-
101 marvel, astonish
Общая лексика: подивить -
102 amaze; astonish
зачудува; запрепастува; изненадува -
103 to astonish the native
-
104 to astonish smb
-
105 to astonish smb by doing smth
крайне удивляться, что сделано что-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to astonish smb by doing smth
-
106 to astonish smb by smth
English-Russian combinatory dictionary > to astonish smb by smth
-
107 to astonish
ghaggeb[a:dz'dzep] -
108 brown
-
109 surprise
1. noun((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; (also adjective) He paid them a surprise visit.) sorpresa
2. verb1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) sorprender2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) sorprender (hasta el punto de), coger desprevenido (hasta el punto de)3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) sorprender•- surprising
- surprisingly
- take by surprise
surprise1 n sorpresaI didn't know about the present, it was a surprise no sabía nada del regalo, fue una sorpresasurprise2 vb sorprender / extrañarhis reaction surprised me, I didn't expect it su reacción me sorprendió, no me lo esperabatr[sə'praɪz]1 sorpresa■ what a surprise! ¡qué sorpresa!1 (visit, result) inesperado,-a; (attack, party) sorpresa1 (cause surprise to) sorprender2 (catch unawares) sorprender, coger desprevenido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come as a surprise ser una sorpresato take somebody by surprise coger desprevenido,-a a alguiensurprise n: sorpresa fto take by surprise: sorprenderadj.• imprevisto, -a adj.• inesperado, -a adj.n.• asombro s.m.• extrañeza s.f.• golpe s.m.• novedad s.f.• sorprender s.m.• sorpresa s.f. (UK)v.(Variante de "surprise", especialmente americano)v.• admirar v.• asaltar v.• extrañar v.• saltear v.• sobrecoger v.• sorprender v.
I sə'praɪza) u ( astonishment) sorpresa fa look of surprise — una mirada sorprendida or de sorpresa
oh!, he said, in some surprise — oh! -dijo, algo sorprendido
b) c (thing, event) sorpresa fthe result was o came as something of a surprise — el resultado fue en cierto modo una sorpresa
to give somebody a surprise — darle* una sorpresa a alguien; (before n) <gift, packet> sorpresa adj inv
after their surprise defeat in Wednesday's game... — después de la inesperada derrota del miércoles pasado...
c) u ( catching somebody unprepared)to take somebody by surprise — sorprender a alguien, pillar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido; (before n) <visit, attack> sorpresa adj inv
II
a) ( astonish) sorprenderb) ( catch unawares) sorprender, pillar or agarrar or (esp Esp) coger* desprevenido[sǝ'praɪz]1. N1) (=astonishment) sorpresa fimagine my surprise when I found a cheque for £5,000 — puedes imaginarte la sorpresa que me llevé al encontrar or cuando encontré un cheque de 5.000 libras
•
"what?" George asked in surprise — -¿qué? -preguntó George sorprendido•
he saw my look of surprise — me vio la cara de sorpresasurprise, surprise! — iro ¡menuda sorpresa! iro
•
to my/his surprise — para mi/su sorpresamuch to my surprise, he agreed — para gran sorpresa mía, accedió
2) (as tactic) sorpresa f•
to catch or take sb by surprise — coger or (LAm) tomar a algn por sorpresa3) (=unexpected thing) sorpresa fwhat a lovely surprise! — ¡qué sorpresa más or tan agradable!
•
all this comes as something of a surprise — todo esto es en cierto modo una sorpresait came as a surprise to me to learn that... — me llevé una sorpresa al enterarme de que...
