-
101 surchauffer
syʀʃofe
1.
1) ( chauffer) to overheat [maison, pièce]2) Physique, Technologie to superheat [liquide]
2.
verbe intransitif [voiture] to be overheating* * *syʀʃofe1. vi1) [moteur, machine] to overheat2) [économie] to overheat2. vt[salle, bâtiment] to overheat* * *surchauffer verb table: aimer vtr1 ( chauffer) to overheat [maison, pièce];2 ( surexciter) to bring [sth] to fever pitch [auditoire];[syrʃofe] verbe transitif1. [pièce, appareil] to overheat -
102 vaste
vaste [vast]adjective[culture] immense ; [domaine, sujet, problème] wide-ranging* * *vast1) ( de grande étendue) [pièce, domaine, secteur, réseau] vast; [marché] huge2) ( nombreux) [public, choix, collection] large; [rassemblement] huge3) ( de grande envergure) [programme, entreprise] massive; [campagne] extensive; [plaisanterie] huge; [débat, enquête] wide-ranging; [mouvement, offensive] large-scale; [réforme] far-reaching; [œuvre, sujet] wide-ranging* * *vast adj* * *vaste adj1 ( de grande étendue) [pièce, domaine, bâtisse, secteur, réseau] vast; [marché] huge; créer un vaste secteur industriel to create a vast industrial sector; la salle/le domaine n'est pas très vaste the room/the property is not very large; le vaste monde the wide world;3 ( de grande envergure) [programme, projet, entreprise, escroquerie] massive; [campagne] extensive; [plaisanterie] huge; [débat, enquête] wide-ranging; [mouvement, offensive] large-scale; [réforme] far-reaching; [œuvre, sujet] wide-ranging; une vaste opération de prévention a massive preventative operation; porté par un vaste élan de solidarité carried along by a huge wave of solidarity.[vast] adjectif1. [immense - vêtement] enormous, huge ; [ - domaine, sujet] vast, far-reaching ; [ - palais, gouffre] vast, huge, immense2. [de grande ampleur] huge -
103 vibrer
vibrer [vibʀe]➭ TABLE 1 intransitive verb• faire vibrer qn/un auditoire to thrill sb/an audience* * *vibʀeverbe intransitif1) ( osciller) gén, Physique [lame, son] to vibrate2) ( frémir) [voix] to quiver (de with); [cœur] to thrillelle vibrait de tout son être — liter she felt a thrill go through her
* * *vibʀe vi1) [corde, membrane, téléphone] to vibrate2) [son, voix] to be resonant, to resound3) fig, [personne] to be stirredfaire vibrer [corde, membrane] — to vibrate, to cause to vibrate, (= émouvoir) to stir
* * *vibrer verb table: aimerA vtr to vibrate [béton].B vi2 ( frémir) [voix] to quiver (de with); [cœur] to thrill; elle vibrait de tout son être liter she felt a thrill go through her; on vibre en les écoutant your spine tingles when you listen to them; faire vibrer l'âme/les foules to stir the soul/the crowds; faire vibrer la corde patriotique/sociale to rouse people's patriotism/social conscience.[vibre] verbe intransitif1. [trembler - diapason, vitre, plancher, voix] to vibratevibrer d'émotion to quiver ou to quaver with emotion2. (figuré)faire vibrer quelqu'un [l'intéresser] to thrill ou to stir somebodyla musique expérimentale, ça ne me fait pas vibrer (familier & humoristique) I don't really get off on avant-garde music————————[vibre] verbe transitif -
104 vide
vide [vid]1. adjective2. masculine nouna. ( = absence d'air) vacuumb. ( = trou) gapc. ( = abîme) dropd. ( = néant) emptiness• faire le vide autour de soi to isolate o.s.• tourner à vide [engrenage, mécanisme] to turn without grippinge. ( = manque) son départ laisse un grand vide his departure leaves a great void* * *vid
1.
1) ( sans contenu) [boîte] empty; [cassette, page] blankles mains vides — fig empty-handed
2) (dépeuplé, inoccupé) [salle, rue, fauteuil] empty; [appartement] empty, vacant3) (sans intérêt, substance, idées) [vie, slogan, esprit] empty; [regard] vacant
2.
nom masculin1) ( espace) spacesauter or se jeter dans le vide — lit to jump into space; fig to leap into the unknown
et au-dessous de lui, le vide — ( alpiniste) and below him, a sheer drop; ( acrobate) and nothing between him and the ground
parler dans le vide — ( sans auditeur) to talk to oneself; ( sans sujet) to talk at random
promettre dans le vide — fig to make empty promises
2) Physique vacuumfaire le vide autour de soi — fig to drive everybody away
3) ( absence à combler) vacuum, void; ( absence douloureuse) void4) ( vacuité) emptiness5) ( trou) ( entre deux objets) gap, empty space; ( dans un emploi du temps) gapcombler un or le vide — lit, fig to fill a gap
3.
