-
1 anegar
ane'ɡ̱arv( inundar) senken, ertränken, belästigenverbo transitivo1. [terreno] überschwemmen2. [planta] ertränken————————anegarse verbo pronominal1. [inundarse] überschwemmt werden2. [ahogarse] ertrinkenanegaranegar [ane'γar] <g ⇒ gu>num1num (inundar) überschwemmen -
2 anegarse en lágrimas
anegarse en lágrimasin Tränen aufgelöst sein -
3 deshacer
đesa'θɛrv irr1) auftrennen, auseinander nehmen, zerteilen2) ( en un líquido) verdünnen, auflösen3) (fig: anular un trato) rückgängig machen, auflösenHemos deshecho nuestra sociedad. — Wir haben unsere Gesellschaft aufgelöst.
verbo transitivo1. [cama] zerwühlen[costura] auftrennen2. [suj: calor] schmelzen3. [asunto] auflösen4. [destruir] zerstören5. [trocear] zerstückeln————————deshacerse verbo pronominal1. [esfumarse] sich auflösen2. [desanimarse]3. (figurado) [desprenderse de]deshacer de algo/alguien sich einer Sache/jsentledigen4. (figurado) [expresar vivamente]5. (figurado) [hacer todo lo posible]deshacerdeshacer [desa'θer]num1num (un paquete) auspacken; (una costura) auftrennen; (un nudo) aufmachen; (la cama) zerwühlen; (un aparato) zerlegen; (una maleta) wieder auspacken; deshacer los puntos das Gestrickte wieder auftrennen; no intentes deshacer lo hecho versuch nicht das Geschehene ungeschehen zu machen; deshacer un error einen Fehler wieder gutmachen; ser el que hace y deshace (figurativo) die erste Geige spielennum2num (romper) kaputtmachen; (en pedazos) zerbröckeln; (cortar) zerhacken; (una res) zerlegen; (una tela) in Stücke reißen; (a golpes) zerschlagennum4num (disolver) auflösen; (hielo) schmelzen (lassen); (contrato, negocio) rückgängig machen; deshacer una casa (figurativo) einen Haushalt auflösennum5num fuerzas armadas in die Flucht schlagennum1num (descomponerse) sich auflösen; (hielo) schmelzen; (desaparecer) sich in Luft auflösen; se me ha deshecho el helado das Eis ist mir weggeschmolzen; se deshace en cumplidos er/sie überschüttet mich mit Komplimenten; deshacerse de impaciencia vor lauter Ungeduld vergehen; deshacerse en lágrimas in Tränen zerfließen; deshacerse en llanto in Gejammer ausbrechen; deshacerse de nervios übernervös sein; deshacerse por algo (ganz) verrückt nach etwas dativo sein; se deshace por complacernos er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen; deshacerse a trabajar wie besessen arbeiten; deshacerse empollando wie verrückt büffelnnum2num (romperse) kaputtgehen; (costura, nudo) aufgehen; (pastel) zerbröckeln; (silla) aus dem Leim gehennum3num (desprenderse) sich entledigen [de+genitivo]; (vender) verkaufen [de+acusativo]; deshacerse de alguien sich dativo jemanden vom Hals schaffen; (asesinar) jemanden umbringen; (despedir) jemanden entlassen -
4 deshecho
→ link=deshacer deshacer{————————1. [cosa hecha] unordentlich2. [derretido] geschmolzen3. [desbaratado] zerstört4. [anulado] aufgelöst5. [afligido] am Boden zerstört6. [cansado] erledigtdeshechodeshecho , -a [de'se6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]I verboII adjetivo -
5 estar como una Magdalena
estar como una Magdalenavöllig aufgelöst sein -
6 le caía lágrima sobre lágrima
le caía lágrima sobre lágrimaer/sie war in Tränen aufgelöst -
7 magdalena
sustantivo femeninomagdalenamagdalena [maγða'lena](pastel) ≈Biskuit masculino o neutro; estar como una Magdalena völlig aufgelöst sein; llorar como una Magdalena wie ein Schlosshund weinen -
8 sobre
1. 'sobre prep1) auf, über, umsobre todo — besonders, insbesondere, zumal
2)2. 'sobre mimpuesto sobre la cifra de negocios — ECO Umsatzsteuer f