•
life is full of surprises — la vida está llena de sorpresas•
to give sb a surprise — dar una sorpresa a algn2.a surprise visit — una visita sorpresa or inesperada
3. VT1) (=astonish) sorprendergo on, surprise me! — iro ¡venga, sorpréndeme! iro
you surprise me — also iro me sorprende usted
no one will be surprised by her appointment — a nadie le extrañará or sorprenderá su nombramiento
it wouldn't surprise me if he ended up in jail — no me extrañaría or sorprendería que terminara en la cárcel
it surprises me that... — me sorprende que + subjun
to surprise o.s. — sorprenderse (a sí mismo)
2) (=catch unawares) coger por sorpresa, tomar por sorpresa (LAm)to surprise sb in the act — sorprender a algn in fraganti, coger a algn in fraganti
* * *
I [sə'praɪz]a) u ( astonishment) sorpresa fa look of surprise — una mirada sorprendida or de sorpresa
oh!, he said, in some surprise — oh! -dijo, algo sorprendido
b) c (thing, event) sorpresa fthe result was o came as something of a surprise — el resultado fue en cierto modo una sorpresa
to give somebody a surprise — darle* una sorpresa a alguien; (before n) <gift, packet> sorpresa adj inv
after their surprise defeat in Wednesday's game... — después de la inesperada derrota del miércoles pasado...
c) u ( catching somebody unprepared)to take somebody by surprise — sorprender a alguien, pillar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido; (before n) <visit, attack> sorpresa adj inv
II
a) ( astonish) sorprenderb) ( catch unawares) sorprender, pillar or agarrar or (esp Esp) coger* desprevenido -
110 asombrar
asombrar ( conjugate asombrar) verbo transitivo to amaze, astonish;◊ me asombró su reacción I was astonished o taken aback by his reactionasombrarse verbo pronominal to be astonished o amazed; se asombró con los resultados she was amazed o astonished at the results; yo ya no me asombro por nada nothing surprises me any more
asombrar verbo transitivo to amaze, astonish ' asombrar' also found in these entries: Spanish: admirar - deslumbrar - extrañar - encandilar English: amaze - astonish - astound - loop - stagger -
111 stagger
I ['stægə(r)]II 1. ['stægə(r)]with a stagger — (weakly) vacillando; (drunkenly) barcollando
1) (astonish) sconcertare, meravigliare2) (spread out) scaglionare [holidays, journeys, payments]2.verbo intransitivo [ person] (from weakness, illness) vacillare; (drunkenly) barcollare; [ animal] vacillareto stagger in, out, off — entrare, uscire, andarsene barcollando
* * *['stæɡə]1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) barcollare2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) sconcertare3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) scaglionare•* * *stagger /ˈstægə(r)/n.1 (solo al sing.) barcollamento; ondeggiamento; vacillamento; andatura barcollante3 (pl.) (med.) vertigini5 (mecc.) sfalsamento6 (aeron.) scalamento.(to) stagger /ˈstægə(r)/A v. i.1 barcollare; traballare; vacillare: He staggered out of the room, è uscito barcollando dalla stanza2 esitare; ondeggiare; titubareB v. t.2 scuotere ( anche fig.); far vibrare; commuovere; impressionare; sconcertare; sbalordire; mettere nell'imbarazzo: He was staggered by the news, la notizia lo ha sconcertato3 (fig.) scaglionare; distribuire nel tempo: The vacation periods have been staggered, i periodi delle ferie sono stati scaglionati4 (mecc.) sfalsare● to stagger about (o around), camminare barcollando □ to stagger along, avanzare barcollando □ ( di un pugile atterrato, ecc.) to stagger up, alzarsi barcollando.* * *I ['stægə(r)]II 1. ['stægə(r)]with a stagger — (weakly) vacillando; (drunkenly) barcollando
1) (astonish) sconcertare, meravigliare2) (spread out) scaglionare [holidays, journeys, payments]2.verbo intransitivo [ person] (from weakness, illness) vacillare; (drunkenly) barcollare; [ animal] vacillareto stagger in, out, off — entrare, uscire, andarsene barcollando
-
112 knock out