* * *vid1. adj2. nm1) PHYSIQUE vacuum2) (espace) empty space, gap3) (abîme) [falaise] drop4) (= futilité, néant) voidà vide (= sans occupants) — empty, (= sans charge) unladen, TECHNIQUEwithout being in gear
* * *A adj1 ( sans contenu) [lieu, boîte] empty (de of); [cassette, page] blank; ensemble vide Math empty set; les mains vides fig empty-handed; vide de son contenu empty of its contents; pièce vide de meubles room empty of furniture; tu l'as loué vide ou meublé? are you renting it unfurnished or furnished?, are you renting it empty or furnished?;2 (dépeuplé, inoccupé) [salle, rue, fauteuil] empty (de of); [appartement] empty (de of), vacant; la maison est vide sans les enfants the house seems empty without the children; vide de tout habitant empty of all inhabitants;3 (sans intérêt, substance, idées) [vie, slogan, esprit, journée] empty; [regard] vacant; se sentir vide to feel empty; j'ai la tête vide my mind is a blank; vide d'intérêt devoid of any interest; vide de sens meaningless.B nm1 ( espace) space; suspendu dans le vide dangling in space; sauter or se jeter dans le vide lit to jump into space; fig to leap into the unknown; et au-dessous de lui, le vide ( alpiniste) and below him, a sheer drop; ( acrobate) and nothing between him and the ground; être attiré par le vide to be drawn toward(s) the edge; être penché au-dessus du vide ( en montagne) to be on the edge of a sheer drop; ( d'une tour) to be leaning over and looking down into space; regarder dans le vide to stare into space; parler dans le vide ( sans auditeur) to talk to oneself; ( sans sujet) to talk at random; promettre dans le vide fig to make empty promises;2 Phys vacuum; vide absolu absolute vacuum; la nature a horreur du vide nature abhors a vacuum; emballé sous vide vacuum packed; du café sous vide vacuum-packed coffee; pompe à (faire le) vide vacuum pump; faire le vide to create a vacuum; faire le vide autour de soi fig to drive everybody away; j'ai besoin de faire le vide dans ma tête I need to forget about everything;3 ( absence à combler) vacuum, void; ( absence douloureuse) void; vide politique/intellectuel political/intellectual vacuum; laisser/créer/combler un vide to leave/create/fill a vacuum; sa mort a laissé un grand vide dans ma vie his/her death left a great void ou emptiness in my life;4 ( vacuité) emptiness; le vide de l'existence/de leurs propos the emptiness of life/of their words;5 ( trou) ( entre deux objets) gap, empty space; ( dans un emploi du temps) gap; combler un or le vide lit, fig to fill a gap.C à vide loc adv ( sans contenu) empty; ( sans résultat) with no result; la clé tourne à vide the key is not catching; essai à vide no-load test; camion à vide truck without a load.[vid] adjectif1. [sans contenu] emptya. [entre deux objets] an empty spaceb. [sur un document] a blank spaceune pièce vide an empty ou unfurnished roomavoir le ventre ou l'estomac vide to have an empty stomachj'ai la tête ou l'esprit complètement vide I can't think straightdes remarques vides de sens meaningless remarks, remarks devoid of meaning2. [sans occupant] empty3. [sans intérêt - personnalité, vie] empty————————[vid] nom masculin1. ASTRONOMIEle vide (empty) space, the void2. [néant] spacea. [sans auditoire] to address empty spaceb. [sans contenu] to talk vacuouslyfaire le vide [dans un vase clos] to create a vacuum4. [distance qui sépare du sol] (empty) spacela maison est construite, en partie, au-dessus du vide part of the house is built over a drop5. [trou - entre deux choses] space, gap ; [ - entre les mots ou les lignes d'un texte] space, blank8. CONSTRUCTION————————à vide locution adjectivale1. [hors fonctionnement] no-load2. [sans air]cellule/tube/cuve à vide vacuum photocell/tube/tank————————à vide locution adverbiale————————sous vide locution adjectivalevacuum (modificateur)————————sous vide locution adverbiale -