( de carta) Kuvert n, Briefumschlag mIpreposición1. [local] auf (+D)[direccional] auf (+A)2. [por encima de] über3. [superioridad] über4. [acerca de] über5. [alrededor de] gegen6. [acumulación]7. [cerca de] überIIsustantivo masculinosobresobre ['soβre]num1num (para una carta) (Brief)umschlag masculino; sobre monedero Geldbrief masculino; sobre de ventanilla Fensterbriefumschlag masculino; un sobre de levadura ein Päckchen BackpulverII preposiciónnum2num (poner, movimiento) auf +acusativo; deja el periódico sobre la mesa leg die Zeitung auf den Tisch; marchar sobre la ciudad bis in die Stadt vordringennum4num (aproximación temporal) llegar sobre las tres (so) gegen drei Uhr (an)kommen; irse de vacaciones sobre el 20 (so) um den 20. (herum) in Urlaub fahrennum9num (superioridad) el boxeador triunfó sobre su adversario der Boxer besiegte seinen Gegner; destacar sobre alguien por su estatura größer als jemand seinnum11num finanzas un préstamo sobre una casa ein Darlehen auf ein Haus; préstame cien euros sobre este anillo leih mir hundert Euro für diesen Ring
См. также в других словарях:
aufgelöst — Adj. (Mittelstufe) vollkommen aus der Fassung, Ruhe gebracht, fassungslos und konfus Synonyme: verwirrt, durcheinander Beispiel: Er war wegen des Streits völlig aufgelöst … Extremes Deutsch
aufgelöst — 1. aufgeregt, aufgewühlt, außer Fassung, außer sich, bewegt, durcheinander, erregt, fassungslos, handlungsunfähig, konfus, kopflos, verwirrt; (ugs.): durch den Wind. 2. beendet, vergangen, vorbei. * * * aufgelöst:⇨aufgeregt(1) aufgelöst… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufgelöst — auf·ge·löst 1 Partizip Perfekt; ↑auflösen 2 Adj; durch Schmerz oder Freude sehr verwirrt und nervös: Nach dem Unfall war sie völlig aufgelöst … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aufgelöst sind aller Ordnung Bande — Nach dem Attentat auf den Reichsvogt Geßler in Schillers »Wilhelm Tell« erkennt dessen Stallmeister Rudolf, dass ein Aufstand des Volkes kaum noch zu verhindern ist und dass es jetzt nur noch darauf ankommt, mit den Soldaten schnell ins nahe… … Universal-Lexikon
aufgelöst — durchgedreht; hysterisch; zerlassen * * * auf|ge|löst <Adj.>: a) aus der Fassung gebracht; verwirrt: sie war durch diesen Vorfall, über diese Nachricht ganz a.; sie war vor Freude, Schmerz, Trauer ganz a.; b) erschöpft, schwach u. benommen … Universal-Lexikon
aufgelöst — auf|ge|löst (auch für außer Fassung) … Die deutsche Rechtschreibung
Denn aufgelöst in diesem Augenblick sind aller Ordnung, aller Pflichten Bande — Aufgelöst sind aller Ordnung Bande … Universal-Lexikon
aufgeregt — aufgelöst, aufgewühlt, erhitzt, erregt, fahrig, fieberhaft, fiebrig, hektisch, Herzklopfen habend, kopflos, Lampenfieber habend, nervenschwach, nervös, ruhelos, unruhig; (geh.): unstet; (bildungsspr.): echauffiert; (ugs.): kribbelig, zappelig;… … Das Wörterbuch der Synonyme
kopflos — aufgelöst, außer Fassung, chaotisch, desorientiert, durcheinander, fahrig, gedankenlos, konfus, planlos, unkonzentriert, unkoordiniert, zerfahren, zerstreut. * * * kopflos:⇨verwirrt(1) kopflos 1.unüberlegt,gedankenlos,unbedacht,zuschnell,ohneÜberl… … Das Wörterbuch der Synonyme
durchgedreht — aufgelöst; hysterisch … Universal-Lexikon
zerlassen — aufgelöst * * * zer|las|sen [ts̮ɛɐ̯ lasn̩], zerlässt, zerließ, zerlassen <tr.; hat: (Fett) zergehen, schmelzen, sich auflösen lassen: das Fett in der Pfanne zerlassen; Spargel mit zerlassener Butter übergießen. Syn.: ↑ auflösen, ↑ auslassen,… … Universal-Lexikon