-
1 atrevido
1. adj1) смелый, отважный, решительный2) наглый, дерзкий, непочтительный3) смелый, рискованный; вызывающий2. m -
2 atrevido
1. adj1) смелый, отважный, решительный2) наглый, дерзкий, непочтительный3) смелый, рискованный; вызывающий2. m -
3 atrevido
-
4 atrevido
-
5 atrevido
-
6 chiste atrevido
сущ.общ. вольная шутка -
7 удалой
-
8 viraje
-
9 неробкий
-
10 отважный
прил.atrevido, arrojado; temerario ( безрассудный); osado, audaz ( смелый); intrépido ( неустрашимый) -
11 отчаянный
прил.1) (полный отчаяния; безнадежный) desesperadoотча́янный взгляд — mirada desesperadaотча́янный шаг — paso desesperadoочути́ться в отча́янном положе́нии — encontrarse en una situación desesperada; estar copado (fam.)2) разг. ( безрассудно смелый) temerario; atrevido, arrojadoотча́янный посту́пок — acción temerariaотча́янный ма́лый — muchacho arrojado3) разг. ( неисправимый) impenitente, empedernido4) разг. ( по силе проявления) violento, frenético, tremendo; encarnizado ( яростный)отча́янное сопротивле́ние — resistencia encarnizada (desesperada)отча́янная стрельба́ — tiroteo violentoотча́янная ску́ка — aburrimiento tremendoотча́янная пого́да! — ¡qué tiempo más detestable! -
12 смелый
-
13 удалец
-
14 удалый
-
15 храбрец
м.valiente m, atrevido m, audaz m -
16 шутка
ж.1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)зла́я шу́тка — broma pesada, chiste maliciosoгру́бая шу́тка — chocarrería fво́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verdeобрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a bromaшу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reírс ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguidaсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reírне на шу́тку — de veras, seriamenteшу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácilшу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serioкро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños -
17 hombre osado
сущ.разг. удалец (audaz, atrevido) -
18 arriesgado
-
19 audaz
-
20 por
prepobservaba los sitios por donde viajaba — он осма́тривал места́, по кото́рым проезжа́л
fuimos a Portugal por Salamanca — мы пое́хали в Португа́лию че́рез Салама́нку
un coche pasó por la izquierda — сле́ва прошла́ маши́на
ir por la calle — идти́ по у́лице
pasear por la ciudad — гуля́ть по го́роду
salir por la puerta — вы́йти в дверь
asomar por detrás de la cortina — торча́ть из-за занаве́ски
cruzar por entre la multitud — пройти́ сквозь толпу́
pasar por debajo de la mesa — проле́зть под столо́м
pasar por encima de la cerca — пролете́ть над забо́ром, пове́рх забо́ра; перелете́ть забо́р
3) [ неопределённость местонахождения] где́-тоpor las calles hay mucha gente — на у́лицах мно́го люде́й ( беспорядочно движущихся и группирующихся)
por aquí — где́-то здесь
por el norte — где́-то на се́вере
4) [направление интенс. движения]por la mañana — у́тром
por entonces — тогда́; в то вре́мя тж мн
6) [ неопределённость момента времени] приблизи́тельно, приме́рно, где́-то в + сущpor agosto — приме́рно, где́-то в а́вгусте; бли́же к а́вгусту
7) на (к-л время; срок); в тече́ние чегоse quedó allí por cinco días — он оста́лся там на пять дней
fue por los periódicos — он пошёл | за газе́тами | взять газе́ты
ir (a) por agua — пойти́ за водо́й
mandar por el médico — посла́ть за до́ктором
9) + inf, que + Subj что́быlo digo por hacerte reflexionar — я говорю это, что́бы ты призаду́мался
le llamé por que llegara antes — я позвони́л сказа́ть ему́, что́бы пришёл пора́ньше
10)por (el bien de) + s — часто высок для, ра́ди кого; чего; для по́льзы, бла́га кого; чего; за кого; что
por el bien público — для бла́га о́бщества
morir por la patria — умере́ть за ро́дину
lo merece por tonto — он обя́зан э́тим со́бственной глу́пости
le regañaron por llegar tarde — его́ отруга́ли за то, что опозда́л
12)estar, ser + p + por + s, pron — быть (объектом действия) кого; чего; быть + прич + кем; чем
es estimado por todos — его́ все уважа́ют
está detenido por la policía — его́ задержа́ла поли́ция; он заде́ржан поли́цией
13) + s су́дя по чемуpor lo que veo... — наско́лько я могу́ суди́ть...