transitive verb1) (make unconscious) bewusstlos umfallen lassen2) (Boxing) k.o. schlagen3) (fig.): (defeat)be knocked out — ausscheiden od. (ugs.) rausfliegen
they knocked us out of the Cup — sie warfen uns aus dem Pokal
* * *1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) k.o. schlagen2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) herausschlagen* * *vt1. (render unconscious)the blow \knock outed him out durch den Schlag wurde er bewusstlos2. (exhaust)if you carry on like this, you'll \knock out yourself out wenn du so weitermachst, machst du dich [damit] selbst kaputt3. (forcibly remove)▪ to \knock out out ⇆ sth etw herausschlagen4. (remove contents)to \knock out out a pipe eine Pfeife ausklopfen5. (eliminate)▪ to \knock out out ⇆ sth/sb etw/jdn ausschaltenenemy aircraft have \knock outed out 25 tanks feindliche Flugzeuge haben 25 Panzer zerstörtto be \knock outed out of a competition aus einem Wettkampf ausscheidento be \knock outed out of the running aus dem Rennen sein6. (render useless)▪ to \knock out out ⇆ sth etw außer Funktion setzento \knock out out £2000 2000 Pfund kassieren fam8. (produce quickly)▪ to \knock out out ⇆ sth etw hastig entwerfen; draft, manuscript, story also etw runterschreiben fam; (on a typewriter) etw runterhauen [o ÖSTERR runterklopfen] famin that dress she'll \knock out him out in diesem Kleid wird sie ihn [einfach] umhauen* * *vt sep1) tooth ausschlagen; nail herausschlagen (of aus); pipe ausklopfen; contents herausklopfen (of aus)2) (= stun) bewusstlos werden lassen; (by hitting) bewusstlos schlagen, k. o. schlagen; (BOXING) k. o. schlagen; (drink) umhauen (inf)he was knocked out — er wurde bewusstlos; (Boxing) er wurde k. o. geschlagen; (by drink) ihn hats umgehauen (inf)
to knock oneself out — sich so stoßen, dass man bewusstlos wird
3) (from competition) besiegen (of in +dat)to be knocked out — ausscheiden, rausfliegen (inf) (of aus)
* * *knock out v/t1. herausschlagen, -klopfen ( beide:2. a) bewusstlos schlagenb) Boxen: k. o. schlagen, ausknockenc) betäuben (Droge etc)d) umg umhauen (sprachlos machen, hinreißen)of aus);knock sb out of a tournament jemanden aus einem Turnier werfen5. umg jemanden schlauchen, fertigmachen:knock o.s. out sich umbringen, sich abrackern* * *transitive verb1) (make unconscious) bewusstlos umfallen lassen2) (Boxing) k.o. schlagen3) (fig.): (defeat)be knocked out — ausscheiden od. (ugs.) rausfliegen
* * *v.ausschlagen v. -
113 stagger
1. intransitive verbschwanken; torkeln (ugs.)2. transitive verb1) (astonish) die Sprache verschlagen (+Dat.)* * *['stæɡə]1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) schwanken2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) erschüttern3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) staffeln•- academic.ru/70157/staggering">staggering* * *stag·ger[ˈstægəʳ, AM -ɚ]I. vi1. (totter)▪ to \stagger somewhere irgendwohin wanken [o torkeln]the company is \staggering under a $15 million debt ( fig) auf der Firma lasten 15 Millionen Dollar Schulden2. (waver) schwanken, wankenII. vt1. (cause to totter)▪ to \stagger sb jdn zum Wanken bringenhe was \staggered by the blow er wurde von dem Schlag zum Wanken gebracht2. (shock)▪ to \stagger sb jdn erstaunenit \staggers the imagination to consider what their home life must be like man darf gar nicht darüber nachdenken, wie sich ihr Leben zu Hause gestaltet geh3. (arrange)▪ to \stagger sth etw staffelnIII. n* * *['stgə(r)]1. vischwanken, taumeln; (because of illness, weakness) wanken; (drunkenly) torkeln2. vthe was staggered to hear of his promotion — die Nachricht von seiner Beförderung verschlug ihm die Sprache or haute ihn um
you stagger me! — da bin ich aber platt! (inf)
2) hours, holidays staffeln, stufen; seats, spokes versetzt anordnen, versetzen3. n1) Taumeln ntto give a stagger — taumeln, schwanken
with a stagger — taumelnd, schwankend
