-
1 destapar
đesta'parvaufdecken, enthüllenverbo transitivo1. [caja, botella, regalo] öffnen2. [cama, olla] aufdecken————————destaparse verbo pronominal1. [desarroparse] sich aufdecken2. (figurado) [revelarse] sich öffnendestapardestapar [desta'par]num2num (desabrigar) aufdeckennum3num (secretos) enthüllennum1num (perder la tapa) aufgehennum2num (desabrigarse) sich aufdeckennum3num (familiar: desnudarse) sich ausziehennum4num (descubrirse) sich bloßstellen -
2 desarticular
đesartiku'larv1) (fig: separar partes de un aparato) zerlegen, auseinander nehmen2) ( desorganizar) zerschlagen3) (fig: destruir una organización) aufdeckenverbo transitivo1. [huesos] ausrenken2. (figurado) [organización, plan] zerschlagendesarticulardesarticular [desartiku'lar]num1num (piezas) zerlegennum2num (articulación) ausrenkennum1num (piezas) auseinander gehennum3num (grupo) sich auflösen -
3 descubrir
đesku'brirv irr1) ( encontrar) entdecken, herausfinden, herausbekommen2) ( destapar) aufdeckenverbo transitivo1. [encontrar, vislumbrar] entdecken2. [lo desconocido] erfinden3. [lo cubierto] enthüllen4. [situación] aufdecken————————descubrirse verbo pronominal1. [algo tapado] sich zu erkennen geben2. [cabeza] den Hut abnehmen3. (figurado) [de admiración] den Hut ziehen vor jm o etw4. [cielo] aufklarendescubrirdescubrir [desku'βrir]num1num (destapar) enthüllennum2num (encontrar) entdeckennum3num (averiguar) herausfindennum4num (inventar) erfindennum5num (revelar) enthüllennum6num (desenmascarar) entlarvennum1num (saludo) den Hut ziehennum2num (traicionarse) sich bloßstellennum4num (salir a la luz) an den Tag kommen -
4 airear
aǐre'arvverbo transitivo1. [ventilar] lüften2. (figurado) [contar] aufdecken————————airearse verbo pronominalairearairear [a6CBF8257i6CBF8257re'ar]lüften■ airearsenum1num (ventilarse) an die (frische) Luft gehen -
5 desnudar
đeznu'đarv1) entkleiden, ausziehen2) (fig: quitar la cubierta de algo) aufdecken, bloßlegen, entblößenverbo transitivo1. [persona] ausziehen————————desnudarse verbo pronominaldesnudardesnudar [desnu'ðar]num1num (desvestir) ausziehennum2num (descubrir) entblößen -
6 manta
'mantafZudecke f, Decke f¿Me puede dar otra manta? — Kann ich noch eine Decke haben?
sustantivo femenino————————sustantivo masculino y femeninomanta1manta1 ['maDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (cobertor) Decke femenino; manta de cama Tagesdecke femenino; a manta massenhaft; liarse la manta a la cabeza (actuar con decisión) Nägel mit Köpfen machen; (de modo irreflexivo) unbedacht handeln; (aceptar) sich dativo etwas aufhalsen lassen; tirar de la manta Machenschaften aufdecken————————manta2manta2 ['maDC489F9Dn̩DC489F9Dta](persona torpe) Tölpel masculino -
7 revelar
rrɛbe'larv1) preisgeben2) ( descubrir) enthüllen, lüften3) FOTO entwickelnverbo transitivo1. [declarar] enthüllen2. [evidenciar] verraten3. FOTO entwickeln————————revelarse verbo pronominalrevelarrevelar [rreβe'lar]num2num fotografía entwickelnnum3num religión offenbaren -
8 tirar de la manta
tirar de la mantaMachenschaften aufdecken -
9 desabrigar
đesabri'ɡ̱arvhilflos lassen, schutzlos lassenverbo transitivo————————desabrigarse verbo pronominal -
10 descarnar
đeskar'narvFleisch ablösen, auszehren (fig), aufdecken (fig)
См. также в других словарях:
Aufdecken — Aufdêcken, verb. reg. act. 1) Die Decke über etwas ausbreiten. Das Tischtuch aufdecken, und metonymisch, den Tisch aufdecken. Ingleichen absolute, aufdecken. Es ist heute für uns aufgedeckt. 2) Die Decke wegnehmen, aufheben. Einen im Bette… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufdecken — V. (Mittelstufe) die Bedeckung von jmdm. oder etw. wegnehmen Beispiele: Sie hat ihr Bett aufgedeckt. Die Mutter deckte ihren Sohn auf. aufdecken V. (Aufbaustufe) etw., was verborgen ist, offenkundig machen Synonyme: aufklären, entlarven,… … Extremes Deutsch
Aufdecken — Aufdecken, eine Minerallagerstätte durch Beseitigung des bedeckenden Abraumes (s. d.) bloßlegen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
aufdecken — ↑dekuvrieren, ↑outen … Das große Fremdwörterbuch
aufdecken — herausfinden; ausmachen; feststellen; (einer Sache) auf die Spur kommen; erkennen; ermitteln; eruieren; ausfindig machen; sehen; identifizieren; entdecken; … Universal-Lexikon
aufdecken — 1. abnehmen, beiseiteschieben, fortnehmen, fortschieben, herunternehmen, wegnehmen, wegschieben, zurückschlagen. 2. (Kartenspiel): taillieren, tournieren. 3. a) auflegen, ausbreiten, decken, legen; (geh.): breiten. b) decken, zum Essen… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufdecken — auf·de·cken (hat) [Vt] 1 jemanden / sich / etwas aufdecken die Decke, Bedeckung o.Ä. von jemandem / sich / etwas wegnehmen ↔ zudecken <ein Beet, ein Bett, einen Kranken aufdecken> 2 etwas aufdecken etwas Verborgenes (und meist Negatives) in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufdecken — opdecke … Kölsch Dialekt Lexikon
aufdecken — auf|de|cken … Die deutsche Rechtschreibung
Die \(auch: seine\) Karten aufdecken \(auch: offen auf den Tisch legen\) — Die Redewendung knüpft an »Karte« im Sinne von »Spielkarte eines Kartenspiels« an. Wer seine Karten aufdeckt, enthüllt seine wahren Absichten, Pläne: Der Trainer wollte seine Karten vor dem Spiel nicht aufdecken. Sie beschloss, ihre Karten… … Universal-Lexikon
seine Karten aufdecken — [Redensart] Auch: • offen auf den Tisch legen • offen spielen Bsp.: • Der Immobilienhändler forderte mich auf, ihm einen Preis zu nennen, aber ich deckte meine Karten nicht auf, bevor ich wusste, was sein Klient zu zahlen bereit war … Deutsch Wörterbuch