105 positivement
нареч.общ. должным образом, надлежащим образом, позитивно, точно, эффективно (Pour influencer positivement votre auditoire, il vous faut vous occuper tout particulièrement de votre voix.), в положительном направлении, в самом деле, действительно, определённо, положительно -
106 tout particulièrement
1. прил.общ. особенно, специально2. сущ.общ. в первую очередь (Pour influencer positivement votre auditoire, il vous faut vous occuper tout particulièrement de votre voix.)Французско-русский универсальный словарь > tout particulièrement
-
107 dominer
dominer [dommienee]1 (over)heersen ⇒ de overhand hebben, in de meerderheid zijn♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 overheersen ⇒ beheersen, bedwingen♦voorbeelden:dominer la situation • de toestand meester zijndominer le tumulte • boven het lawaai uitkomenil domine de beaucoup le reste de l'équipe • hij steekt met kop en schouders boven zijn ploeggenoten uitv1) (over)heersen, beheersen -
108 portée
portée [portee]〈v.〉3 draagvermogen ⇒ laadvermogen, draagvlak, -balk4 strekking ⇒ kracht, betekenis, belang♦voorbeelden:portée d'une grue • vlucht van een hijskraanportée de radar • radardrachtà portée de la main • binnen handbereikf1) draagwijdte, bereik4) belang5) worp [dier]6) notenbalk -
109 auditeur
n. ôditò / -eu, -za, -e (Albanais.001).A2) auditoire, ensemble des auditeurs, des spectateurs, des télé-spectateurs: pratike / pratkè nfpl. (001) ; (to) rlo k'ékuton < (tous) ceux qui écoutent> (001). -
110 assistance
substantif féminin → inflexiones1 Asistencia auxilio substantif masculin socorro substantif masculin (secours)2 (public, auditoire) Asistencia, concurrencia -
111 captiver
v.tr. (bas lat. °captivare) 1. ост. хващам в плен, пленявам; 2. подчинявам, покорявам; 3. прен. обсебвам, завладявам; captiver l'attention de qqn. завладявам вниманието на някого; спечелвам, пленявам; captiver l'auditoire пленявам аудиторията, слушателите. -
112 admiratif
-VE adj. восхищённый; ↑восто́рженный (exalté);un auditoire admiratif — восхищённые слу́шатели; un ton admiratif — восто́рженный тон; d'un ton admiratif — восхищённо; ↑восто́рженно; un geste admiratif — жест восхище́ния; il poussa une exclamation admirative — он изда́л восхищённый <восто́рженный> во́зглас, он изда́л во́зглас восхище́нияun regard (un murmure) admiratif — восхищённый взгляд (шёпот);
-
113 assombrir
vt.1. темни́ть ipf., де́лать/с= тёмным; затемня́ть/затемни́ть (jeter une ombre);les nuages assombririssent le ciel ∑ — не́бо потемне́ло от туч; ces arbres assombririssent la maison — э́ти дере́вья затемня́ют домcette tapisserie assombririt la chambre — э́ти обо́и темня́т ко́мнату, ∑ от э́тих обо́ев ко́мната стано́вится темне́е;
2. fig. омрача́ть/омрачи́ть; ↓опеча́ливать/ опеча́лить, огорча́ть/огорчи́ть (attrister);cette nouvelle assombririt l'auditoire — э́та но́вость опеча́лила прису́тствующихassombrir le regard (l'avenir) — омрача́ть взор (бу́дущее);
■ vpr.- s'assombrir
- assombri -
114 captiver
vt. пленя́ть/плени́ть, очаро́вывать/очарова́ть (enchanter); покоря́ть/покори́ть (conquérir); захва́тывать/захвати́ть ◄-'тит► (prendre); увлека́ть/увле́чь* (passionner); восхища́ть/ восхити́ть ◄-шу► (ravir);captiver l'attention — прико́вывать/прикова́ть внима́ние; nous avons été captivés par ce film — э́тот фильм захвати́л нас; le conférencier a captivé son auditoire — ле́ктор ∫ покори́л аудито́рию <завладе́л аудито́рией>captiver l'esprit — пленя́ть <покоря́ть> чей-л. ум;
-
115 chahuter