* * *stagger [ˈstæɡə(r)]A v/istagger to one’s feet sich schwankend erheben2. wanken, zurückweichen (Truppen etc)B v/t1. ins Wanken bringen, (sch)wankend machen (beide auch fig)2. figa) verblüffenb) stärker: überwältigen, sprachlos machen:I was staggered by his impudence seine Unverschämtheit verschlug mir die Sprache4. Arbeitszeit etc staffelnC s1. (Sch)Wanken n, Taumeln n, Torkeln n umg2. pl (meist als sg konstruiert)a) MED Schwindel m (bei Caissonkrankheit)b) VET Schwindel m (bei Rindern), Koller m (bei Pferden), Drehkrankheit f (bei Schafen)4. Staff(e)lung f* * *1. intransitive verbschwanken; torkeln (ugs.)2. transitive verb1) (astonish) die Sprache verschlagen (+Dat.)* * *n.Staffelung f. v.staffeln v.wanken v. -
114 удивлять
несовер. - удивлять;
совер. - удивить( кого-л.) astonish, surprise, amazeудивл|ять -, удивить (вн.) astonish (smb.), amaze (smb.) ;
surprise (smb.) ;
меня это нисколько не ~яет I`m not a bit surprised;
это не должно никого ~ this will come as a surprise to nobody;
этим вы никого не удивите that won`t make much impression;
~яться, удивиться (дт.) be* surprised (at), be* astonished (at), be* amazed (at).Большой англо-русский и русско-английский словарь > удивлять
-
115 stun
past tense, past participle - stunned; verb1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) dejar inconsciente2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) aturdir, pasmar, asombrar•- stunningstun vb aturdirtr[stʌn]1 (make unconscious) dejar sin sentido; (daze) aturdir, atontar, pasmar2 (surprise) sorprender, dejar atónito,-a, dejar pasmado,-a; (shock) atolondrar, aturdir, dejar anonadado,-a1) : aturdir (con un golpe)2) astonish, shock: dejar estupefacto, dejar atónito, aturdirv.• abombar v.• asordar v.• atronar v.• aturdir v.• pasmar v.• tumbar v.stʌn1) ( make unconscious) dejar sin sentido; ( daze) aturdir2)a) ( amaze) dejar atónito or (fam) helado or pasmadob) ( shock) dejar anonadado[stʌn]1. VT1) (=render unconscious) dejar sin sentido2) (=daze) aturdir, atontarhe was stunned by the blow — el golpe lo aturdió or atontó, el golpe lo dejó aturdido or atontado
3) (=amaze) dejar pasmado4) (=shock) dejar anonadado2.CPDstun grenade N — granada f detonadora, granada f de estampida
stun gun N — arma para inmovilizar a animales o a personas temporalmente
* * *[stʌn]1) ( make unconscious) dejar sin sentido; ( daze) aturdir2)a) ( amaze) dejar atónito or (fam) helado or pasmadob) ( shock) dejar anonadado -
116 stupefy
(to bewilder, confuse or amaze.) dejar estupefacto/pasmado, aturdir, desconcertartr['stjʊːpɪfaɪ]1 (alcohol, drugs) atontar, aturdir, aletargar2 (amaze) dejar pasmado,-a, dejar estupefacto,-a1) : aturdir, atontar (con drogas, etc.)2) amaze: dejar estupefacto, dejar atónitov.• atafagar v.• atolondrar v.• atontar v.• atronar v.• dejar estupefacto v.• despachurrar v.• embotar v.• embrutecer v.• entorpecer v.• pasmar v.'stuːpəfaɪ, 'stjuːpɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied (usu pass) ( astonish) dejar estupefacto, causar estupor a['stjuːpɪfaɪ]VT1) (through tiredness, alcohol) atontarstupefied by drink — en estado de estupor después de haber bebido; (permanently) embrutecido por el alcohol
2) (=astound) dejar estupefacto or pasmado* * *['stuːpəfaɪ, 'stjuːpɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied (usu pass) ( astonish) dejar estupefacto, causar estupor a -
117 electrify
1) (to convert (a railway etc) to the use of electricity as the moving power.) elektrificere2) (to excite or astonish: The news electrified us.) opildne* * *1) (to convert (a railway etc) to the use of electricity as the moving power.) elektrificere2) (to excite or astonish: The news electrified us.) opildne -
118 stagger
['stæɡə]1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) slingre2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) forbløffe3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) forskyde•* * *['stæɡə]1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) slingre2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) forbløffe3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) forskyde• -
119 stun
