ. þð.)13) f.trade. einleiten (дело, процесс)14) cinema.phonogr. aussteuern -
9 восстанавливать
, < восстановить> wiederherstellen; wiederaufbauen; wachrufen; wiedereinsetzen, wiederaufnehmen (в П in A); aufbringen* * *восстана́вливать, <восстанови́ть> wieder herstellen; wieder aufbauen; wachrufen; wieder einsetzen, wieder aufnehmen (в П in A); aufbringen* * *восстана́влива|тьвосстана́вливать дове́рие das Vertrauen wiederherstellenвосстана́вливать фо́рму in Form kommenвосстана́вливать на рабо́ту wieder einstellenвосстана́вливать в па́мяти перен ins Gedächtnis zurückrufenвосстана́вливать в права́х die Rechte wiederherstellenвосстана́вливать здоро́вье die Gesundheit wiederherstellen* * *v1) gener. anfrischen (тж. тех.), (кого-л. против кого-л.) aufbringen, instand setzen, instaurieren, j-n gegen (j-n) aufbringen (кого-л. против кого-л.), j-n gegen (j-n) aufputschen (кого-л. против кого-л.), regenerieren, remontieren, renovieren, reparieren, restaurieren, retablieren (напр., кого-л. в должности), herstellen (силы и т. п.), rekonstruieren, wiederaufbauen, wiederherstellen, integrieren2) geol. aufgewältigen (выработку), wiedergewältigen (выработки)3) Av. (повторно) anliegen (безотрывное обтекание)4) med. redressieren5) colloq. (в памяти) heraufholen6) eng. aufarbeiten, aufbauen, auffrischen, aufrichten, desoxydieren, instandsetzen, rückspeichern (в памяти), wiedergewinnen, zurücksetzen7) chem. reduzieren8) law. restituieren, wiedereinsetzen, wiedereinsetzen (напр., во владении, в правах или в прежней должности), wiederherstellen (напр., в правах)9) econ. erneuern, neuaufbauen10) auto. wettmachen11) mining. aufbringen (рудник, шахту), auffirsten (выработку), aufgewätligen (заваленную или затопленную выработку), gewältigen (выработки)12) textile. zurückbilden13) electr. auffüllen (элементы)14) oil. zurückgewinnen (качество)15) weld. nachsetzen16) f.trade. wiederaufnehmen17) shipb. rückführen (в прежнее положение)18) cinema.equip. regenerieren (фильмокопию) -
10 натравливать
-
11 подстрекать
v1) gener. agitieren, anreizen (к чему-л.), anstacheln (zu D), aufhetzen (zu D) (на что-л.), aufwühlen, bereden, inspirieren (кого-л. к чему-л.), instigieren, j-n zu etw. (D) aufreizen, scharfmachen, (gegen A) wühlen (против кого-л.), (zu D) anstiften (кого-л. к чему-л.), (zu D) aufhetzen (к чему-л.), aufputschen (к мятежу), aufreizen, aufstacheln (кого-л. к чему-л.), aufwiegeln, verhetzen, verleiten (кого-л. сделать что-л.), harangieren (кого-л.)2) dial. anreisen, aufreden, aufreisen, aufweisen3) obs. aufstiften (кого-л.)4) liter. inflammieren, schüren (к чему-л.)5) milit. aufhetzen (напр. к неповиновению)6) law. anstiften, wühlen7) econ. antreiben -
12 принять для бодрости
vgener. (какое-л. средство) sich aufpeitschen, (какое-л. средство) sich aufpulvern, (какое-л. средство) sich aufputschenУниверсальный русско-немецкий словарь > принять для бодрости
-
13 принять для поднятия сил
vgener. (какое-л. средство) sich aufpeitschen (durch A, mit D), (какое-л. средство) sich aufpulvern (mit D), (какое-л. средство) sich aufputschen (durch A)Универсальный русско-немецкий словарь > принять для поднятия сил
-
14 провоцировать
vgener. aufputschen, provozieren -
15 doper
-
16 regonfler
ʀəgɔ̃flev1) neu anschwellen, aufpumpen2)3)regonflerregonfler [ʀ(ə)gõfle] <1>1 (gonfler à nouveau) wieder aufpumpen ballon, chambre à air (avec la bouche) wieder aufblasen ballon, chambre à air; Beispiel: regonfler un pneu im Reifen Luft nachfüllen2 ( familier: tonifier) wieder aufmuntern personne; Beispiel: regonfler le moral de quelqu'un jdm wieder Mut machen; Beispiel: être regonflé [à bloc] wieder in besserer Stimmung sein -
17 adrenalize
adrenalize v/t fig aufputschen -
18 fig
nounFeige, die* * *[fiɡ](a type of soft pear-shaped fruit, often eaten dried.) die Feige* * *fig1[fɪg]n3.▶ to not care [or give] a \fig about [or for] sb/sth ( dated fam) sich akk keinen Deut um jdn/etw scherenshe doesn't care a \fig for him er ist ihr vollkommen gleichgültigI don't care a \fig about that! das kümmert mich nicht die Bohne! fam▶ to be not worth a \fig ( fam) keine müde Mark [o keinen Pfifferling] [o ÖSTERR keinen Groschen] [o SCHWEIZ keinen Rappen] wert sein famfig2[fɪg]( fam)in full \fig in vollem Staatto be in great \fig hervorragend in Form seinII. vt<- gg->( dated)▪ to \fig sb out jdn herausputzenfig3[fɪg]* * *[fɪg]nFeige fI don't give a fig what he thinks! ( Brit inf ) — seine Meinung kümmert mich einen (feuchten) Dreck (inf)