vi. сканда́лить/на=; шуме́ть ◄-млю, -мит► ipf.; устра́ивать/устро́ить шум■ vt. 1. шуме́ть, устра́ивать шум; осви́стывать/освиста́ть ◄-щу, -'ет► (siffler);se traduit selon le cas:le conférencier s'est fait chahuter par son auditoire — прису́тствующие по́дняли шум на ле́кции; ∑ ↑аудито́рия освиста́ла ле́ктора
la mer est mauvaise, ça chahute — мо́ре бу́рное, ка́чка <кача́ет impers>la tempête chahutait le bateau en tout sens ∑ — во вре́мя бу́ри кора́бль кача́ло во все стороны́;
-
116 chahuteur
-SE m, f бузотёр, -ка ◄о►, скандали́ст, -ка ◄о►;un auditoire chahuteur — шу́мная аудито́рия; expulser un chahuteur — выгоня́ть/вы́гнать наруши́теляélève chahuteur — бузотёр;
-
117 chaleur
f1. (état) тепло́, теплота́;le frottement produit de la chaleur ∑ — от тре́ния возника́ет тепло́; les métaux sont bons conducteurs de la chaleur — мета́ллы хорошо́ прово́дят тепло́; le poêle répand une douce chaleur ∑ — от пе́чки идёт прия́тное тепло́la chaleur est une forme d'énergie — теплота́ — фо́рма эне́ргии;
2. (température) жара́; жар ◄G2►; ↑зной;il fait une chaleur insupportable — стои́т невыноси́мая жара́ <жари́ща fam.>; la chaleur augmente (diminue) — жара́ уси́ливается (спада́ет)les grandes chaleurs de l'été — ле́тний зной;
3. fig. пыл ◄G2,P2►; жар ◄G2, P2►;parler avec chaleur — говори́ть ipf. с жа́ром <пы́лко, горячо́>; la chaleur de son éloquence a conquis l'auditoire ∑ — свои́м пы́лким <пла́менным> красноре́чием он покори́л аудито́рию; recevoir qn. avec chaleur — серде́чно <тепло́> принима́ть/приня́ть кого́-л.; un accueil qui manque de chaleur — прохла́дный приёмla chaleur de la jeunesse — пыл ю́ности, ю́ношеский пыл;
4. (rut) те́чка ◄е►;une chienne en chaleur — су́ка в пери́од те́чки
-
118 charmer
vt.1. (émerveiller) очаро́вывать/очарова́ть; восхища́ть/восхити́ть ◄ щу► (ravir); пленя́ть/плени́ть (captiver);le chanteur a charmé son auditoire — певе́ц плени́л <восхити́л> пу́блику <слу́шателей>; се concert nous a charmés — э́тот конце́рт вы́звал у нас восхище́ние; je suis charmé — я рад, ∑ мне прия́тно; je suis charmé de vous connaître (↑— о́чень) рад с ва́ми познако́митьсяelle nous a charmés — она́ нас очарова́ла, ∑ мы бы́ли очаро́ваны е́ю;
2. littér. (ensorceler) околдо́вывать/околдова́ть; насыла́ть/насла́ть ◄-шлю, -ёт► ча́ры (на + A);charmer les serpents — заклина́ть ipf. змейle serpent charme sa proie — змея́ гипнотизи́рует свою́ же́ртву;
-
119 communiquer
vt.1. сообща́ть/ сообщи́ть (что-л.; о чём-л.);communiquez-moi les renseignements que vous avez — сообщи́те мне да́нные, кото́рыми вы располага́ете; de source officielle on communique que... — как ста́ло изве́стно из официа́льных исто́чников...il m'a communiqué ses doutes — он мне сообщи́л о свои́х сомне́ниях;
2. fig. (transmettre) передава́ть ◄-даю́, -ёт►/ переда́ть*, ∑ передава́ться/пе́редаться*;il a communiqué son enthousiasme à l'auditoire ∑ — его́ воодушевле́ние переда́лось слу́шателям ║ une étincelle a communiqué le feu au rideau ∑ — от и́скры загоре́лась занаве́ска; le piston communique le mouvement à... — по́ршень сообща́ет движе́ние (+ D) ║ il a communiqué la rougeole à toute la classe ∑ — весь класс зарази́лся от него́ ко́рьюelle a fini par me communiquer sa peur ∑ — в конце́ концо́в её страх переда́лся и мне;
■ vi.1. (d'un local) сообща́ться ipf. [ме́жду собо́й]; соединя́ться ipf., быть* сме́жными (chambres, etc.);les deux grottes communiquent par un long couloir — э́ти два гро́та соединя́ются [ме́жду собо́й] дли́нным прохо́дом; le couloir fait communiquer plusieurs pièces — коридо́р соединя́ет неско́лько ко́мнатla salle à manger et le salon communiquent [entre eux] — столо́вая и гости́ная ∫ сообща́ются [ме́жду собо́й] (—сме́жные);