past tense, past participle - stunned; verb1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) slå bevidstløs2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) chokere•- stunning* * *past tense, past participle - stunned; verb1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) slå bevidstløs2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) chokere•- stunning -
120 asombro
Del verbo asombrar: ( conjugate asombrar) \ \
asombro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
asombró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: asombrar asombro
asombrar ( conjugate asombrar) verbo transitivo to amaze, astonish;◊ me asombró su reacción I was astonished o taken aback by his reactionasombrarse verbo pronominal to be astonished o amazed; se asombró con los resultados she was amazed o astonished at the results; yo ya no me asombro por nada nothing surprises me any more
asombro sustantivo masculino astonishment; no salía de su asombro he couldn't get over his surprise
asombrar verbo transitivo to amaze, astonish
asombro sustantivo masculino amazement, astonishment ' asombro' also found in these entries: Spanish: conmocionar - enmudecer - extrañeza - muda - mudo - asombrar - atontado - helado - huy - joder - uy English: amazement - astonishment - dumbfounded - dumbstruck - gasp - to - wonder - amazed - astonished - stunned
См. также в других словарях:
Astonish — As*ton ish, v. t. [imp. & p. p. {Astonished}; p. pr. & vb. n. {Astonishing}.] [OE. astonien, astunian, astonen, OF. estoner, F. [ e]tonner, fr. L. ex out + tonare to thunder, but perhaps influenced by E. stun. See {Thunder}, {Astound}, {Astony}.] … The Collaborative International Dictionary of English
astonish — index confound, confuse (bewilder), overcome (overwhelm), overwhelm Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
astonish — c.1300, astonien, from O.Fr. estoner to stun, daze, deafen, astound, from V.L. *extonare, from L. ex out + tonare to thunder (see THUNDER (Cf. thunder)); so, lit. to leave someone thunderstruck. The modern form (influenced by English verbs in ish … Etymology dictionary
astonish — *surprise, astound, amaze, flabbergast Analogous words: nonplus, dumbfound, bewilder, confound (see PUZZLE): impress, strike, touch, *affect … New Dictionary of Synonyms
astonish — [v] surprise amaze, astound, bewilder, blow away*, blow one’s mind*, boggle, bowl over*, confound, daze, dumbfound, flabbergast, floor*, knock over*, overwhelm, put one away*, shock, spring on, stagger, startle, stun, stupefy, take aback, throw a … New thesaurus
astonish — ► VERB ▪ surprise or impress greatly. DERIVATIVES astonished adjective astonishing adjective astonishment noun. ORIGIN Old French estoner «stun, stupefy», from Latin tonare to thunder … English terms dictionary
astonish — [ə stän′ish] vt. [altered < ME astonien < OFr estoner < VL * extonare (for L attonare) < ex , intens. + tonare, to THUNDER] to fill with sudden wonder or great surprise; amaze SYN. SURPRISE astonishing adj. astonishingly adv … English World dictionary
astonish */ — UK [əˈstɒnɪʃ] / US [əˈstɑnɪʃ] verb [transitive] Word forms astonish : present tense I/you/we/they astonish he/she/it astonishes present participle astonishing past tense astonished past participle astonished to surprise someone very much Beth… … English dictionary
astonish — See amaze. See amaze, astonish, surprise … Dictionary of problem words and expressions
astonish — v. 1) to astonishgreatly, very much 2) (R) it astonished me to learn that he was here; it astonished us that they were able to survive * * * [ə stɒnɪʃ] it astonished us that they were able to survive very much (R) it astonished me to learn that… … Combinatory dictionary
astonish — as|ton|ish [əˈstɔnıʃ US əˈsta: ] v [T] [Date: 1500 1600; Origin: astone to astonish (14 17 centuries) (from Old French estoner, from Vulgar Latin extonare, from Latin tonare to thunder ) + ish (as in abolish)] to surprise someone very much =… … Dictionary of contemporary English