* * *fig1 abk1. figurative (figuratively)fig2 [fıɡ] s1. BOTa) Feige fb) Feigenbaum m2. fig eine verächtliche Gestefig3 [fıɡ] umgA s1. Kleidung f, Aufmachung f:in full fig in vollem Staat2. Form f, Verfassung f:B v/t2. ein Pferd aufputschen* * *nounFeige, dienot care or give a fig about something — sich keinen Deut für etwas interessieren
* * *n.Feige -n f. -
19 hop
I noun II 1. intransitive verb,- pp-1) hüpfen; [Hase:] hoppelnbe hopping mad [about or over something] — (coll.) [wegen etwas] fuchsteufelswild sein (ugs.)
2) (fig. coll.)hop out of bed — aus dem Bett springen
hop into the car/on [to] the bus/train/bicycle — sich ins Auto/in den Bus/Zug/aufs Fahrrad schwingen (ugs.)
2. transitive verb,hop off/out — aussteigen
- pp-1) (jump over) springen über (+ Akk.)2) (coll.): (jump aboard) aufspringen auf (+ Akk.)3)3. noun2)keep somebody on the hop — (Brit. coll.): (bustling about) jemanden in Trab halten (ugs.)
3)catch somebody on the hop — (Brit. coll.): (unprepared) jemanden überraschen od. überrumpeln
* * *I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hüpfen2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hüpfen4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) rein-, raushüpfen2. noun1) (a short jump on one leg.) der Hopser2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) der Hüpfer•- academic.ru/35575/hopscotch">hopscotch- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II [hop] noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) der Hopfen* * *[hɒp, AM hɑ:p]I. vi<- pp->to \hop on one leg auf einem Bein hüpfenII. vt<- pp->1. (jump)to \hop the fence über den Zaun springen▪ to \hop sth:they \hopped a plane for Chicago sie stiegen in ein Flugzeug nach ChicagoIII. nlocal \hop Dorftanz m[short] \hop [Katzen]sprung m▪ \hops pl [Hopfen]dolden pl▪ \hops pl Bier ntto be hooked on \hop drogenabhängig sein9.* * *I [hɒp]1. n3) (AVIAT inf) Sprung m, Satz m (inf)a short hop — ein kleiner Satz (inf), ein Katzensprung m (inf)
2. vi(animal) hüpfen, springen; (rabbit) hoppeln; (person) (auf einem Bein) hüpfen, hopsen (inf)hop in, said the driver — steigen Sie ein, sagte der Fahrer
he'd hop into bed with anyone — der steigt mit jeder ins Bett (inf)
to hop off (the train) — (aus dem Zug) aussteigen; (while moving) (vom Zug) abspringen
he hopped off his bicycle — er sprang vom Fahrrad
to hop on a train — in einen Zug einsteigen; (while moving) auf einen Zug aufspringen
he hopped over the wall — er sprang über die Mauer
3. vt2) (Brit inf)hop it! — verschwinde, zieh Leine
III hopped it quick — ich habe mich schnell aus dem Staub gemacht (inf)
n (BOT)Hopfen m* * *hop1 [hɒp; US hɑp]A v/i1. (hoch)hüpfen:hop on → B 2;hop off Br umg abschwirren, die Fliege machen2. umg schwofen3. umga) sausen, flitzenb) fahren, FLUG fliegenhe hopped to London for the day er flog für einen Tag nach LondonB v/tb) hopsgehen (sterben)2. umga) einsteigen in (akk)b) auf einen fahrenden Zug etc (auf)springen3. FLUG umg überfliegen, -queren:4. US einen Ball etc hüpfen lassenC s1. Sprung m:the shops are only a hop, step ( oder skip), and jump away es ist nur ein Katzensprung bis zu den Geschäften;be on the hop umg auf Trab sein:a) es eilig habenb) viel zu tun haben;keep sb on the hop umg jemanden in Trab halten;2. umg Schwof m, Tanz(veranstaltung) m(f)3. umga) Fahrt f, FLUG Flug m:it’s only a short hop from London to Paris mit dem Flugzeug ist es nur ein Katzensprung von London nach Parishop2 [hɒp; US hɑp]A s1. BOTa) Hopfen mb) pl Hopfen(blüten) m(pl):2. sl obs Droge f, besonders Opium nB v/t1. Bier hopfena) unter Drogen setzen,b) aufputschen (a. fig),c) US sl ein Auto, einen Motor frisieren, aufmotzen* * *I noun II 1. intransitive verb,- pp-1) hüpfen; [Hase:] hoppelnbe hopping mad [about or over something] — (coll.) [wegen etwas] fuchsteufelswild sein (ugs.)