14)por mí, ti, etc — что каса́ется меня́, тебя́ и т п; по чьему-л мне́нию
por mí puede marcharse — по мне - (так) пусть ухо́дит
15) + s, pron посре́дством, с по́мощью кого; чего; че́рез кого; чтоlo anunciaron por la radio — об э́том объяви́ли по ра́дио
conseguí el permiso por mis influencias — я добы́л разреше́ние, по́льзуясь мои́ми свя́зями
lo supe por Juan — я узна́л об э́том от Хуа́на
16) + nc к-л путём, о́бразом, спо́собомpor avión — на самолёте; самолётом
por correo — по по́чте; по́чтой
por escrito — пи́сьменно
por orden — по поря́дку
17) + s кого; чтоа) вме́сто, взаме́н кого; чегоatiendo a las llamadas por el jefe — я отвеча́ю на звонки́ за нача́льника
б) от (и́мени) кого; чегоél habla por todos nosotros — он говори́т за всех нас
senador por Asturias — сена́тор от Асту́рии
me dio cien pesetas por un dólar — он дал мне (по) сто песе́т за до́ллар
lo compré por la mitad de su valor — я купи́л э́то за полцены́
18) + nc, adj в ка́честве кого; чего; как кто; что; какойlo designaron por representante de nuestra parte — его́ назна́чили представи́телем на́шей стороны́
el piso está por fregar — пол | на́до помы́ть | ещё не вы́мыт
tiempos por venir — гряду́щие времена́
trabajo por hacer — (ещё) не сде́ланная рабо́та
20)nc + por + nc чередование: día por día — день за днём
punto por punto — пункт за пу́нктом; пункт по пу́нкту
21) + x [умножение; деление] на xcinco por dos, diez — пя́тью два - де́сять
22)x + por + nc — [ распределение] по x чего на, за кого; что; для; от кого; чего
les pagan cien pesos por hora por persona — им пла́тят (по) сто пе́со в час на челове́ка
por atrevido que sea... — каки́м бы де́рзким он ни́ был...
por mucho que cueste... — ско́лько бы э́то ни сто́ило...
por tarde que llegue... — как бы по́здно он ни пришёл...
24)25)dejó un testamento por si le ocurriera algo — на вся́кий слу́чай он оста́вил завеща́ние
- 1
- 2
См. также в других словарях:
atrevido — atrevido, da adjetivo 1. Que se atreve a alguna cosa o es arriesgado: Es una persona muy atrevida, le encantan todos los deportes que implican cierto riesgo. Es muy atrevido, es capaz de enfrentarse a un lobo con un simple palo. 2. Que tiene poca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atrevido — atrevido, da adjetivo 1) audaz, osado, arriscado, arriesgado, temerario, intrépido, valiente, resuelto, arrojado, jabato (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
atrevido — adj. 1. Que se atreve. 2. Malcriado, petulante; insolente … Dicionário da Língua Portuguesa
atrevido — atrevido, da (Del part. de atrever). 1. adj. Que se atreve. U. t. c. s.) 2. Hecho o dicho con atrevimiento … Diccionario de la lengua española
atrevido — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se comporta con atrevimiento. SINÓNIMO osado ► adjetivo 2 Que es osado: ■ se puso un vestido con un escote muy atrevido para la fiesta. SINÓNIMO descocado * * * atrevido, a 1 adj. y n. Se aplica al que tiene… … Enciclopedia Universal
atrevido — {{#}}{{LM A03964}}{{〓}} {{SynA04052}} {{[}}atrevido{{]}}, {{[}}atrevida{{]}} ‹a·tre·vi·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que se considera que falta al respeto debido: • Lleva un vestido de noche con un escote muy atrevido. Eres un atrevido por… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atrevido — I. pp de atreverse II. adj 1 Que es valiente, que tiene el valor de hacer algo que puede ser peligroso: acróbatas atrevidos 2 adj y s Que al relacionarse con los demás no se preocupa por cuidar las normas establecidas: Son muchachos maleducados y … Español en México
Sigo Atrevido — Álbum de estudio de Eddie Santiago Publicación 1987 Género(s) Salsa Discográfica Rodven C … Wikipedia Español
Felipe II el Atrevido — (1342 1404), fue Duque de Borgoña (1342 1404). Hijo de Juan el Bueno, rey de Francia. Se casó con Margarita de Flandes, heredando así los condados de Flandes, Artois, Rethel, Nevers y Franco Condado. Fue regente del rey de Francia, Carlos VI de… … Enciclopedia Universal
Galán atrevido, de las damas preferido. — Dice el refrán que con las mujeres, en materia de amor, hay que ser osado y no temer el fracaso, pues, como decía Moratín: «No es la audacia en el cariño afrenta.» Y la copla popular proclama: «Es la primera regla / dijo Cupido/ que sean los… … Diccionario de dichos y refranes
Hombre atrevido dura como vaso de vidrio. — Es decir, muy poco. Porque, empujado por su valentía, pone constantemente en peligro su vida y tiene, pues, muchas posibilidades de perderla … Diccionario de dichos y refranes