2. (entretenir des relations) подде́рживать ipf. отноше́ния (с +); обща́ться ipf. (с +); разгова́ривать ipf. (se parler);on ne peut communiquer avec eux que par radio ∑ — с ни́ми ∫ мо́жно связа́ться < связь> то́лько по ра́дио; ces deux élèves ont communiqué pendant l'examen — э́ти два учени́ка перегова́ривались во вре́мя экза́менаil communique avec l'étranger — он подде́рживает отноше́ния с заграни́цей;
■ vpr.- se communiquer -
120 comportement
m1. поведе́ние; посту́пки ◄-'ов► pl.; о́браз де́йствий (façon d'agir);le comportement d'un élève en classe — поведе́ние ученика́ на уро́ках; un comportement bizarre — стра́нн|ое поведе́ние <-ый посту́пок>; son comportement est étrange ∑ — он стра́нно ведёт себя́le comportement d'un auditoire — реа́кция аудито́рии;
2. (attitude) отноше́ние (к + D);son comportement à mon égard a complètement changé — его́ ∫ отноше́ние ко мне <поведе́ние со мной> соверше́нно измени́лось
См. также в других словарях:
auditoire — [ oditwar ] n. m. • mil. XIIe; lat. auditorium 1 ♦ L ensemble des personnes qui écoutent. ⇒ auditeur; assemblée, assistance, audience, public. Émouvoir, toucher son auditoire. « s adressant à un auditoire [...] qui n avait l énergie de s opposer… … Encyclopédie Universelle
auditoire — AUDITOIRE. subst. mas. Le lieu où l on plaide dans les petites Justices. Dès qu il fut entré dans l Auditoire. [b]f♛/b] Il se dit aussi De l Assemblée de tous ceux qui écoutent une personne qui parle en public. Ce Professeur, ce Prédicateur a… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
auditoire — Auditoire, Auditorium. Oster à quelqu un son auditoire, Auocare concionem ab aliquo. Grand auditoire, Frequens auditorium … Thresor de la langue françoyse
auditoire — Auditoire. s. m. Le lieu où l on plaide dans les petites Justices. Il luy dit dans l auditoire. Il se dit aussi de l Assemblée de tous ceux qui escoutent une personne qui parle en public. Ce Professeur, ce Predicateur a tousjours eu un bel… … Dictionnaire de l'Académie française
AUDITOIRE — s. m. Le lieu, l enceinte où une assemblée se réunit pour écouter des discours prononcés en public. Il se dit plus particulièrement Du lieu où l on plaide, dans les tribunaux. L auditoire d un tribunal. Ouvrir l auditoire. Un vaste auditoire. Dès … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AUDITOIRE — n. m. Lieu où une assemblée se réunit pour écouter des discours prononcés en public. Il se dit spécialement du Lieu où l’on plaide, dans les tribunaux. L’auditoire d’un tribunal. Un vaste auditoire. Dès qu’il fut entré dans l’auditoire. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
auditoire — (ô di toi r ) s. m. 1° Enceinte où une assemblée se réunit pour entendre des orateurs. 2° Lieu où l on plaide dans les tribunaux. 3° Collectivement, tous ceux qui écoutent. L auditoire éclata en sanglots. • Si aujourd hui je me vois… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Auditoire de Calvin — Façade de l Auditoire de Calvin] Présentation Géographie Pays Suisse Ville … Wikipédia en Français
Auditoire De Calvin — Façade de l Auditoire de Calvin L Auditoire de Calvin, à l origine lieu de culte catholique sous le vocable de Notre Dame la Neuve Chapel, est une chapelle prostestante de Genève (Suisse). Elle occupe une place significative durant la Réforme… … Wikipédia en Français
Auditoire de calvin — Façade de l Auditoire de Calvin L Auditoire de Calvin, à l origine lieu de culte catholique sous le vocable de Notre Dame la Neuve Chapel, est une chapelle prostestante de Genève (Suisse). Elle occupe une place significative durant la Réforme… … Wikipédia en Français
Auditoire Paul-Emile Janson — de l ULB Entrée de l auditoire Surnom … Wikipédia en Français