2) (fig. coll.)hop into the car/on [to] the bus/train/bicycle — sich ins Auto/in den Bus/Zug/aufs Fahrrad schwingen (ugs.)
2. transitive verb,hop off/out — aussteigen
- pp-1) (jump over) springen über (+ Akk.)2) (coll.): (jump aboard) aufspringen auf (+ Akk.)3)3. noun2)keep somebody on the hop — (Brit. coll.): (bustling about) jemanden in Trab halten (ugs.)
3)catch somebody on the hop — (Brit. coll.): (unprepared) jemanden überraschen od. überrumpeln
* * *n.Hopfen m. v.hüpfen v. -
20 excitar
esθi'tarvverbo transitivo1. [inquietar] aufregen2. [activar] anregen————————excitarse verbo pronominal1. [apasionarse] sich aufregen2. [sexualmente] erregt werdenexcitarexcitar [esθi'tar]num2num (poner nervioso) aufregennum3num (sexualmente) erregennum1num (enojarse) sich aufregennum2num (sexualmente) erregt sein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aufputschen — V. (Oberstufe) jmdn. sehr stark erregen Synonyme: anregen, vitalisieren (geh.), auf Touren bringen (ugs.) Beispiele: Der Junge hat seinen Körper mit Drogen und Alkohol aufgeputscht. Ich war zu diesem Zeitpunkt so durch Adrenalin aufgeputscht,… … Extremes Deutsch
aufputschen — ↑dopen … Das große Fremdwörterbuch
aufputschen — ↑ Putsch … Das Herkunftswörterbuch
aufputschen — 1. ↑ aufreizen (1). 2. anfeuern, anregen, antreiben, aufpeitschen, stimulieren; (geh.): befeuern; (bildungsspr.): vitalisieren; (ugs.): anheizen, anspitzen, aufpulvern, auf Touren bringen, Dampf machen, in Schwung bringen; (Jugendspr.): anfetzen; … Das Wörterbuch der Synonyme
aufputschen — auf·put·schen; putschte auf, hat aufgeputscht; [Vt] 1 jemanden / etwas (zu etwas) aufputschen jemanden / etwas durch geeignete Worte oder Taten in eine erregte Stimmung bringen oder zu (meist gewalttätigen) Handlungen treiben ≈ ↑aufpeitschen (2); … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufputschen — stimulieren; ankurbeln; aktivieren; puschen; antreiben; anregen; innervieren; hervorrufen; erregen; pushen; powern * * * auf|put|schen [ au̮fpʊtʃ̮n̩], putschte auf, aufgeputscht &L … Universal-Lexikon
aufputschen — auf|put|schen … Die deutsche Rechtschreibung
Aufputschmittel — psychoaktive Substanz; Anregungsmittel; anregendes Heilmittel; Weckamin; Stimulans; Antidepressivum; Mittel gegen Depressionen * * * Auf|putsch|mit|tel 〈n. 13; bes. Sp.〉 Mittel zum Aufputschen … Universal-Lexikon
aufhetzen — a) agitieren, aufbringen, aufreizen, aufrühren, aufwiegeln, fanatisieren, verhetzen; (österr.): hussen; (ugs.): scharfmachen; (österr. ugs.): aufhussen; (abwertend): aufputschen, hetzen; (veraltend): wiegeln; (bildungsspr. veraltend): insurgieren … Das Wörterbuch der Synonyme
aufpeitschen — 1. aufrühren, aufwühlen, stürmen, toben. 2. aufstacheln, aufwiegeln, in Begeisterung/Erregung versetzen; (geh.): aufrühren; (bildungsspr.): enthusiasmieren; (ugs.): anheizen, anspitzen, auf Touren/Trab bringen, Dampf machen, in Schwung bringen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufmuntern — beschwingen; belustigen; erheitern; erfreuen; amüsieren; aufheitern; ermutigen; anfeuern * * * auf|mun|tern [ au̮fmʊntɐn], muntere auf, aufgemuntert <tr.; hat: heiter stimmen: jmdn. durch eine Unterhaltung aufmuntern … Universal-Lexikon